O, engleza asta

O, engleza asta

Probabil, primul lucru pe care elevul îl învață în clasă este faptul că nu există o distincție formală între forme

Sunteți în engleză. Angličanii excelează la un pronume scurt







Din acest punct de vedere, opiniile studenților se deosebesc de obicei - sunt aceia care pretind că britanicii spun aproximativ toată TIKA, în timp ce alții, dimpotrivă, cred că engleză se dovedește politicoasă

Am asistat de multe ori la astfel de certuri. Și, prin urmare, cel puțin în jurnalul meu vreau să pun odată pentru totdeauna toate punctele peste E

de fapt, în limba engleză înainte, până în secolul al XVIII-lea a existat o formă de circulație TU -

Tu, dar de la sfârșitul secolului al XVIII-lea, a ieșit din uz.

Aici, de exemplu, în sonetul 3 V. Shakespeare se adresează unui prieten la "voi":

Uită-te în paharul tău și spune-i fața

Acum este momentul în care cineva ar trebui să formeze altul;

A cui reparații proaspete, dacă acum

Îți bați joc de lume, nu-ți bate o mamă.

Pentru femei este d

Își disprețuie lucrarea de îngrășare?

Sau cine este atât de îndrăgit va fi mormântul

Din iubirea lui de sine, pentru a opri posteritatea?

Tu ești paharul mamei tale și ea intră

tu prin ferestrele vremii tale







În ciuda acestor riduri.

trăiți, amintiți-vă,

Omorâți-vă singur, iar imaginea ta moare

Adevărul este că engleza, ca orice altă limbă, evoluează în mod constant, schimbându-se atât gramatical, cât și lexical și fonetic etc. Dacă Shakespeare ar fi primit ziarul zilelor noastre, abia dacă ar fi putut să-l citească. Națiunea engleză a națiunii insulare și scrupulozitatea în relațiile dintre ele sunt foarte clar observate. în cele din urmă de pe insulă ca un submarin - așa că nu veți pleca. și, prin urmare, impolitețea și familiaritatea s-ar putea transforma într-o viață ușoară rătăcită. În plus, engleza literară este incomparabil mai bogată și mai veche, de exemplu limba rusă. Deci, sa întâmplat ca acum englezul să se întoarcă atât la portar, cât și la regină, la fel ca și voi, Dumneavoastră.

Deși mulți ani în urmă și britanicii au făcut distincție între "voi" și "voi". Arăta astfel:

Cazul nominativ singular.

Cazul Nominativ, se înmulțește.

Caz de caz, singular

Obiectul cazului se înmulțește.

Ați exprimat respect și respect, în special în ceea ce privește funcționarii, personalități importante. Popularitatea formelor pluralice pe care tu, poate să le spui, a stricat pronumele singulare pe care tu și tine le-ai făcut (de altfel, este vorba de pronume și de corespondență cu rusul), deoarece până în 1600, ei au dobândit o nuanță de familiaritate și au dispărut în curând, păstrată doar în poezie și în Biblie.

Trebuie remarcat faptul că, în limba rusă, pronumele "voi" a apărut abia în secolul al XVI-lea.

Și în Yakut, unii oameni încă mai cred că totul - atât pentru președinte cât și pentru lapte - trebuie tratat pur și simplu familiar

RO. deși există o formă de tratament

ЭhГИГИ - mai politicos și respectuos!

Cine este el pentru mine pentru a trata? Dacă acest lucru nu este prietenul meu din grădiniță sau un prieten al armatei - atunci un astfel de apel rudesc-rustic mă face să sară! Eu însumi la toate vârstele în vârstă și mai mult în utilizarea de a folosi forma de EhIGI și să-mi cer acest lucru!







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: