Limba ca factor în formarea omului și a națiunii, a lumii, a inosmi - tot ceea ce este vrednic de traducere

Oleg Nadosha, Vladimir Gonsky

Neîncrederea militară în discuțiile lingvistice deja dobândește în mod deschis formele agresiunii mentale planificate din exterior.

Se pare că nu există nimeni în "această țară" care să se poată opune serios predării planificate a Ucrainei pe toate fronturile.







Prin urmare, repetăm, să facem ceva.

Începem cu axioma. Formarea unui om nou al unei societăți noi, crearea unei națiuni ucrainene puternice și consolidate este cea mai urgentă dintre problemele noastre.

La urma urmei, popoarele consolidate în jurul ideii naționale au creat sisteme culturale, politice și economice puternice și stabile ale statelor lor.

Să ne reamintim expresia ingenioasă a tatălui economiei Ricardo: un popor care nu are onoarea nu va avea pâine!

Aceasta este: onoarea pe care ar trebui să fie de succes în oameni - aceasta este suma demnității naționale a fiecăruia dintre noi, care din timp în timp, astfel spune constant inteligența noastră și unele de politică clarvăzătoare.

Prin simplificarea diferitelor definiții complexe ale acestui concept, ajungem la același rezultat: ideea națională este dorința de a fi mai bună, reflectată la nivelul individului și al întregii societăți.

Bazele limbii naționale.

Limbajul și patriotismul sunt cele ale lui Dumnezeu și ale universului (conceptele idealiste și materialiste aici coincid) protosile care programează unicitatea 1) persoanei; 2) și să le construim în progresul uman comun.

Dar de ce problemele naționale și lingvistice nu contribuie la progresul procesului ucrainean modern de creare a statului și a națiunii?

Deoarece nivelul diferit de înțelegere de către conducătorii, instituțiile publice și cetățenii noștri a rolului național în formarea statului și, mai ales, a omului este aproape principalul motiv pentru confruntarea constantă dintre ele.

Și din nou - de ce? Să încercăm să ne dăm seama.

Factorul moral și emoțional: nu "același lucru" și "care este diferența"

Rolul "agitatorilor-propagandiști" în această sferă extrem de delicată și bazată pe cunoaștere a fost interceptată mai întâi de către poeți și scriitori extrem de emoționali și compassionați spiritual.

conștiința socială și individuală a ucraineni, de regulă, le-a format cu instrucțiuni despre moda: „Că voi te iubesc, greșit, limba noastră, pentru că el este cel mai bogat, cel mai melodic, mai sopilkovy.“ - însoțită de tricouri de rupere persistente, cămăși pe sufletul suferind și suferind.

Da, este indiscutabil - avem motive suficiente pentru a considera limba ucraineană ca una dintre cele mai perfecte. În 1663, Pierre Chevalier a remarcat: "Limba cazacilor este foarte blândă și plină de expresii afectuoase și transformări neobișnuit de rafinate".

Chiar și mai devreme, călătorul turc Elvia Celebi a făcut o astfel de evaluare limbii noastre: "Ucrainenii sunt un popor vechi, iar limba lor este mai bogată și mai cuprinzătoare decât cea persană, chineză, mongolă și altele".

Dar vrăjile emoțional-figurative ale eșantionului "limbajul este sufletul poporului" nu vor convinge o persoană pragmatică care nu simte întotdeauna că este chiar sufletul său.

Aceste argumente nu pot fi concludente pentru răspunsul la banal clasic întrebări nespecialist (dar legitim!): „Care este diferența“ la urma urmei, „Ce contează?“, „Ce sunt eu și copiii mei de la utilizarea?“ .

Asta este, dacă presupunem că limbile germană, poloneză și japoneză sunt mai puțin bogate și „privighetoarea“, atunci de ce aduce limba pentru un respectabil germană, poloneză, japoneză, ruși, etc. imoral, adică imposibil.

Ignorarea limbii poporului nostru nu a fost și acum nu este un criteriu de moralitate în nici una dintre civilizațiile umane. Și intelectul și cultura, apropo, de asemenea:

„Nu putem ignora și trăda milioane de cele mai bune, care a instrainat viața poporului nostru a fost în sine“ - despre cum suna preceptele morale ale fiecărei națiuni civilizate, care nu îi pasă de propria lui moștenire.

Acest aspect moral al problemei lingvistice, și în Ucraina în țara noastră, ar fi putut obține mult dacă instituțiile sociale relevante se străduiau să lucreze în această direcție.







Dar ce e cu statul și elita lui, care timp de 15 ani nu au putut crea cel puțin un film de bună calitate despre lupta de eliberare națională a poporului lor și aproape "a interzis" eroii fără nume.

Aproape toate mijloacele media cele mai populare și alte mijloace de formare a conștiinței publice sunt cumpărate de oameni și forțe, care, în cel mai bun caz, "nu-mi pasă".

Adică acești factori fundamentali ai existenței omului și a națiunii ca datorie morală, respect emoțional pentru eroii naționali etc. noi, de fapt, rămânem neocupați, mai precis - blocați.

Factorul politic: a cărui limbă este cea și puterea

Factorul limbii în politică (atât externă, cât și internă) joacă departe de ultimul rol. Limba este un factor important care modelează statul.

Aspectul politic al problemei lingvistice a fost cel mai precis exprimat de vechii romani: "a căror limbă este putere".

Chiar și politicienii - începători ai oricărui stat, cu excepția noastră, au stăpânit bine această regulă.

Amintiți-vă declarațiile oficiale ale liderilor Rusiei cu privire la metodele și formele de protecție a populației vorbitoare de limbă rusă în epoca fostului ministru Kozyrev (amintiți - atunci a fost vorba despre posibilitatea utilizării armelor nucleare).

Hotărârile neoficiale ale unor astfel de persoane, în general, se aruncă la formula: vorbirea de limbă rusă înseamnă un rus (funcția de identificare a limbii). Și, prin urmare, în cazul în care majoritatea populației este vorbitoare de limbă rusă - există Rusia.

Astfel de ilustrații sunt un bun argument pentru cetățenii cu conștiință politică din Ucraina în favoarea limbii ucrainene. Cu toate acestea, nu cea principală.

Chiar și șovini ruși fanatice sunt surprinși încăpățânare oarbă hohlyatsky și miopiei cu care anumite forțe politice din Ucraina, fascinat urma lor ton de-blende prins rusificare finală a regiunilor respective.

Nu contează cât de susținut financiar și politic acești copii sunt acum, este o brânză în noul imperiu de șoareci al sponsorilor "generoși" ruși ".

Și fiecare maestru ucrainean (Donbass, Crimeea, Harkov sau Dnepropetrovsk) "se transformă cu ușurință într-un vasal rusesc" (în continuare în text). "

Și pentru fiecare oligarh au deja propriul mega-oligarh pentru o lungă perioadă de timp!

Dacă acești oameni ar fi cel puțin puțin mai literați și mai vizionați, ei ar fi trebuit să-și revină în regiunile "proprii" în limba ucraineană. Și cultura.

Și - cel mai important - l-ar avea cu mult mai mult succes decât toți "poeții" luați împreună!

Între timp, avem o declarație nouă din partea secretarului consiliului municipal din Donetsk, evident nu cel mai recent funcționar al Partidului Regiunilor și, probabil, cel mai avansat specialist în problemele lingvistice din acest partid. Și nu doar o declarație, ci un fenomen de simptome.

Deci, acest om (cu un nume frumos ucrainean, apropo) a ajuns la convingeri profunde filosofice că limba ucraineană se dovedește a fi incapabilă de orice, în special de știință, cu excepția folclorului, și va dispărea în curând.

"Nu știu și nu vreau să știu, dar știu mai bine!" - aceasta este matricea intelectuală a cadrelor perforate de imperiul sovietic.

Ei bine, de ce ar trebui acești "academicieni" să știe că primele cărți din limba ucraineană au fost tipărite la sfârșitul secolului al XV-lea - cu mult înainte de cărțile din Skaryna și chiar mai mult de Fedorov?

Și despre școli și colegii ucrainene frățești? Despre oamenii de știință ucraineni remarcabili din trecut și prezent, aproximativ 85% din care sunt imigranți din satul nostru vorbitor de limba ucraineană.

De fapt, contrariul este adevărat.

Apropo, subliniem - antagonismul excesiv, inadecvat este unul dintre principalele dezavantaje ale aspectului politic al problemei lingvistice din Ucraina.

Și nu numai păcătoșii șoviniști nazisti, ci și cei cu complexe sovieto-rusești care păcătuiesc.

Îndrăznim să-i sfătuim pe președintele nostru: să se concentreze mai puțin pe statutul limbilor, ci să se concentreze asupra aspectelor morale și funcționale ale acestei probleme.

Și să-i inviți, în definitiv, pe manageri umanitari înzestrați, fără o umbră de frică asupra omului veșnic Komsomol.

De exemplu - este în mod clar prematură, dar persistentă traducerea ucraineană a filmelor și a programelor rusești (astfel încât, chiar cu păstrarea voci autentice) - o provocare deliberată sau neînțelegere manifestare extremă a acestei probleme.

Nu este necesar să contrastăm în mod constant limba ucraineană cu limba rusă: care dintre ele este mai bună, care este mai mult stat sau "ostilă".

Prin aceasta câștigăm doar dușmani suplimentari. Și rădăcina răului nu este aici.

Se înțelege chiar Shevchenko în 1847 în liniște consilierea ne „Moskaliv pe vvazhayte nu, să le scrie în sobi au poporul tău ix i spun, am oameni i un cuvânt chie menținute în amonte, să le judeca oamenii ...“

Astfel, într-o astfel de dezbatere "poetico-politică" despre limbă, deja chinuim al optsprezecelea an al statutului său de "stat".

Rezultatele nu sunt suficiente. De ce?

Am remarcat deja că problema limbajului și a discursului este extrem de intensă din punct de vedere științific, multifate și diversă. Și pentru ao scoate din pustiu nu pot fi decât mijloace profund realizate cu argumente verificate și calculate.

În ciuda numeroaselor instituții filologice și lingvistice academice, în spațiul informațional al statului nostru nu există aproape niciun argument audibil din punct de vedere al esenței funcționale și psihologice a limbii.

Anume, ele sunt decisive și decisive în acest domeniu.

Moskali (Ukrainskaya Pravda, Ucraina)

A apărut o eroare. Încercați din nou mai târziu.

Instrucțiuni pentru recuperarea parolei trimise la

Bine ai venit.

Bine ai venit.

Ștergeți profilul Sigur doriți să ștergeți profilul dvs.?

Faptul înregistrării utilizatorului pe site-urile RIA Novosti indică faptul că acesta este de acord cu aceste reguli.

Utilizatorul se obligă să nu încalce legislația actuală a Federației Ruse prin acțiunile sale.

Utilizatorul se angajează să vorbească respectuos cu alți participanți la discuții, cititori și persoane care apar în materiale.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: