Recenzii despre povestea adevărată a unei pisici în cizme (2018)

Știri ale cinematografiei Contribuții Prezentate Acum vizionați

Filme în serii HD în desene animate HD în format HD

Toate raspunsurile Стать pro pro +

Fie compatrioții noștri au tradus textul francez în conformitate cu "cel mai bogat" limbaj rus și cu frazeologia sa. Dacă traducerea rusă corespunde exact francezilor, dar nu am fost prea șocat de cartoon sau mai degrabă textul în cursul complotului.






Desenul animat în sine este normal, personajele sunt interesante, dar TEXT-ul este un nonsens complet.
Acest lucru nu este recomandat copiilor.

Că nu există decât o singură expresie a reginei: "Dacă prințesa se căsătorește cu un cuplu, atunci ce va fi, dacă este dandy sau ceva de genul ăsta." Slang cool pentru copii

Ei bine și mai departe sub text aici fraze în fiecare ofertă. În general, după părerea mea, desene animate pentru hoți nu este pentru audiența copiilor. Poate în Franța, copii cu o mentalitate diferită?







Desenele animate au fost evident anormale, copiii lor nu ar fi arătat nimic.

desen animat este foarte diferit și amuzant

Recenzii despre adevărata poveste a unei pisici în cizme (2009)

Acest cântec la început .. em. în perplexitate.
Calitatea nu este rea, dar desenul nu este chic.

caricatură normală îmi pare rău doar că această pisică nu este cea care a fost în Shrek)))

котяра прикольная)))
poți să te uiți)

Crăciunul răcoros a privit-o în 720, doar minunat.

Recenzii despre adevărata poveste a unei pisici în cizme (2009)







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: