Tipuri de oferte

Xiexie. Woo yu zhù nǐ hé bàba Shèngdàn kuàilè!

补充 生词 Cuvinte suplimentare

Ofertele cheie

Aflați următoarele fraze.

  1. 你;爸爸 爸爸;给 田 医生;给 司机 钱;给 他 香蕉;大为 中 给
    他 打 了 一个 电话;妈妈 妈妈 寄 了 一件 礼物;他 做 了 一件 一件
    宋 宋 个 个;;;陆 陆 陆 陆 平 平 陆 话 话;马 大为 租了一间 租了一间
  2. 再打 一个 电话;再吃 一个 苹果;再洗 一件 衣服;再说 一遍 (biàn)
  3. 刚才 在 餐厅;刚才 在 汉语 系;刚才 在 留学生 楼;刚才 在 陆雨平 家
    刚才 去 了 邮局;刚才 打扫 了 宿舍;刚才 看了 外婆;刚才 看了 电影
  4. 他 问 你好;杨 老师 问 白小姐 好;外婆 问 丁云 和 古 波 波; (我) 请 你 问 林娜 林娜
  5. 常常 去 锻炼;常常 回家;常常 去 旅行;常常 在家 喝 咖啡;常常 在一起 说 汉语
  6. 祝 你 生日 快乐;祝 你 旅行 快乐;祝 你 圣诞 快乐;祝 你 工作 快乐






Citiți și reluați.

丁力波 的 日记
12 月 18 日 星期五 天气 晴 (qíng)

下星期五 是 圣诞节. 这 是 我 第 一次 (dì yi IÎ, pentru prima dată) 在 中国 过 圣诞节. 我 要跟 小云 一起 去 上海 旅行. 现在 中国 年轻 (niánqīng, tineri) 人 也 很 喜欢 过 圣诞节. 很多 商场 都有 圣诞老人. 商场 东西 很多, 买 东西 的 人 也 很多.

上午 十 点, 我 去 邮局 给 爸爸 妈妈 寄 了 一个 包裹 (bāoguǒ), 是 十 张 京剧 光盘. 爸爸 很 喜欢 京剧, 妈妈 也 喜欢, 我 想 给 他们 一个 惊喜 (jīngxǐ). 我 很想 家, 也 想加拿大.

中午 我 接到 (Jiedao, primi) 了 妈妈 的 电话. 我 真 高兴. 爸爸 妈妈 身体 都 很好, 他们 工作 都 很忙. 妈妈 让 我 问 外婆 好. 我 告诉 她 哥哥 弟弟 也 都 很好, 哥哥 在中学 打工, 教 英语; 弟弟 在 南方 旅行 我 还给 她 介绍 了 我 的 好朋友 马 大为 爸爸 妈妈 圣诞节 要去 欧洲 旅行, 我 祝 他们 旅行 快乐 ...

gramatică

Patru tipuri de oferte

În chineză, propozițiile simple cu predicție sunt împărțite în patru grupe, în funcție de tipurile de expresii predicate:

O propoziție cu predicat verbal

Propunerile cu predicat verbal reprezintă marea majoritate a propozițiilor în limba chineză și sunt cele mai dificile în ceea ce privește exprimarea. Am întâlnit deja mai multe subtipuri ale unor astfel de propuneri, în viitor vom studia încă și mai multe subtipuri de acest tip. De exemplu:

林娜 的 男朋友 是 医生.
他 有 一个 姐姐.
我们 学习 汉语.
她 回 学院 上课.






我們 请 他 吃饭.

O propoziție cu un adjectiv calitativ

În propozițiile de acest tip, predicatul este exprimat printr-un adjectiv calitativ, o banda nu este folosită. De exemplu:

O propoziție cu un predicat nominal

În astfel de propoziții, predicatul este exprimat prin substantive, combinații nominale de cuvinte sau cifre, un pachet 是 nu este utilizat. Pretențiile de acest tip se specializează pentru exprimarea vârstei, a prețului, în vorbirea orală - pentru exprimarea timpului, a locului de naștere. De exemplu:

马 大为 二十 二岁.
一斤 苹果 两块 五.
現在 八点 半.
今天 星期天.
宋 华 北京人.

O teză cu predicat exprimată de o combinație predictivă-subiect

În propunerile pe care le-am studiat deja de acest tip, subiectul în combinația subiect-skazoemostnom face parte din subiectele exprimate de subiectul întregii propoziții. Combinația dintre subiect și predicție servește ca o explicație pentru subiectul întregii propoziții. De exemplu:

你 身体 怎么 样?
我 头疼.
他 学习 很好.

Șase moduri de a pune întrebarea

Interpretarea sentinței cu particula 吗

Aceasta este propoziția cea mai comună de interrogare. Solicitantul are o anumită ipoteză cu privire la situație. De exemplu:

您 是 张 教授 吗?
你 现在 很忙 吗?
明天 你 不 来 学院 吗?

Interrogativa cu repetare

Sunt utilizate, de asemenea, propoziții repetate interrogative. Cu toate acestea, solicitantul nu are nicio idee. De exemplu:

你 朋友 认识 不 认识 他?
你們 学院 大 不大?
你 有 没有 弟弟?
他 去 没 去 那个 公司?

Interrogativa cu pronumele interrogative

Cu ajutorul pronumelor interogative sunt adresate întrebări specifice. De exemplu:

今天 几 号?
他 是 哪 国人?
他 的 房子 怎??

Întrebări alternative cu

Respondentul oferă respondentului două răspunsuri posibile. De exemplu:

他 是 英国人 还是 美国人?
我們 上午 去 是 是 下午 去?
你 喜欢 香蕉 是是 喜欢 苹果?

Interzicerea sentinței cu cifra de afaceri 好吗?, 是 不是?, 是 吗?, 可以 吗?

Fraza cu chestionarul 好吗 ?, 可以 吗? Este folosită pentru a exprima propoziția și a solicita opinia interlocutorului, iar propoziția de interrogare cu partea 是 吗? Este folosită pentru a confirma ipoteza vorbitorului despre ceva. De exemplu:

Inovație incompletă cu particula 呢

În astfel de propuneri, informațiile lipsă derivă din context. De exemplu:

Amintiți-vă personajele de bază







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: