Inva Media TV "- canalul nu este pentru toți persoanele cu dizabilități

Inva Media TV

Pe canalul "Inva Media TV" aproape toate emisiunile TV sunt însoțite de o traducere în limbajul semnelor și buletinele de știri sunt difuzate cu o linie de funcționare. Se pare că o idee bună a fost concepută pe canalul TV pentru persoanele surde. În același timp, nu toți persoanele surde și grele de auz sunt mulțumiți de activitatea postului de televiziune. Nu atât de mult timp în urmă, Gluhih.net jurnaliștilor „, a intervievat Președintele Societății Ruse a Surzilor VN Rukhledev, iar una dintre întrebările tratate cu președintele imagine CEAȚĂ limbajul semnelor de calitate de interpret pe acest canal. Deci, ce nu se potriveste telespectatorilor cu disabilitati auditive? Să încercăm să înțelegem acum.







VREA VREA VIZUALIZA?

Inva Media TV

Dimensiunea cadrului de referință al traducătorului pe "Inva Media TV" a fost schimbată de mai multe ori, în cele din urmă a rămas superficial (dreapta).

Inva Media TV

Aceasta este interpretarea limbajului semnelor pe canalul STB din Ucraina. Diferența în dimensiunea cadrului traducătorului JJ poate fi văzută cu ochiul liber.


Să ne uităm la diferitele parcele disponibile pe internet cu traducerea în stilul de semnalizare la televizor.


În anii '90, știrile ITA de pe canalul 1 din Ostankino au ieșit cu traducerea în limbajul semnelor. După cum puteți vedea, chiar și pe canalul principal al țării dimensiunile cadrului interpretului nu erau prea mici.


Popular canal de televiziune ucrainean „STV“ interpret limbajul semnelor cadrului nu se află în colț, și aproape în centrul din stânga a ecranului, ceea ce este foarte convenabil pentru percepția de informații pentru spectatorii surzi - au timp să se uite la atât interpretul și ecranul.








Secolul 21. Vârsta tehnologiei informației. Federația Rusă. Orașul Moscova. Canal TV, atenție, pentru persoanele cu dizabilități. Și aceasta este dimensiunea cadrului traducătorului JJ. Nu poate fi exclus faptul că aceasta este cea mai mică dimensiune a bibliotecii unui interpret pentru întreaga istorie a existenței televiziunii interne.


Se pune problema, dar de ce este necesară o traducere a unei astfel de limbaj semnelor pentru Inva Media TV? În opinia președintelui VOG, această dimensiune a cadrului unui interpret pe canalul TV este doar "pentru o bifă". VN Rukhledev și-a exprimat speranța că în viitorul apropiat "Inwa Media TV" își va corecta supravegherea.


O LINIE DE TRAINING CU VITEZA TURBUALA

Se pare că este imposibil să găsești vina cu linia de alergare, să rulați o linie și să o lăsați să ruleze. Dar canalul a reușit să facă astfel încât linia să nu poată fi citită cu confort. Faptul este că viteza textului este complet diferită. apoi cu viteza unui melc, apoi cu viteza de mișcare a moleculelor în gaze. O glumă este o glumă, dar este practic așa. Particularitatea liniei de rulare pe canalul TV "Inva Media TV" este că discursul vorbitorilor nu este însoțit de o traducere text. Textul este aproape singurul care se exprimă în spatele scenei (adică ceea ce este exprimat de corespondent). Prin urmare, atunci când complot mici boxe oameni care rulează în linie rulează mai rapid (aproape viteza de vorbire), iar în cazul în care parcela o mulțime de discursuri, monologuri vorbitori, interviuri, linia se execută foarte lent, în calitate de corespondent spune câteva overs.

Fiți atenți la viteza diferită a liniei de rulare în timpul întregului comunicat de presă.

Un exemplu viu poate fi văzut în acea perioadă: 10:15 și 10:45.

Pentru ce, se cere, pe canalul pentru persoane cu dizabilități ofensate, surzi?

Cum puteți remedia deficiențele menționate mai sus? Cu întrebarea limbajul semnelor pare clar - pentru a mări dimensiunea interpretului cadru limbajul semnelor. Poate chiar să impună un fundal oval translucid (ceva de genul unui canal TV „STV“, a se vedea. Fotografia de mai sus). și estetica ar fi bine să cumpere un scaun normal pentru traducere, cu astfel încât interpretul-limbajul semnelor și a fost confortabil să se așeze, iar partea din spate a scaunului nu s-ar fi blocat pe părțile laterale. Se pare că nu este o sarcină atât de dificilă ...

În ceea ce privește linia ascendentă în comunicatele de presă, avem nevoie de fluxul maxim de informații și nu doar să întoarcem ceea ce spune corespondentul. Este suficient să includeți orice comunicat de presă pe "Primul canal" sau "Rusia 1" pentru a înțelege ce ar trebui să fie linia. În știri, desigur, au tăiat multe cuvinte, dar fac atât de priceput că citiți linia ca o piesă de artă interesantă și nu uită să citeze vorbitorii. Un punct important este viteza liniei de rulare. Este de dorit ca viteza să nu fie lentă, dar nu foarte rapidă. Apoi toată lumea va fi confortabilă. Apropo, puteți chiar să nu difuzați o linie de funcționare, dar să deschideți subtitrări, în care informațiile să fie transmise cu cuvânt.

Vrem să subliniem faptul că această publicație nu este o "explozie" a negativului în raport cu canalul TV. Ne-am dat seama ce nu se potriveste telespectatorilor cu deficiente de auz si a incercat sa explice ce vizionari de televiziune doresc de la canalul TV. Sperăm că managementul postului de televiziune „Inva Media TV“, a asculta vocea telespectatorilor, pentru că, probabil, personalul pur și simplu nu erau conștienți de modul în care să se adapteze canalul pentru persoanele cu deficiențe de auz restricții de sănătate.







Trimiteți-le prietenilor: