Tobe de bobine Robin au băut patruzeci de persoane, desene animate și poezii

Acest cântec limba engleză despre mâncăcios numit Robin Bobin Barabek tradus în limba rusă Corei Chukovsky și incluse în cartea sa „între două și cinci.“ Despre cântecul despre povestea lui Robin, suntem un pic și vorbim. Să începem cu un film de desene animate și să terminăm cu poemul însuși cu ilustrații încântătoare.







Robin Bobin Barabek a mâncat patruzeci de oameni. desen animat

Ei bine, acum imaginile minunate promise. Din moment ce eu însumi eram mic, am văzut multe ilustrații la această poezie. Dar cele mai fabuloase impresii au fost din acele primele poze, desenate de marele Suteev. Cu ei vreau să vă prezint astăzi copiii. 🙂

BARABEK
Cântecul englezesc

(Cum să tachinați cățelul)

Tobe de bobine Robin au băut patruzeci de persoane, desene animate și poezii






Robin Bobin Barabek
Am fost plictisit de patruzeci de oameni,
Vaca, taurul,
Și un măcelar strâmb,

Tobe de bobine Robin au băut patruzeci de persoane, desene animate și poezii

Și căruța și arcul,
Și o mătură și un poker,
Am luat biserica, am mancat casa,

Tobe de bobine Robin au băut patruzeci de persoane, desene animate și poezii

Și o fierărie cu un fierar,
Și apoi spune:
"Stomacul meu doare!"

Tobe de bobine Robin au băut patruzeci de persoane, desene animate și poezii







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: