Limba bashkir în școli în limba rusă

Ministrul Educației al Republicii Belarus
Shafikova G.R.

Stimate Ministru al Educației!
Apelăm la bunul simț și sugerăm împreună cu părinții, psihologii și educatorii să ia în considerare situația, să inițieze un dialog cuprinzător pe această temă pentru a găsi o ieșire demnă.






Oficialii de la Educație și politicienii naționale au compromis mult timp, trebuie să știm exact ce are nevoie și aspirațiile oamenilor, nu politicienii, nu de gândire a oamenilor multinaționale Bashkortostan, care locuiesc împreună.

Aș vrea să Bashkiria a devenit o regiune în care educația școlară înfloritoare puternică, în cazul în care învățarea mai inteligente absolvenți, în cazul în care capacitatea fiecărui copil de a nutrit cu atenție, în cazul în care politicienii nu interferează cu procesul educațional, și limbile native sunt studiate cu placere, folosite si prospera. Aș dori să văd că Bashkiria este un exemplu pentru toți în această chestiune.
Să presupunem că în celelalte republici ale legii în alte moduri copii sunt conduse sub biciul pentru a studia limbile naționale, vom lăsa mai inteligent și de departe cu deficiențe de vedere, să aibă grijă de pacea inter-etnice, pe care am primit de la părinții noștri, nu admit un astfel de limbaj de violență.






Să abordăm soluția acestei probleme acute, uman, creativ, cu dragoste.

Cu stimă, membru al Comisiei pentru Educație
Catedrala rusă Bashkiria,
Galina Luchkina Lina Seregina # 41;,
Elsa Tarasova,
Vitaliy Gubeyev

Primul: Nu Bashkortostan, dar Bashkortostan!

"Republica Bashkortostan este un stat juridic democratic în cadrul Federației Ruse"

Sursa: Constituția Republicii Bashkortostan.


"Nu se poate cunoaște limba țării de reședință, un oaspete, un idiot sau un invadator care își plantează limba proprie" Karl Marx

Rabit Batulla, un mare scriitor tătar, dramaturg și figură publică, a vorbit bine despre pacient pentru unele probleme de școală și lingvistică.

„I“ millatche „dar nu va fi niciodată, sub nici un pretext nu va închide o națională de școală altui popor. I“ millatche „, dar dacă a trebuit să trăiesc cel puțin doi ani în celelalte republici naționale, aș fi învățat limba lor, cântece și vamale din respect pentru oameni. Mulți reprezentanți ai altor naționalități, care au născut, a crescut, care trăiesc în Tatarstan timp de cincizeci de ani sau mai mult, nu cunosc limba sau istoria sau tradițiile poporului tatar. Aceasta este fie indiferentă față de tătari, sau displace. Dar Dacă nu iubiți limba tătară, poporul tătar, atunci de ce nu plecați NIL la Moscova, Georgia, statele baltice? N-nu locuiesc în apropierea de oameni m-au urât. "

Bine ai venit!

Grupuri de petiții







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: