Citiți cărțile scrise ale lui Qumran, autor necunoscut autor al studiilor religioase - pagina 1

SETĂRI.

CĂRȚILE APOCREF DE FIINȚE

De acum înainte începe un studiu secvențial al scroll-ului. Și studiul

Manuscrisul sa dovedit a fi foarte dificil datorită stării sale extrem de proaste. Dintre toate







șapte manuscrise găsite în prima peșteră, a noastră era cea mai gravă conservare.

Motivul a fost că manuscrisul nu a fost ascuns într-o cană și a fost așezat mult timp

Pe podeaua peșterii, expuse la influențe atmosferice adverse. O treabă bună

pentru a desfășura scrolul și conservarea acestuia a fost făcută de un specialist important în acest domeniu

Bieber Kraut, care a participat deja la conservarea și prelucrarea primelor trei suluri.

O descriere completă a aspectului manuscrisului și a paleografiei sale sunt date în primul

* * * 1 2 publicarea preliminară a Avigad și Yadin. Potrivit informațiilor lor. manuscrisul nu este suficient

începutul și sfârșitul, pielea manuscrisului este subțire, maro deschis, textul este scris

partea exterioară a pielii. Partea supraviețuitoare a manuscrisului este formată din patru piese,

cusute împreună cu tendoanele. Trei cusături, care fixează aceste patru pânze ale pielii,

conservate complet. Există și un al patrulea

1 Avigad-Yadin. Genesis Apocryphon.

2 Ibid., P. 12-15.

cusătură, care lega de manuscris următoarea piesă de piele care nu a fost descoperită până acum.

Panourile sunt distanțate de linii orizontale. Plinul a fost produs printr-o unealtă ascuțită, cel mai probabil un os și, prin urmare, liniile au o culoare mai ușoară decât pielea. Numărul de linii și, astfel, numărul de linii pe diferite modele de piele nu este același. La început, sunt treizeci și șapte, în al doilea și al treilea - treizeci și cinci, în a patra și treizeci și patru.

Fiecare bucată de piele separată este împărțită de linii verticale trase care fixează spațiul dintre coloane. Lățimea spațiului dintre coloanele individuale este de 17 mm, dar în apropierea cusăturilor ajunge la 26-36 mm. Lățimea coloanelor este, de asemenea, nu uniform, variind de la 8 la 13 cm, în medie, ea - .. 12 cm înălțimea coloanei în funcție de numărul de rânduri 25.5-27 cm margine superioară de 22-26 mm, iar cea mai mică - 26- 30 mm. Piele de piele are, de asemenea, o lungime inegală. Originea conservate nu complet, aproximativ 45 cm, și conține reziduuri de patru coloane (I-IV), din care cel mai complet conservate coloana a doua, restul doar pentru citire câteva cuvinte la capătul liniilor. O a doua bucată de piele de aproximativ 64 cm conține resturile a cinci coloane (V-IX). În a treia, 64 cm lungime, urme de șapte coloane (X-XVI) și a patra - 82 cm lungime, este format din șase coloane (XVII-XXII). Lungimea totală a porțiunii păstrată a sulului. - 2,83 m, latime 31 cm scroll 22 total are o coloană, din care coloanele sunt pline II, XIX-XXII. Metoda de scriere, conform remarcii lui Yadin, este aceeași ca în alte Qumran







manuscrise. Liniile sunt scrise sub liniile desenate. Scrisul de mână al scriitorului este clar, scrisorile pierdute sunt rare. Scrisoarea însuși și-a corectat greșelile: a pus scrisoarea ratată peste cuvântul la care se referea această scrisoare; scrisoarea suplimentară, conform sistemului general acceptat în manuscrise, el a desemnat un punct deasupra lui. Distanța între cuvinte există, deși uneori un cuvânt rulează în altul. Nu există o diviziune între fraze, dar capitolele sunt separate unele de celelalte în diferite moduri. În cazul în care capul se termină în mijlocul unei linii, capitolul următor este, de obicei, începe de la începutul liniei următoare, uneori, se începe cu alin pe o linie nouă, și, uneori, chiar și pe aceeași linie ca și capitolul precedent se încheie cu o mică distanță între ele.

În ceea ce privește caracteristicile paleografic de manuscrise, apoi, în conformitate cu Avigad și Yadina, scris manuscris nu este diferit de scrisul unor alte manuscrise Qumran și cel mai apropiat de scriere de mână de defilare Fii război de Lumină. Observarea Yadina, manuscrisul nu este întotdeauna ușor să se facă distincția waw și Yod. Există ligaturi, chiar și media mem este adesea asociată cu o scrisoare ulterioară.

O atenție deosebită la Avigad și Yadin remiză

să se alăture două călugărițe într-un cuvânt. În defilare, formele medii și finale de scriere a literelor kap, mem, maion, ryo, sade diferă foarte clar.

Cu toate acestea, în cazul în care manuscrisul a fost dezvăluit pe deplin, iar primele editorii de Avigad și Yadin sa întâlnit cu toate scroll, sa dovedit că conținutul de manuscris este mult mai largă și că este o chestiune nu numai Lameh, dar sunt și alte povestiri din cartea Geneza, în special, despre inundații, despre Noe, despre Avraam. Prin urmare, editorii au dat numele ei MGYLH HY $ WNYT LBR'SYT sau Genesis Apocrifonul (Geneza Apocrifele) 2. În ciuda faptului că numele recuzați de cercetători individuali 3. este ca acest prim editor al acestui parcurgere este stocată în literatura de specialitate pentru a până în prezent. Dacă ne întoarcem la conținutul manuscrisului, este posibil să se verifice imediat că este foarte strâns legată de primele capitole ale cărții. Este, din moment ce, în conformitate cu procedura stabilită episoadele din viața primilor patriarhi. De fapt, avem în fața noastră o relatare gratuită a poveștilor individuale ale cărții. Fiind cu adăugarea unei serii de noi detalii. Conținutul poate fi împărțit în trei teme principale: prima tema, spune povestea nașterii miraculoasă a lui Noe, acesta este asociat cu personaje biblice: Lameh, tatăl lui Noe, Metusala, tatăl lui Lameh, și Enoh, bunicul lui Lameh (acest lucru spune rămășițele din tabelul I, II de tabele și fragmente de tabele III și V). Cel de-al doilea subiect mare este povestea despre evenimentele din viața lui Noe. După cum se poate observa din tabelele VI reziduuri, VII, X, XII, XVII, în XVI-care a fost vorba despre un potop noiembrie Testament cu Dumnezeu pe secțiunea pământ între succesorii noiembrie. Mult mai bine conservate tabelul XIX- XXII consacrat de-al treilea subiect - istoria patriarhului Avraam.

În ciuda fragmentării extreme a tabelelor de mai sus, textul coerent este complet restabilit. Al doilea tabel a fost mai bine conservat. Se spune despre evenimentele, spune despre nașterea miraculoasă a suspiciunilor lui Noe tatălui său Lameh cu privire la originea copilului, o explicație a Lameh despre el cu soția sa, cu privire la tratamentul Lameh tatălui său Methuselah, și prin el la bunicul lui Enoh despre originea lui Noe. Povestea este de la prima persoană, în numele lui Lamech. Acesta a fost motivul pentru care prima cunoștință parțială cu manuscrisul compoziției este definită ca fiind cartea bio Lameh și inițial a primit „Apocalipsa lui Lameh“ titlul 1. Cu privire la conținutul, ci în formă și detalii, textul este foarte similar cu povestea nașterii miraculoasă a lui Noe capitole din cartea CVI-CVII. Enoh. Totuși, acolo, spre deosebire de monumentul nostru, discursul se desfășoară în numele lui Enoch. În plus, în extrasul din carte. Enoh este complet absent din dialogul lui Lamech cu soția lui Bitenosh. În Biblie nu există o astfel de poveste deloc. Într-o publicație preliminară Avigad și Yadina dat fotovosproizvedenie al doilea tabel, precum și în scrisoarea de transcriere pătrat.

În ceea ce privește tabelele ulterioare, având în vedere fragmentarea lor extremă, editori

Toate drepturile rezervate Booksonline.com.ua







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: