Matthew koma - spiriduși înapoi, versuri și versuri, traducere rusă

Versuri text: Kisses Back

[Refren]
Vreau să îmi trimit sărutările de la tine
Îmi iau toate sărutările înapoi de la tine
Și fiecare respirație la care te-ai ocupat
Îmi iau toate sărutările înapoi de la tine






Dă-mi binele și la revedere
Și împachetați în fiecare dimineață și noapte bună
Vreau soarele și luna
Îmi iau toate sărutările înapoi
Vreau să îmi trimit sărutările de la tine

[Post-refren]
Vreau sărutările mele înapoi, eu vreau sărutările mele înapoi
Vreau să-mi revin sărutările
Sărută înapoi, vreau sărutările mele înapoi






Vreau sărutările mele înapoi, vreau sărutările mele de la tine
Vreau sărutările mele înapoi, eu vreau sărutările mele înapoi
Vreau să îmi trimit sărutările de la tine
Sărută înapoi, vreau sărutările mele înapoi
Îmi iau toate sărutările înapoi
Vreau să îmi trimit sărutările de la tine

[Versetul 1]
Deci, pentru asta se vor spune bunele
Dar nici măcar nu te cunosc
Păi, te târăști pe genunchii tăi cerșetori
"Oh, nu mă urăște, nu mă urăște, te rog"
Vrei să iert, să te uit
La fel de ușor ca aceste buze
Și dezbracați-vă ceea ce ați spus este al meu
Nu mai minți, nu

[Refren]
Vreau să-mi revin sărutările
Îmi iau toate sărutările înapoi de la tine
Și fiecare respirație la care te-ai ocupat
Îmi iau toate sărutările înapoi de la tine
Dă-mi binele și la revedere
Și împachetați în fiecare dimineață și noapte bună
Vreau soarele și luna
Îmi iau toate sărutările înapoi
Vreau să îmi trimit sărutările de la tine

[Post-refren]
Sărută înapoi, vreau sărutările mele înapoi
Vreau sărutările mele înapoi, vreau sărutările mele de la tine
Sărută înapoi, vreau sărutările mele înapoi
Vreau sărutările mele înapoi, vreau sărutările mele de la tine
Vreau sărutările mele înapoi, eu vreau sărutările mele înapoi
Vreau să-mi revin sărutările
Sărută înapoi, vreau sărutările mele înapoi
Vreau sărutările mele înapoi, vreau sărutările mele de la tine

[Versetul 2]
Toate cele mai dulci nimic nu am spus
Calea picioarelor
Filmele pe care le-ai luat de la noi
A pierdut culoarea, obrajii tăi au fost roșii
Viitorul nostru este o amintire în cel mai bun caz
Nu vă deranjați să încercați să ajungeți sau să vă conectați
Ca și umbra fontului tău de ruj
Ai fost îmbrăcat

[Refren]
Acum vreau sărutările mele de la tine
Îmi iau toate sărutările înapoi de la tine
Și fiecare respirație la care te-ai ocupat
Îmi iau toate sărutările înapoi de la tine
Dă-mi binele și la revedere
Și împachetați în fiecare dimineață și noapte bună
Vreau soarele și luna
Îmi iau toate sărutările înapoi
Vreau să îmi trimit sărutările de la tine

[Post-refren]
Vreau sărutările mele înapoi, eu vreau sărutările mele înapoi
Vreau să-mi revin sărutările
Sărută înapoi, vreau sărutările mele înapoi
Vreau sărutările mele înapoi, vreau sărutările mele de la tine
Vreau sărutările mele înapoi, eu vreau sărutările mele înapoi
Vreau să-mi revin sărutările
Sărută înapoi, vreau sărutările mele înapoi
Îmi iau toate sărutările înapoi
Vreau să-mi revin sărutările

Traducere de melodii: aduceți înapoi înapoi

[Refren]
Vreau să-ți iau toate sărutările de la tine.
Îți iau din nou toate sărutările de la tine
Și fiecare dintre ofretele mele pentru tine.
Îți iau din nou toate sărutările de la tine
Dă-mi înapoi "salutările" și "pentru moment"
Împachetezi-mă în fiecare dimineață și dorești vise dulci.
Vreau, de asemenea, răsărituri și nopți luminate de lună.
Vreau să-ți iau toate sărutările de la tine.
Îți iau din nou toate sărutările de la tine

[După cor]
Vreau să-mi întorc sărutările,
Adu-mi înapoi saruturile,
Vreau să-mi întorc sărutările pe care mi le-ai dat.
Sărută, vreau să-mi reiau sărutările.
Vreau să-mi întorc sărutările,
Vreau să-mi întorc sărutările pe care mi le-ai dat.
Vreau să-mi întorc sărutările,
Adu-mi înapoi saruturile,
Vreau să-mi întorc sărutările pe care mi le-ai dat.
Sărută, vreau să-mi reiau sărutările.
Îți iau din nou toate sărutările de la tine
Vreau să-mi întorc sărutările pe care mi le-ai dat.

[Versetul 1]
Deci, pentru asta oamenii se despart,
Dar acum nu vreau nici să te cunosc,
Da, vă căutați în genunchi și întrebați:
- Oh, te rog, nu mă urăște.
Vrei să iert, să te uit,
Atât de simplu ca aceste buze te fascinează,
Și denud că,
Ce spui mi-a aparținut,
Destul de minciuni,

[Refren]
Vreau să-ți iau toate sărutările de la tine.
Îți iau din nou toate sărutările de la tine
Și fiecare dintre ofretele mele pentru tine.
Îți iau din nou toate sărutările de la tine
Dă-mi înapoi "salutările" și "pentru moment"
Împachetezi-mă în fiecare dimineață și dorești vise dulci.
Vreau, de asemenea, răsărituri și nopți luminate de lună.
Vreau să-ți iau toate sărutările de la tine.
Îți iau din nou toate sărutările de la tine

[După cor]
Vreau să-mi întorc sărutările,
Adu-mi înapoi saruturile,
Vreau să-mi întorc sărutările pe care mi le-ai dat.
Sărută, vreau să-mi reiau sărutările.
Vreau să-mi întorc sărutările,
Vreau să-mi întorc sărutările pe care mi le-ai dat.
Vreau să-mi întorc sărutările,
Adu-mi înapoi saruturile,
Vreau să-mi întorc sărutările pe care mi le-ai dat.
Sărută, vreau să-mi reiau sărutările.
Îți iau din nou toate sărutările de la tine
Vreau să-mi întorc sărutările pe care mi le-ai dat.

[Refren]
Vreau să-ți iau toate sărutările de la tine.
Îți iau din nou toate sărutările de la tine
Și fiecare dintre ofretele mele pentru tine.
Îți iau din nou toate sărutările de la tine
Dă-mi înapoi "salutările" și "pentru moment"
Împachetezi-mă în fiecare dimineață și dorești vise dulci.
Vreau, de asemenea, răsărituri și nopți luminate de lună.
Vreau să-ți iau toate sărutările de la tine.
Îți iau din nou toate sărutările de la tine

[După cor]
Vreau să-mi întorc sărutările,
Adu-mi înapoi saruturile,
Vreau să-mi întorc sărutările pe care mi le-ai dat.
Sărută, vreau să-mi reiau sărutările.
Vreau să-mi întorc sărutările,
Vreau să-mi întorc sărutările pe care mi le-ai dat.
Vreau să-mi întorc sărutările,
Adu-mi înapoi saruturile,
Vreau să-mi întorc sărutările pe care mi le-ai dat.
Sărută, vreau să-mi reiau sărutările.
Îți iau din nou toate sărutările de la tine
Vreau să-mi întorc sărutările pe care mi le-ai dat.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: