De ce traducerea greșită poate costa draga ta

De ce traducerea greșită poate costa draga ta

Traducere în detrimentul

De exemplu, să vedem cum sa terminat povestea semnului rutier din Țara Galilor, care, datorită unei erori flagrante în traducere, a impus șoferii să stea în mijlocul drumului.







Student Eleri Griffiths mers prin oraș Penarth, situat în Vale of Glamorgan aproape de Cardiff, și a văzut un semn rutier cu cuvintele: «Tra bydd golau COCH sefwch Yma», urmată de o traducere în limba engleză: «Când arată lumina roșie, așteptați aici» (literal: Când lumina roșie se aprinde, așteptați aici).

Cu toate acestea, potrivit ziarului „Penarth Times“, de fapt, marca este tradus după cum urmează: «Când arată lumina roșie stau aici» (literal: Când lumina roșie, opriți aici - pentru că verbul «sefwch» tradus ca „în picioare“ ).

Eleri, un student la drept la Universitatea din Aberystwyth, și printr-o coincidență fericită, limba galeză traducător, care lucrează în comunitatea de avocați, a declarat în «Penarth Times» ziar: „Numărul de caractere care conțin o traducere incorectă, este pur și simplu scandalos. Nu înțeleg cum poți evita traducerea complet eronată. Acest lucru este greșit. Welch are aceleași drepturi ca și limba engleză, iar în cazul în care semnele în limba engleză sunt greșeli, oamenii pot depune o plângere la autoritățile competente. Când se va traduce semne și semne rutiere, am întotdeauna verifica acuratețea traducerii. "

Mai mult decât confuzie

La prima vedere, se pare că astfel de erori în traducere nu conduc decât la confuzie, dar, în realitate, consecințele pot fi mult mai semnificative. Să ne uităm la câteva exemple.

Blake Loeyts și soțul ei a avut cina la una din instituțiile de Edmonton (Canada), atunci când am deschis o sticlă de băutură «VitaminWater» de la compania «Coca-Cola» și a găsit o fraza «Tu retardatule» (literal: Tu - frână) este ștanțată pe partea interioară a capacului.







Autoritățile de aplicare a legii, în cooperare cu serviciile de pompieri și Consiliul Local Leicester a lansat mii de broșuri speciale cu sfaturi și recomandări de siguranță pentru persoanele care iau parte la celebrarea „Festivalul Luminilor“. Cu toate acestea, mass-media de limbă punjabi numit aceste sfaturi „obscure“, deoarece conțin erori gramaticale și fraze lipsite de sens.

După cum arată aceste exemple, erorile în traducere pot duce la consecințe grave. O campanie de marketing poate pierde milioane, iar informațiile de siguranță incomprehensibile pot deveni periculoase și chiar duc la izolarea unor grupuri etnice.

Folosind servicii de traducere de calitate scăzută sau bazându-vă pe servicii precum Google Translate (unul dintre multe pe piață), sunteți foarte expusă riscului dacă nu implicați o agenție de traduceri profesionale în proiectul dvs.

Consecințele traducerii necorespunzătoare

- Deteriorarea imaginii și a mărcii

- Făcând o impresie neplăcută despre tine

- Datorită nivelului ridicat de dezvoltare a mass-media, greșeala dvs. nefericită făcută în traducere se poate răspândi cu viteza luminii

Cum se obține o traducere corectă?

- Colaborați cu o agenție de traduceri profesionale

- Studiați exemple practice de traducere de calitate

- Alege cu grijă o agenție de traducere - nu-ți fie frică să pui întrebări: va fi o corectură a traducerii? Editarea?

Distribuiți această poveste, alegeți platforma!

Universitate și temă

Specialiștii noștri sunt capabili să traducă ca documente personale ale cetățenilor (pașapoarte, certificate, diplome, certificate, precum și puterea de avocat și a certificatului pentru ambasadele) și documentele de cooperare internațională: contracte, rapoarte financiare, documentația tehnică, articole științifice. Foarte texte de specialitate taxăm traducători, având un al doilea educație profil pe direcția dorită. Noi lucram cu o varietate de tipuri de fișiere și formate de documente, de adaptare la nevoile clienților săi.

Puteți fi sigur că contactând Biroul de Traduceri a Podurilor, veți găsi o atitudine binevoitoare, o dorință sinceră de a vă ajuta și de a vă traduce într-un anumit timp. La noi, toate sistemele de deservire a ordinului vizează realizarea lucrului în termeni cât mai scurți, coordonate individual pentru fiecare comandă. De asemenea, efectuăm traduceri urgente și luăm documente de orice volum







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: