Micul dejun la tiffany

Aici vine zăpada. Care este scopul?

A. Cehov. Trei surori

Evadare din nume. Japonezul Yunioshi, care locuiește în ultimul etaj al casei, îl numește pe Holly Golightly "drăguță". Acesta este stilul ei. „Dragă“ sau „dragă» (dragă, dragă) - ar putea aplica oricărei persoane cu care vorbește Holly (nu contează, ea știe numele persoanei reale sau nu). Este mai ușor pentru ea să comunice: numele ca povară, ca ceva care necesită efort. Și dacă apare în continuare numele, este efemeră, contingent, care este, în esență, aceeași impersonal și fără chip ca de obicei pentru Holly „scump“ și „drăguț“. Locul adevăratului nume este ocupat de orice altul - accidental, opțional. Sid Arbaces (unul dintre fani Holly) însoțește casa sa „Și mulțumesc dragă, care a fost efectuat.







"Hei, iubito!" - a spus el, pentru că ușa sa prăbușit chiar în fața lui.

"Harry este un alt tip." Sunt Sid.

Ceilalți dau naștere la astfel de lucruri. Sid îl cheamă pe Holly "baby" (copil), acționând în stilul ei. Cazul Sid se repetă cu naratorul însuși, adică cu caracterul principal al acestei povestiri. În primul rând, Holly îl numește doar "dragă", iar atunci când are nevoie de ceva mai specific, apare un nume și din nou efemer. Una dintre cele mai faimoase fraze din "Micul dejun la Tiffany": "Te superi dacă te numesc Fred?" (De fapt, acesta este numele fratelui ei).

O altă versiune a denumirii depersonalizante: OD Berman - prietenul său Holly numit abreviat "O. D ". Și el, la rândul său, îi dă numele "copil" sau "copil" (copil).

Pisica nu a scăpat de soarta universală chiar și de pisica care se stabilise în Holly. De asemenea, el nu are un nume personal. Holly îl numește "pisică", pentru că nu se consideră a fi adevărata lui, adică stăpână.

Nici un proprietar - nici un nume. Nici cel care a fost protejat, nici cel care a adăpostit. După cum se dovedește, Holly nu este, de asemenea, un nume real. De fapt, nu Woman'm Holly și Lulamey, și în acest sens, este în aceeași poziție ca și cea a numit „Fred“ naratorul: numele său real, întâmplător, a rămas necunoscut, ceea ce înseamnă că, pentru nu era nevoie de niciunul dintre actori.







Singurul nume care este cu adevărat important pentru Holly și pentru înțelegerea întregii povestiri a lui Truman, povestite de Capote, este numele de "Tiffany"; nu este întâmplător faptul că apare chiar în titlul povestirii. Cu toate acestea, acest nume, pe o examinare mai atentă, nu este absolut real. Numele magazinului de bijuterii "Tiffany" este, mai degrabă, o "idee", o "imagine" a unui loc, mai degrabă decât locul în sine. Nu poate sta și de a trăi, este disponibil doar în ore strict desemnate și zile și, în orice caz, nu este destinat să aibă micul dejun acolo, să nu mai vorbim de prânz sau cină.

Cat cu nici un nume care trăiesc în nu au fost încă găsit locul amanta lor, și a marcat un nume superb „Tiffany“ loc, dintr-o dată conectat într-un singur întreg semnificativ. De ce nu vrea Holly să dea un nume pisicii? Pentru că ea nu și-a găsit încă locul, casa lui, și ideile ei, dacă ea nu este acasă, dacă ea nu se simte amanta, și monotone, cu abordarea în sine pe cineva - o pisică sau un bărbat ea nu se califică. Și dacă da, înseamnă că ea nu dorește și nu le poate adresa nici numele.

În ceea ce privește locul în sine, adică un loc care poate fi numit "casă", așa cum spune Holly, este ca "Tiffany". Dar ce este un „Tiffany“ nu este cea mai înaltă expresie a unui trai de lux bine întreținute, care, în principiu, se opune onestității tragice Holly? Nu este vorba despre integritatea sau onestitatea burgheză (Holly ar putea lua cu ușurință și să fure ceva în magazin), precum și cu privire la onestitatea cu sine, o reticență de a compromis, pentru a aranja unul lângă altul, astfel încât să lucruri, gânduri, sentimente, cameră de făcut, a luat se formează reciproc. Holly spune „Tiffany“, ca un loc unde a amestecat cu mulțimea de oameni bogați, bine-intentionate, calmeaza sufletul și gândurile. Cu toate acestea, în caz afirmativ, la ce este atât de important pentru Holly „cinstit cu ei înșiși“ și refuzul de a fi un „laș“ și un „pretendent“? În cazul în care magazinul de bijuterii „Tiffany“, care, fiind un simbol al unei vieți bogate, pur și simplu este - în virtutea faptului că există un număr de sărăcie - expresia supremă a ipocriziei burgheze?

HOT NUMĂRUL CULOAR ...
"Numerele nu domnesc lumea, dar arată cum este guvernată lumea", a scris marele poet și gânditor Goethe. În acest secol, numerele încep să servească nu numai ingineri și fizicieni, ci și psihologi! sociolog.

SCREȘI IMAGINI ISTORICE
În acest capitol, analizăm pe scurt principalele etape ale dezvoltării limbii japoneze în legătură cu dezvoltarea culturii japoneze.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: