Cum să deveniți traducător în Spania - Mayvik Solutions

Fără îndoială, jurat (certificat) traducerea este un semn de îndemânare, care este bine respectat în rândul clienților și a pieței în ansamblu, precum și nivelul obligațiilor etice și profesionale evidente.







O traducere legalizată implică o declarație în numele unui interpret cu privire la fiabilitatea și echivalența a ceea ce sa tradus în ceea ce privește materialul sursă. Un traducător jurat își asumă responsabilitatea personală pentru munca sa, precum și pentru faptul că această lucrare nu este transferabilă în nici un fel altor persoane. De fapt, atunci când se confruntă cu tot felul de discrepanțe în ceea ce privește traducerea specifice, persoana implicată în acest caz, are dreptul de a solicita verificarea de către experți din cadrul Ministerului Afacerilor Externe (în limba spaniolă - Ministerio de Asuntos Exteriores).

Având în vedere acest lucru, vom trece direct la cerințele și pașii necesari pentru a obține calificarea dorită. Există două moduri de ao obține:







  1. Deținerea unei diplome în traducere și interpretare, la care se referă Ministerul Afacerilor Externe și al Cooperării - ați primit-o și ați obținut o bună evaluare în traducerea unor subiecte specifice. A se vedea articolul 5 privind "scutirea de la examinări" menționate mai sus.
  2. Examenul oficial în cadrul Ministerului Afacerilor Externe și Cooperare în limba țintă (în limba spaniolă este numit Oficina de Interpretación de del Ministerios de la o dat Asuntos Exteriores y cooperare).
  • a fi de vârstă;
  • să dețină o diplomă a unei universități spaniole (sau una dintre cele recunoscute de guvernul spaniol);
  • să primească cetățenia sau cetățenia spaniolă din orice alt stat care face parte din UE.

Nu vom intra în detalii despre acele subiecte care sunt descrise în reguli destul de clar. Cu toate acestea, am considerat necesar să rețineți că:

În concluzie, vă dorim succes în examenele (dacă nu avea succes pe prima încercare, există întotdeauna examene convocările următoare, astfel încât să nu-și piardă speranța), iar în viitor cariera de succes de traducători autorizați.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: