Versuri, 7 - poezie în traducere de proză, cuvinte, versuri, descărcare

Traducerea textelor și a melodiilor

a 7-
O poezie în proză

Haideți ca și înainte, în copilărie, "Bună ziua"
Trăiți în amintirile unii altora iubitori.
Eu, ca erou al poeziei mele în proză,






Am pus covorul pe câmpul meu "Opt pentru opt"

Haideți ca și înainte, în copilărie, "Bună ziua"
Trăiți în amintirile unii altora iubitori.
Eu, ca erou al poeziei mele în proză,
Urăsc atât de mult iarna, încât te duce departe.

Versetul 1:
Hai ca și înainte, ca un copil, să ia cifrele
Puneți alb-negru unul împotriva celuilalt
Și pentru un minut, mai precis pentru o secundă
Două jumătăți - noi și cu mine vom face din nou suma.

Puternic deschis, bătut, agățat pe plăci
Fac prima mișcare pentru ceea ce ar fi străpuns
Și atât de inocent, curat copil, deschis
Jocul nostru respectă strict regulile "La început".

Există multe consecințe, motive pe care nu le putem înțelege
Știu că nu vreau să te pierd
Faceți o mișcare de către rege, trăgând inima mea
Eu sunt un actor și viața mea este o piesă?
Am examinat tabla, înghețată pentru o clipă
Liniștea respirației și bătăile inimii
Pe șah, am observat doar acum
Există o singură figură - asta ești tu ...







(A trăit o viață lungă
Nu e futut
El a părăsit pământul păcătos
Era epuizat)
Versetul 2:
Să dovedim din nou teorema,
Că nu există nici negru, nici alb, doar gri!
Și probabil. Pot să înțeleg
Cum aș putea să câștig, dar să pierd în același timp?

Cum să trăim tare pentru noi și cum să trăim pur și simplu!
Cum de a da răspunsuri, dacă nu sunt întrebări?
Cine ați fost pentru mine, oglinda trecutului meu?
Și de ce nu am spus ce mi-ai dat?

Îmi amintesc regulile și conversațiile noastre
În timp ce stăteam în bucătărie, plecându-ne unul în fața celuilalt
Nebunul nu apreciază vitalul și numai așteaptă cu nerăbdare
Deci, prost, dar nu știu ce va aduce viata

Ți-am scris o poezie în proză
Viața mea a înghețat într-o anabioasă perpetuă
Am pus perechea pe câmpul meu 8x8
Urăsc iarnă atât de mult încât te duce departe ...

Haideți ca și înainte, în copilărie, "Bună ziua"
Trăiți în amintirile unii altora iubitori.
Eu, ca erou al poeziei mele în proză,
Am pus covorul pe câmpul meu "Opt pentru opt"

Haideți ca și înainte, în copilărie, "Bună ziua"
Trăiți în amintirile unii altora iubitori.
Eu, ca erou al poeziei mele în proză,
Urăsc atât de mult iarna, urăsc iarnă!

Haideți ca și înainte, în copilărie, "Bună ziua"
Să spunem foarte mult unii altora, fără să spunem nimic
Și ca în romanul ... "Erou al timpului nostru"
A trecut cu o greutate atât de mare!

Haideți ca și înainte, în copilărie, "Bună ziua"
Trăiți în amintiri, păstrați-vă reciproc.
Și pe mormânt ... pentru oa doua uitare
Îți voi citi ultimul tău verset

(A trăit o viață lungă
Nu e futut
El a părăsit pământul păcătos
Era epuizat)

Dacă aveți o greșeală în text, o puteți remedia

Video mai mult







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: