Amestec de Namaz, gareebun

Amestec de Namaz, gareebun
În Sahih Muslim, sunt date următoarele:

705 حدثنا يحيى بن يحيى قال قرأت على مالك عن أبي الزبير عن سعيد بن جبير عن ابن عباس قال صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم الظهر والعصر جميعا والمغرب والعشاء جميعا في غير خوف ولا سفر







A venit de la Yahya ibn Yahya, care a spus că Malik citește de la ... Ibn „Abbas, care a spus că Trimisul lui Allah, pacea fie asupra lui, rugăciunea de mese combinate cu după-amiaza și seara, cu o noapte fără a fi într-o poziție de pericol și nu în safari.

قوله في حديث ابن عباس. (صلى رسول الله - صلى الله عليه وسلم - الظهر والعصر جميعا بالمدينة في غير خوف ولا سفر) وقال ابن عباس حين سئل. لم فعل ذلك? أراد أن لا يحرج أحدا من أمته.

Când a fost întrebat Ibn Abbas de ce a făcut acest lucru, el a răspuns: "El a vrut să-i ușureze Ummah-ul".

وفي الرواية الأخرى عن ابن عباس. (جمع رسول الله - صلى الله عليه وسلم - بين الظهر والعصر, وبين المغرب والعشاء بالمدينة في غير خوف ولا مطر, قلت لابن عباس لم فعل ذلك قال كي لا يحرج أمته.?.).

Într-o altă versiune, se spune că Ibn Abbas a spus: "Mesagerul lui Allah zuhr combinat cu Hasra și Maurib cu Yisha" în Medina nu era în pericol și nu era ploaie. Când Ibn Abbas a fost întrebat de ce a făcut acest lucru, el a răspuns: "Pentru a vă ușura umma."

. وفي رواية (عن عمرو بن دينار على أبي الشعثاء جابر بن زيد عن ابن عباس قال صليت مع النبي - صلى الله عليه وسلم - ثمانيا جميعا, وسبعا جميعا, قلت يا أبا الشعثاء أظنه أخر الظهر وعجل [ص: 334] العصر, وأخر. المغرب وعجل العشاء قال. وأنا أظن ذاك).

Într-o altă versiune a relatat că Ibn Abbas a spus: Am făcut o rugăciune către profet opt ​​rakaatov care combină și fuzionează șapte. Întrebat Ibn dinar de la AMR Jabir ibn Zayd: "O, tată Shusa„Cred că el a împins (t.e.otlozhil mai aproape de asru) Dhuhr și ratează ASROM și a împins Marib și ratează maribom" - ce el a răspuns: "De asemenea, cred că așa."

وفي رواية. (عن عبد الله بن شقيق قال. خطبنا ابن عباس يوما بعد العصر حتى غربت الشمس وبدت النجوم وجعل الناس يقولون. الصلاة الصلاة, فجاء رجل من بني تيم فجعل لا يفتر ولا ينثني الصلاة الصلاة, فقال ابن عباس. أتعلمني بالسنة لا أم لك? رأيت رسول الله - صلى الله عليه وسلم - جمع بين الظهر والعصر, والمغرب والعشاء قال عبد الله بن شقيق فحاك في صدري من ذلك شيء; فأتيت أبا هريرة فسألته فصدق مقالته) ..

Într-o altă versiune a lui Abdullah ibn Shakik a relatat că a vorbit o dată la Ibn Abbas după Asra până la apusul soarelui, stelele au apărut, iar oamenii au început să spună: Rugăciunea, rugăciunea! .... Ibn Abbas a spus: „Am văzut Profetul, pacea fie asupra lui, combinat cu Dhuhr ASROM și Marib cu Isha.“ I (Abdullah ibn Shakik) a venit la Abu Huraira și l-au întrebat despre el și a confirmat ceea ce a fost spus.
...
În interpretarea acestor tradiții, care provenea de la musulmani. en-Nauaui spune:
وذهب جماعة من الأئمة إلى جواز الجمع في الحضر للحاجة لمن لا يتخذه عادة, وهو قول ابن سيرين وأشهب من أصحاب مالك, وحكاه الخطابي عن القفال والشاشي الكبير من أصحاب الشافعي عن أبي إسحاق المروزي عن جماعة من أصحاب الحديث, واختاره ابن المنذر ويؤيده ظاهر قول ابن عباس. أراد ألا يحرج أمته, فلم يعلله بمرض ولا غيره والله أعلم.







Imam-un Nawawi a spus: „Grupul format din savanți considerate permise de a combina cele două rugăciuni nu este calea, dacă este necesar, în cazul în care nu a fost de natură permanentă. Acest lucru a fost spus de Muhammad ibn Sirin și Ashkhab de la suporterii lui Malik. Al-Khattabi a mai spus că aceasta a fost opinia lui Al-Qafal și al-Shashi despre suporterii Al-Shafi'i și Abu Ishaqa al-Maruazi. De asemenea, această opinie a fost de un grup de Muhaddis și a fost aleasă de Ibn al-Munzir. Iar această opinie este întărită de înțelesul cuvintelor lui Ibn Abbas: "Nu voia să-i deranjeze umma!" Și nu a legat cauza cu ceva concret, nu cu boală sau cu altceva ". Consultați "Sharh Sahih Muslim" 5/219.

Este raportat că Hamna bint Jahsh, poate Allah să fie mulțumit de ea, a spus că are o sângerare cronică foarte severă și sa adresat profetului pentru pace și binecuvântare de la Allah. El a spus: "Aceasta este lovitura diavolului. Respectați regulile privind menstruația, timp de șase până la șapte zile, apoi faceți baie. După ce curăța, efectuați rugăciunea și să respecte un rapid pentru douăzeci și trei sau douăzeci și patru de zile, și că este de ajuns pentru tine. Faceți asta în fiecare lună, ca și restul femeilor. Dacă aveți puterea, apoi se pune în afara până la prânz rugăciunea și rugăciunea de după-amiază este adus în față, apoi să înoate și se combină aceste rugăciuni. Apoi, a pus în afara până rugăciune apus și rugăciunea de seară este adus înainte, apoi se scaldă și se combină, de asemenea, aceste două rugăciuni. Apoi, iarăși, scăldați și faceți zăpezile namaz. " El a adăugat: "Din cele două căi, îmi place mai mult acest lucru". (Ahmad, Abu Dawood, at-Tirmizi și Ibn Majah.) At-Tirmizi numea hadithul autentic, iar al-Bukhari bun).

Explicațiile acestui hadith spun:

"Din acest hadith rezultă că sângerarea menstruală durează fie șase sau șapte zile, iar durata acestora depinde de vârsta și fizicul femeii. În această perioadă, o femeie nu are dreptul să se roage și să postească, iar la sfârșitul perioadei de menstruație ea este obligată să compenseze zilele pierdute de post și nu ar trebui să compenseze ratările pierdute. Dacă suferă sângerări cronice, după oprirea menstruației, poate fi curățată în două moduri. La prima metodă, ea ar trebui să se îmbăieze de trei ori pe zi și să combine rugăciunea de după-amiază și rugăciunea de apus - cu rugăciunea de seară. Și în al doilea rând, ea ar trebui să se scalde înainte de fiecare rugăciune. Din hadithul pe care îl discutăm, rezultă că Trimisul lui Allah (pacea și binecuvântările lui Allah să fie asupra lui) a considerat prima metodă de purificare mai preferabilă. Trebuie remarcat faptul că majoritatea teologilor au crezut că, în caz de sângerare cronică, o femeie ar trebui să se îmbăiească numai după rugăciunea obligatorie, deoarece purificarea ei este forțată, ceea ce înseamnă că trebuie curățată numai atunci când este necesar.

De asemenea, din acest hadith rezultă că, atunci când vă aflați într-o reședință permanentă, nu puteți face două rugăciuni obligatorii în timpul uneia dintre ele, chiar și pentru un motiv bun. Și dacă ar fi permis să facă acest lucru, atunci, în primul rând, ar fi permis femeilor cu sângerări cronice ". A se vedea "Sabul al-Salam". t.1, pp. 155-158

Imam Baghavi în interpretarea versetului: "După ei (profeții) au venit descendenți care au distrus rugăciunea și au început să se laude pasiunilor. Toți vor suferi o pierdere! "(Maryam 19: 59), a spus:

adepți Imam (tabi'un) Sa'eed ibn al-Musayib (Allah sa fie multumit de el) cu privire la acest verset a spus: „Întrebarea este, care nu fac mese de rugăciune (Dhuhr), până în momentul în care după-amiaza („Asr ). Nu faceți după cină până când nu va veni seara (magrrib). Nu faceți seara până când nu vine timpul ("isha"). Nu se angajează noaptea înainte de dimineața (Fajr). Și nu comite dimineața până răsare soarele! „A se vedea.“ Tafseer al-Bagaui „5/241.

Concluzie: Nu există indicii de combinare a rugăciunilor în timpul uneia dintre ele, în timp ce o persoană nu se află în safari. Dar există o ușurare și nu este interzis să aduceți prânzul și după-amiaza, seara și noaptea, dar fiecare dintre ei în timpul alocat pentru el. Adică, prânzul - până când timpul său a ieșit cu după-amiaza chiar la începutul timpului său. Deci, este seara cu noaptea.







Trimiteți-le prietenilor: