Pentru a dovedi insolvabilitatea - traducerea în limba engleză - exemplele sunt rusiale, contextul invers

Nu am de gând să respingă argumentele în legătură cu articolul 30 și alte articole, pentru că tânărul meu prieten, Reprezentant Permanent al Costa Rica, a făcut deja acest lucru inteligent și artistic - spunând cuvintele lui Lincoln, nu avea nimic pentru a scădea sau adăuga.





Nu aș respinge cu adevărat argumentele cu privire la articolul 30 și așa mai departe, pentru că tânărul meu prieten Reprezentantul Permanent al Costa Rica a făcut deja acest lucru cu mare capacitate și abilitate - de a împrumuta fraza lui Lincoln, mult peste puterea mea de a adăuga sau distrage atenția.







În aceste condiții, statul-parte susține că nu ar putea fi de așteptat să speculeze cu privire la pretindem afirmațiilor autorului, cu atât mai puțin pentru a respinge orice interpretări posibile.

Mai multe rezultate

Legea insolvenței în unele țări prevede că creditorii nu ar trebui să dovedească afirmația în toate cazurile, de exemplu, atunci când gestionează administratorul judiciar poate stabili, pe baza cărților și înregistrările debitorului acelor creditori care au dreptul de a primi plata.

Unele legi de insolvență prevăd că creditorii nu trebuie să dovedească cererea lor, în toate cazurile, cum ar fi în cazul în care reprezentantul insolvenței este capabil să stabilească, din cărți și înregistrările debitorului, care creditorii au dreptul la plata.

Creditorii care se ocupă de debitor evaluează sistemul juridic în care este probabil să aibă nevoie să-și dovedească pretențiile în cazul unei proceduri de insolvență. și să calculeze riscul de a acorda un împrumut ținând cont de posibila lege de insolvență aplicabilă.

Creditorii care fac afaceri cu debitorul trebuie să evalueze legea în care ar trebui să-și prezinte pretențiile în cazul unei proceduri de insolvență. și pentru a calcula riscul de credit.

Nimic nu a fost găsit pentru această valoare.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: