Dicționar maritim

Argintul de mare. Lingo de mare.

Argintul de mare. Este lingo mare. Când este aplicat și ce reprezintă acesta.

Argintul de mare. Da, da, yachtsmenii și marinarii au propriul lor limbaj jucăuș. Câteva ani în oceane. Unele expresii sunt ferm incluse în viața cotidiană, de coastă: în filmele despre marinari și în literatură. Și, mai ales, cuvintele îmbucurătoare, probabil, alunecă în conversația prietenilor tăi.







Lingo de mare sau argou. Acum te vei cunoaște :)

CABINA ADMIRALĂ - razg. glumeț. cabina de la pupa navei. Pe navele vechi de navigație, cele mai bune cabine (amiral, căpitan, proprietari de nave) erau de obicei situate la pupa. "Locuiesc în" amiralul "- așa că pescarii au sunat la pupa, probabil în timpul vaporilor de vapoare, mâncarea era un loc confortabil, dar acum există un șurub și, din păcate, nu întotdeauna tăcut.

Ai-lyu-lyu - alcoolul tehnic este din piesa "Să bem, să bem hidrol! Ai-luli ay-lulu!"

Cormoranul este un om flămând pe o navă care dorește în mod constant, este și este în zona bucătăriei. Persoana neadaptată, ciudată.

Cormoranul - să nu mănânce conform programului, să transporte alimente, să tăiați, să nu faceți nimic.

HERALD PACKAGED (NEWS TANK) - razg. glumeț. zvonurile schimbate de marinari pe rezervor, în "sala de mese". În zilele noastre, pe navele noi, "clubul marinarilor" este mai degrabă yut, dar această expresie a supraviețuit acum. "Rezervorul este o sursă, un izvor inepuizabil de noi. Rume care apar de la rezervor, chemate pe nave disperabil de tancuri noi. Cu toate acestea, în ciuda ridicolului și a ridiculizării, ele sunt aproape întotdeauna de încredere"

BARZHEVIK (BARJAK, BARSHEVIK) (Eng.) - 1. razg. un marinar plutitor pe o barja. 2. razg. Perrin. - blasfemar, hulitor.

În Anglia, acești marinari, chiar și în rândul marinarilor, sunt considerați "maeștri" de luptă de neegalat. De aceea - (Eng.) "Jur ca o barja (barja)". "Barzhevici, în haina zdrențuită, murdară de oi, alergând de-a lungul coastei, a luat liniile de ancorare și a sărit imediat la bord"

Baryga - artel (în flotă - un marinar, managerul cămară). Pe iaht - persoana care conduce casierul navei. În general, un manager economic, un navigator strălucitor, un membru util al societății.

BACILLA - un membru neexperimentat al echipajului, din care uneori mai mult rău decât bine.

BESCA - razg. - șapca, șapca marinarilor, șefii și cadeții marinei.

Mlaștină, putred - mergeți de-a lungul verde, calm







Primerul este cartea în general, și instrucțiunea în special.

BUFFET este un administrator, un om de știri, un tânăr marinar, un tânăr. El le pune pe mese, curăță plăcile, îi ajută pe Koku.

Buffalo este o barmaidă. Locuiește numai pe iahturi mari și nave.

B - K (ex. Fără clasă)

WAGNESS OF ALL-WAY - Razg. glumeț. - urmăriți în timpul șederii în port sau la ancoră (ceas de parcare) de la 00.00 la 8.00 - adică toată noaptea.

Vegheați-vă ceasul

JOCURI DE GÂNDIRE (GÂNĂ) - razg. arr. - primiți o recompensă, o comandă. Comenzile sunt atașate formei printr-o gaură, folosind un șurub.

PENTRU A LUA O NOSRIE - gluma. - Luați în legătură.

PARALELE VINULUI (TRICOU) - o glumă. - o centură (centură) a tropicelor în care echipele de nave de pescuit sovietice au primit (până în 1985) un vin "tropical" (300 de grame pe zi). Diluat cu apă, se stinge setea bine.

ARMS - face pentru acțiune. "Înarmarea vasului de navigație" - echipați cu spărtura și tachelarea necesară, instalați-le în poziție și conduceți nava într-o stare potrivită pentru navigație. "Armarea pompei" - pregătiți pompa pentru acțiune. "Arming Ray" - echipați (oakelayzhit) rai și atașați la el toate riglele necesare pentru control și acțiune.

Dușmani, metani, turci - reparatori

GAS - băuturi alcoolice puternice

MAE este un mecanic senior, un amidon.

DROW WATER - încercați să pompați apa de undeva.

Hole - o gaură, de asemenea, poarta portului și orice pasaj îngust (călăreți în acea gaură.)

KOLOCHI - cizme de yachting.

CANISTRA este un tanc mare.

KNEHT este capul boatswain. Prin urmare, ei spun că nu puteți să vă așezați pe bolul (naval)

END - Nu este un cablu metalic pe iaht, în general orice coardă liberă

KOLKHOZNIK - yachtsman din clubul de yachturi non-Moscova

ÎNAINTE DE APĂ, ÎMBRĂCĂMINTE ȘI AURĂ este un mecanic, pentru că toate acestea fac parte din managementul său

RATS DRY CROWD - nu "oameni" de mare

CUBAR - cabină, cabină de pilotaj.

BOAT - iaht, orice navă, mai mică de 30 m

COLUMBUL DE COMBUSTIBIL - persoanele angajate în serviciul navelor și iahturilor de pe țărm

MASTER - Căpitanul navei britanice. Un căpitan de iahturi foarte experimentat. E un PA

MURMANKA - coafură, syuvestvestka

OSLIK - marinarul clasei a 2-a, marinarul marin (de la OS OS - marinari obisnuiti)

VESSEL - barcă, navă.

PRESS - moor, se termină ancorarea.

EXEMPLU: să fie atașat la perete - să se adăpostească la dig

ADAPTS - o adaptare, orice lucru care poate fi adaptat pentru a efectua orice lucrare.

RUMKA - ceașcă de premii pentru victoria în regatta

STARMEH - abreviat SENIOR MECHANIC, același MAS

STARPOM - abreviat SANIOR CAPTAIN'S HANGER

WALL - ancorare, pier

THINK - 1) slăbiți frânghia, frânghia 2) pierdeți conținutul stomacului 3) bicicletele de șoim - spuneți povesti, sincer și fictiv

Topsi, topuri - pantofi eleganți, introduși de către yachtsmanii plini de farmec din Moscova, în special pentru o excursie la restaurantul clubului de iahturi.

TUGRIKI - orice monedă locală, cu excepția dolarului, a euro și a rublei.

ALERT - efectuarea de exerciții, manevre pe alarme (om peste bord, foc, abandon etc.).

TRACK - fixarea de-a lungul laturii iahtului, în cazul în care centura de siguranță este fixată.

Chaika este o persoană rea, lacomă, care se străduiește gratuit.

CHIF - (de la șeful englez - șef) - asistent senior al căpitanului sau STARPOM

SHILO - alcool diluat

YASHKA este o ancoră. De obicei, ei spun să stea pe YASHKU sau să arunce YASHKU







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: