Problema de rudeness - stadopedia

Serghei Dovlatov în eseul său „Acest cuvânt untranslatable - grosolănie“ din cartea „Un puțin cunoscut Dovlatov“, a dat un exemplu de modul în care Nabokov nu a putut explica studenților americani că o astfel grosolănie. Ei au înțeles vulgaritatea și filistinismul, dar nu aveau nici o idee despre rudenesc. Chiar și sinonimele selectate, cum ar fi "aroganța", "rudeness", "insolence", nu au ajutat. Audacity - această presiune fără morală, nervul - aceeasi indrazneala, plus lipsa de rușine, grosolănie - o formă de comportament. Grosolănie, insolență, obrăznicie, potrivit S.Dovlatov, nu a ucis pur și simplu, să renunțe la speranța că putem face cu ei, așa cum a făcut-o, de exemplu, o persoană în vârstă. Acest lucru reamintește, de asemenea, Dovlatov: vine la o oprire pe tramvai, „un fel de lepădături“ și începe grosolan, atingeți nerușinare omul vechi, el le ceva să răspundă. Unul dintre Insolent spune: „Tu, bunicul în mormânt este așteptată de mult timp!“ Și bătrânul liniștit a replicat: „Mă tem că cu aroganță acolo înainte să am timp!“ Nu a fost râs general și redus la tăcere bătăuși. Bătrânul sa dovedit a fi ascuțit pe limbă și ia respins pe fugari. Rudeness este imposibil de depășit, este invincibil. „Grosolănie nu este nimic altceva ca grosolănie, insolență, obrăznicie combinate, înmulțit cu impunitate“, - a concluzionat S. Dovlatov.













Problema invidiei, plină de bucurie

D. Rowling în "Harry Potter" are un astfel de lucru ca o "vraja malitioasă", care poate prezice un rezultat fatal. Dar noi nu sunt „potteriane“ viu, se face rău în mod exclusiv în viața de zi cu zi prin uciderea unei persoane în fiecare „Die!“ Și împotriva acestei batjocoritor „zlopyhatelskogo arbitrariu“ invidie poet Ryukhin la clasici Pușkin ale lui Bulgakov „Maestrul și Margareta“ ( " împușcat, la împușcat Dantes alb Garda și a oferit nemurirea! „) arată aroganță doar copilăresc.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: