Lecții de la Frau

Lecții de la Frau
Ce am învățat de la femeile germane

Cum să nu uiți de tine, în cazul în care casa este un copil, să învețe să perceapă omul ca persoană, încetează să mai fie vopsite și să nu se urce in viata altcuiva: libertatea de legile femeilor germane, care afectează stabilitatea lor, raționalitate și voință.







Puteți vorbi mult despre contextul exterior și cultural al femeilor germane, dar ceea ce au, ce să înveți, este un fapt. Cu toate acestea, și în cazul femeilor cu absolut orice altă naționalitate. După trei ani de comunicare strânsă cu Frau german, am învățat astfel de lecții (deși, probabil, nu vor părea potrivite pentru cineva, este normal):

Nu percepe un om ca o modalitate de a-și rezolva problemele: materiale sau psihologice.

Nu e vorba de emancipare sau de dorința de a domina. Adevărul este că ei își amintesc că oamenii nu sunt pentru totdeauna. Un bărbat poate pleca, poate falimenta, poate deveni incompetent, poate muri, în cele din urmă. Dacă nu învățați să rezolvați problemele pe cont propriu înainte de a vă întâlni cu un bărbat, atunci poate fi și mai dureros. În plus, pasiunea se estompează rapid și vine viața. În viața de zi cu zi, un om are adesea o stare proastă (și acest lucru este normal). Și nu va decide în acest moment psihotrauma voastră interioară. Sunteți doi adulți, ar trebui să faceți viața mai ușoară una pentru cealaltă și să nu aruncați probleme în partea de sus.







Pentru a vedea în tine mai mult decât o mamă și o soție.

Nu, ele nu sunt chillyfri violente și nu se abate de la importanța maternității sau a căsătoriei, așa cum pare la prima vedere. Cele mai multe dintre ele doresc dragoste, confort familial și tocuri mici. Pur și simplu nu o pun ca pe toată viața lor. Ei sunt gata pentru faptul că acest lucru nu se poate întâmpla cu ei deloc. Din diferite motive. Infertilitatea este unul dintre partenerii, o teamă (de exemplu, după moartea unui partener sau primul copil) și nu au îndeplinit o persoană ar putea lega o relație serioasă, și așa mai departe. D. Aici, în argoul local, nici un lucru, cum ar fi o „cochilie goală“, și „vechi deva "nu a fost folosit mult timp. Aici femeia este aceeași persoană cu bărbatul. Și dacă omul, care nu a făcut pentru o varietate de motive pentru copii de familie personale nu au avut este considerat „lup vechi“, este - „Leul vechi“, și nu creatura săraci. Și dacă s-au întâmplat toate aceleași lucruri, iar în casă se aude râsul copiilor, femeia medie germană nu-și îndepărtează fostele hobby-uri în cutia din spate. Da, ea este o mamă și soție, dar, de asemenea, ea ii place sa mearga pe bicicleta, de călătorie, face tatuaje ... Ea are un milion de personal său, nimic de-a face cu soțul și copiii ei, interesele. Pentru că este atât de important - să simțiți o persoană în orice statut.

Germanii foarte rar intrigă. Dacă nu le place ceva, de exemplu, într-un bărbat, ei spun: "Nu-mi place asta. Ce vom face? ". Dacă ea este prea leneș pentru a merge la o întâlnire cu prietena lui, ea vine cu scuze precum și spune: „Hei, am fost ceva total leneș pentru a merge la întâlnire, îmi pare rău“ Dacă ea are o defalcare și depresie, nu se forțeze, și merge la doctor și spune: „Doctore, eu sunt pe moarte, sunt stresat, lasă-mă bolnav timp de o săptămână.“ Dacă nu se simte confortabilă în pantofi, nu poartă pantofi, ci se întoarce la apartamente de balet sau adidași. Apropo, despre adidași.

Nu vă urcați în viața privată a altcuiva.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: