Traducerea urgentă a unei diplome sau a unui certificat în limba germană de la un dialog al agenției de traducere de la Moscova

Diplomă - definiție și tipuri de document

Ce este o diplomă, toată lumea știe cine a absolvit instituția, o persoană. Acest document este eliberat celor care au absolvit o instituție profesională primară sau secundară, precum și o universitate (instituție de învățământ superior).







Diplomele pot fi de mai multe feluri, în special, conform informațiilor prezentate în ele. Astfel, în diplomă pot fi prezentate următoarele date:

  • una sau o altă calificare acordată unui absolvent;
  • acordarea unei diplome științifice - un candidat sau un doctor de științe relevante;
  • cesiunea titlului academic, de exemplu, profesor asociat, profesor, etc;
  • atribuirea unui anumit premiu (atribuire);
  • recunoașterea publică a unei persoane.

De asemenea, merită să beneficieze de diplomele (în acest caz, titlul de laureat și nu de student) la festivaluri, concursuri, concursuri și alte concursuri, cărora nu li se acordă cea mai mare numire.

Când poate fi necesar să se traducă o diplomă în limba germană

Traducerea diplomelor în limba germană este obligatorie atunci când călătoriți în Germania pentru:







  • locul de muncă;
  • continuarea studiilor;
  • implementarea cercetării privind subvenția;
  • căutarea (primirea) unei bursiere;
  • participarea la diverse programe comune.

Subtilitățile traducerii unei diplome în limba germană

Este foarte important ca documentul să fie tradus în mod corect, adică nu conține doar semne de punctuație, ortografie etc., dar a fost, de asemenea, corect tradus din limbă în limbă, luând în considerare toate subtilitățile și nuanțele vocabularului. Traducerea certificatului în limba germană, precum și diploma trebuie să fie efectuate în strictă conformitate cu particularitățile țării în care trebuie prezentată. Numele anumitor elemente pot fi diferite, iar specialiștii agențiilor de traducere țin cont întotdeauna de acest lucru.

În diploma, tradus din original în germană, datele personale ale clientului - numele, prenumele, inițialele etc. trebuie corect redactate în conformitate cu pașaportul străin. Numele universității, facultății și specialității sunt verificate pe site-uri speciale pentru ca diploma tradusă să fie acceptată în Germania pentru confirmare.

Serviciile și ofertele noastre

Specialiștii rapizi și de înaltă calitate ai agenției noastre vor ajuta să traducă orice diplomă în limba germană:

Prețul pentru traducerea unei diplome în limba germană va varia în funcție de numărul de semne, urgența și complexitatea lucrării, de exemplu, necesitatea traducerii cererii la o diplomă.

La cererea clientului, îi trimitem documentul pregătit pentru acord și apoi vom întocmi versiunea finală a diplomei în limba germană.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: