Pentru o călătorie în Grecia, trebuie să cunosc limba greacă

Puteți afla dacă simțiți o nevoie sau o dorință interioară.

Limba este frumoasă. Foarte similar cu limba spaniolă (după pronunție, vreau să spun, dar nu lexical) În general. din limba greacă au trecut numeroși termeni științifici. Odată ce a fost limba de comunicare internațională la nivel mondial (dar încă BC)







Dar acum această limbă nu este comună. Ie se vorbește numai în Grecia (și în Cipru) Grecia nu are colonii de peste mări, oriunde vorbește greacă. Toată lumea înțelege că, mai ales pentru o călătorie în Grecia timp de 2 săptămâni, puțini vor învăța limba greacă. În Grecia vorbesc bine limba engleză. există țări în care este greu de spus - este Spania și Italia, de exemplu. În Grecia - bine, dacă nu să spun excelent.

În detrimentul rușilor: sunt mulți dintre foștii noștri compatrioți care s-au mutat în Grecia în anii '90 sau mai târziu - vorbesc ruși, desigur. Și că grecii autohtoni au vorbit - nu-mi amintesc.







În orice caz, cu limba engleză nu vei fi pierdut.

Sistemul a ales acest răspuns ca fiind cel mai bun

Desigur, este întotdeauna bine să cunoașteți limba țării pe care doriți să o vizitați. Dar nu este necesar să știm asta. În primul rând, Grecia este vizitată de un număr mare de turiști. Deci străinii nu surpriză pe nimeni acolo. Și sunt tratați foarte răbdător. În al doilea rând, în Grecia puteți întâlni o mulțime de oameni care vorbesc rusă. În plus, printre populația indigenă.

Dacă trenul este lung (mai mult de un an) sau este o chestiune de mișcare, atunci în Grecia puteți găsi o mulțime de școli de limbi străine, datorită cărora veți învăța limba relativ repede.

Este suficient să cunoști limba engleză.

Dacă ai citit cartea lui Jerry Darrell „Familia și animalele mele“ (aceasta este, de asemenea, cunoscut sub numele de familia mea și alte animale), în cazul în care familia engleză a sosit în Grecia, la început este OK pentru a comunica în limba engleză.

Și apoi, după cum un tânăr Jerry scria: puțin câte puțin, dintr-un flux verbal incomprehensibil, am început să disting expresii familiare. Și treptat au început să înțeleagă ce vor să-mi spună. Și femeile grase - țărănești au râs la pronunția mea și au fost atinse.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: