Limba belarusă 1

Limba belarusă este una dintre limbile slave (grupul slavic est). Se întoarce în limba veche rusă. 2 dialecte principale alocate din Belarus: nord-est (inclusiv Polotsk și Vitebsk, Mogilev grup de dialecte), și sud-vest (se referă la grupa Hrodna și Sluțk-Baranavichy-Mozyr de dialecte), diferite tipuri de Akane și Yakan. Există, de asemenea, sunt tranzitorii, sau srednebelorusskie, spun ei, scoate în evidență grupul așa-numitelor dialecte POLESIE, care, în multe caracteristici fonetice și gramaticale mai aproape de dialectele nordice ale limbii ucrainene. Baza limbii literare moderne din Belarus sunt srednebelorusskie spune că combină trăsăturile individuale ale dialectele vecine nord-est și dialecte sud-vest.







În domeniul foneticii pentru limba bielorusă literară se caracterizează prin: pronunția non-silabic de „y“ în loc etimologic „în“ și „L“ (mare, da, VO?ÿk); prezență sunete protetice - „c“ în vocalele labiale din față ( „ochi; tit“ wok Vuh „ureche“), „o», «i» la combinații de consoane (Arzhan «secară» imgla «ceață»); combinații de "ro" alternativ, "lo", "le", în care "a", "e" derivat din reducerea "b", "s" cu "ry", "ly", "li", în poziția dintre consoane (KPOÿ- kpyvi, faringe - glytats, blyask - blishchats); prezența sunetului „s“, „i“ de pe site-ul vechi tensionate „b“, „s“ (rău, Young, bi „lovit“ „băutură“ pi, mei „eu“ ing „gât“ roi "timid) ; dzekane și tsekane, adică apariția affricates "dz", "ts" în locul g moale 'm' (dziva 'miracol', tsixi).







În 14-16 secole pe teritoriul Belarusului a fost folosit cărți de ruteni (vechi din Belarus) și limba literară, reflectă multe dintre caracteristicile dialectele vorbite din Belarus. El este reprezentat de transferul literaturii confesionale, monumente și literatura juridică și de afaceri documentate, cronicile, cronicile locale și altele. Limba modernă Belarus literară a fost format pe baza discursului popular live la sfârșitul secolelor 18-19. În dezvoltarea și îmbunătățirea acesteia a jucat un rol important Yanka Kupala și Yakub Kolas.

În centrul moderne litere chirilice din Belarus este (font civil); în secolele 16-19 și mai târziu, au fost, de asemenea, folosite modificări poloneze latine și scrierea arabă, care tătarilor locale au trecut texte din Belarus, conservate sub numele de Al-Kitab, Hamailov, Tefsirov. Cea mai veche fixarea scrisă a limbii Belarus - Acordul Polotsk cu Riga (1330), scrisori de brevet Duce Vytautas Karachevsky Vasile (1386), regele Casimir Jagiellonian din Legea (1468), etc. dezvoltare extensivă a limbii scrise din Belarus a câștigat în 15-16 secole :. ruteană Chetya (1489), Psalmii, The Bible Skaryna (1517-19 ani), Statutul lituanian (1529, 1566, 1588 ani), Barkalabovskaya cronică (sfârșitul secolului al 16-lea), și altele.

Articole similare







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: