Cine este ceea ce (cine, ce, cine, cine)

Cine este ceea ce (cine, ce, cine, cine)
Învățarea limbajului - ca o serie de obstacole: treceți doar o barieră, așa că pe calea aceea există alta. După o anumită perioadă de învățare a unei limbi străine, după ce trece de faza „elementarschinu“ când totul este deja plictisit cu simplu și deja doresc să se deplaseze mai departe, din nou, există un prag, care este adesea un pas greșit. Mai exact, dificultățile duc adesea la propoziții complexe (complexe).







Amintiți-vă și apoi reproduce cuvinte simple și fraze se poate construi în mod corespunzător o singură propoziție simplă - o sarcină mai dificilă, și conectați fraze simple sau diverse viraje - nu este o sarcină ușoară. Cu toate acestea, totul vine cu practica, puteți oricând să vă agățați de ea, dar trebuie să puneți fundația și să învățați niște reguli.

Cea mai mare dificultate este, dacă vorbim de termeni lingvistici, clauzele definitorii, adică cele care răspund la întrebări: ce? cine? cui? De fapt, dificultatea constă în faptul că pronumele care leagă cele două fraze diferă în animație și neînsuflețire (pe care nu le amintesc întotdeauna), plus, uneori, este necesar să adăugăm o scuză (și aici apare o anumită confuzie).

De exemplu, o astfel de propunere ca aici este o fată pe care am întâlnit aseară, poate fi înșelătoare. Care pronume ar trebui să aleg (cine, cine, cine, care) și am nevoie de o preposition?

În primul rând, amintiți-vă odată pentru totdeauna că cine denotă o persoană. care este un lucru. care poate fi folosită în loc de cine și în loc de care. Ce înseamnă cine, cine și care poartă o nuanță formală.

  • Aceasta este femeia care a câștigat loterie anul trecut. (Iată femeia care a câștigat loteria anul trecut)
  • Stau la biroul care se află în fața ferestrei. (Eu stau la masă, care stă în fața onka)

Aceste exemple au fost cu acest subiect. În cazul complementului, cine, cine, cine este folosit pentru obiectul animat, și care sau care pentru neinsușita este folosit. În plus, puteți chiar să omiteți aceste pronume fără pierderea sensului. Deci, teza despre fata de la începutul articolului va suna:







  • Este fata care.
  • E fata. (- frază formală)
  • E fata. (fraza de frază)

(Am citit cartea pe care mi-ați spus-o).

Am terminat cartea pe care m-ai împrumutat.

Există un alt pronume pentru Cine. care denotă apartenența (a cărei al cărei, indiferent de numărul de proprietari):

  • El a ajutat o femeie cu un cap spart. (El a ajutat o femeie a cărei mașină sa rupt)
  • Ei sunt oamenii. (Aceștia sunt oamenii ale căror case au fost jefuiți)

Cine nu este folosit cu obiecte neînsuflețite, în acest caz este folosit din care.

Citește cartea, numele pe care nu-mi amintesc niciodată.

Cu toate acestea, o astfel de construcție a expresiei este mai potrivită pentru vorbirea scrisă, la oral este mai ușor de spus:

Citește acea carte - nu-mi amintesc niciodată numele.

Vorbind despre prepoziții + cine, care, pe care, merită să ne amintim că pedeapsa rezultată va avea un ton foarte formal (utilizat numai în scris). În discursul oral, propoziția merge la sfârșitul propoziției, iar pronumele poate fi omisă. Deci, în loc de fraza formală Asta este fata cu care împărtășesc un apartament, e mai bine să spun:

Aceasta este fata (cu care / cu care împărtășesc un apartament cu) (Iată fată cu care locuiesc într-un apartament)

  • Omul cu care am vorbit a fost foarte plăcut.
  • Omul pe care l-am vorbit era foarte prietenos.
  • Omul cu care am vorbit a fost foarte prietenos.

Un pic de punctuație: virgulă în limba engleză, atunci când două propoziții simple folosind cine, cine, care, care, atunci când vom specifica (defini) informații propunerilor principale nu este atribuit. Dar dacă o preposition este adăugată la pronume, o virgulă apare cu ea. Uitați-vă din nou la exemplele deja examinate și vedeți-vă singuri.

Virgula este de asemenea pusă în cazul în care informațiile din propoziția principală nu sunt specificate, ci sunt completate, adică Clauza poate fi ușor eliminată, iar semnificația propoziției principale nu se va schimba:

  • Filmul, care a fost împușcat în Mexic, a câștigat Oscarul. (Filmul care a fost împușcat în Mexic, a câștigat un Oscar)
  • Sora mea, care este vegeterian, a comandat o salată. (Sora mea a comandat o salată, pentru că este o legume)
  • Lucy, care a rupt mașina, nu a plecat. (Lucy, a cărui mașină sa desprins, nu a mers)

Este important să ne amintim cum sunt construite întrebările pentru pronumele cine, ce, care. Atunci când cuvântul pronum-interogativ este un subiect în propoziție, verbul auxiliar (nu, nu, nu) este necesar:

  • Cine își scrie cântecele? NU Cine își scrie cântecele?
  • Ce sa întâmplat aseară?
  • Ce pantofi vrei să cumperi?






Trimiteți-le prietenilor: