Cum să traducem numele lui Barack Obama

Sam, Barack Hussein Obama, Jr. (născut. Barack Hussein Obama II) nu au o dată a vorbit despre semnificația numelui său. În arabă, Barak (arabă مبارك) înseamnă "binecuvântat".







Deci, în Kenya numit copiii care au fost sub protecția divină să-i noroc și succes. (Părintele Barack Obama din Kenya).

În alte limbi, cuvântul este, desigur, poate fi tradus într-un mod diferit, dar nu are nici o legătură cu numele unei anumite persoane.

Am auzit întrebați despre numele lui: că aceasta ar trebui să fie pronunțat exact „Despre BAM,“ dacă spui, așa cum se obișnuiește în acest caz, limba rusă neaccentuate „o“ ca „un“ (adică, „Și BAM“) - în Kenya ar fi de sex feminin numele de familie.







Cum să traducem numele lui Barack Obama

Vladi Slavii M [72,8 K]

Barack Obama în orice limbă și va fi Barack Obama. Pentru că acesta este un nume propriu-zis, iar numele propriu-zis nu este tradus. Să presupunem că login-ul dvs. va suna exact în limba engleză și în limba rusă. Puteți scrie numai în moduri diferite, atât în ​​limba rusă, cât și în limba engleză. Numele și prenumele dumneavoastră dacă sunteți rus va fi auzit în limba engleză, chiar dacă scrie în limba engleză vor fi alte caractere. Dany în limba rusă poate fi Dennis, dar corectă și Dany va fi, să spunem că Torres și Torres va fi în limba rusă, deși se pare că este literalmente tradus - Denis Bull, Dany Torres Rider FMX.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: