Citând 39 dialectul sanscrit și vologda (fonich)

Să fie lumină.

"De ce dialectul Vologda nu are nevoie de o traducere în sanscrită?
Dacă aș fi întrebat care dintre cele două limbi ale lumii sunt cele mai apropiate una de cealaltă, aș răspunde fără ezitare: "Rusă și sanscrită".






(Profesor, lingvist indian, cunoscător cunoscător al sanscritului clasic Durga Prasad Shastri)

Un profesor din India, care a venit la Vologda și nu cunoștea limba rusă, a refuzat un traducător într-o săptămână. "Eu însumi înțeleg suficient Vologda", a spus el, "pentru că vorbesc sanscrită răsfățată". Vologda Svetlana Zharnikova etnograf nu este surprins: „În indienii de astăzi și de origine ancestrală a slavilor a fost una și un părinte limbă - sanscrită - spune Svetlana - strămoșii noștri trăiesc în Europa de Est pe teritoriul aproximativ Vologda contemporane coasta Oceanului Arctic ...“ Candidatul științelor istorice Svetlana Zharnikova a scris o monografie despre rădăcinile istorice ale culturii folclorice din nordul Rusiei.

Cercetătorul vechiului epic indian Tilak din 1903 a publicat în Bombay cartea sa "Patria arctică în Vede". Potrivit lui Tilak, „Veda“, cu mai mult de trei mii de ani, vorbesc despre viața strămoșilor săi lângă Oceanul Arctic. Acestea descriu zilele de vară nesfârșite și nopțile de iarnă, steaua de nord și lumina nordică.

Pe baza studiilor Paleoclimatologie la momentul respectiv, care nara „Veda“, temperatura medie iarna pe coasta Oceanului Arctic a fost de 12 grade mai mare decât acum. Și trăia acolo în sensul climatului nu mai rău decât este astăzi în zonele atlantice ale Europei Occidentale. „Marea majoritate a numelor râurilor noastre pot, fără a mangling limba pur și simplu traducerea din sanscrită. - spune Svetlana Zharnikova -. Sukhona înseamnă“ ușor evitate, „Kubena -“ lichidare „Curtea -“ pârâu «Darida -» da apă «Padma -» lotus, crin de apă, „Kush -“ rogoz „Syamzhena River -“ .. unind oamenii „, în regiunile Vologda și Arkhangelsk multe râuri, lacuri și fluxuri sunt numite Gangelui, Shiva, indigo, Indosat, Sindoshka, Indomanka în cartea mea, treizeci de pagini ocupat aceste nume În sanscrită, astfel de nume pot fi păstrate numai în aceasta este legea - dacă oamenii care au dat aceste nume sunt păstrate și dacă dispare, atunci numele se schimbă ".







DICTIONARI DE CONFORMITATE SUNSKRITO-RUSI

abhidhasyati = explică
avagaha = scufundări (comparați aqualung)
avika = oaie
agni = foc
iad = hrană
iad = da
adi (supremă) = una
adya = astăzi
aksha = un ochi
Ambarajami = salvare, colectare (comparați "hambar")
anya = diferit
asata = apus de soare
asmi = esm (1 persoană singulară)
aste = rămâne
asti = este (3 persoane singular)
asur = as
atha = acum
aushadi = legume
ashma = piatra (compara Jasper)
asta = opt (comparați opt)
balatva (copilărie) = răsfăț
bahutva = avere (abundență) (comparați cu cizmele țigani - mult)
budh = trezesc
bulb = gurmand
margele (ceață veche rusească)
bhava = ființă
bhavaniya = ființă
bhavet = va fi
bhagathi = funcționare
bhadra = vesel
bhayas = frica (cf. frica)
bhāti = frica
bhlash = strălucire
bhkatar = frate
bhratritva = frăție
bhri = ia
bhru = sprancene
bhu = be
bhujaga = un șarpe care merge în curbe (cf.
bhurana = buran
wad = plumb
wad = vorbesc
vadithar = vorbitor
vayas = vârstă
vakya = vorbire (vyakanya)
vakya = discurs
arbore = păr
valana = val, entuziasm
arbore = arbore
arbore = role
role = role
var = selectați, selectați, selectați (comparați varianta)
gard (gard) = băutură (bovine)
var = alege (compara varianta)
var = apă
gătit (apă) = gătit
vartana = poarta, viraj
vartula = rotund, cerc (comparați scuipa, răsuciți)
vasanta = izvor
tu = tu
vânt = vânt
vachana = difuzare, vorbire
vach (vak) = difuzat (vyakat)
vach, vacha = vorbi (compara veche)
dorinta ta (vezi dorinta)
vayu = profetic, aer
vayuh = vânt, aer
veda = cunoaștere, cunoaștere
vedana = conducere
vedin = master
vidadhami = da (compara cu Ukrtavati)
vezi, știu, știu, știu
vidhava = văduvă (comparați văduvă)
vârtejuri = dispel, vârtej
visva = întreg
vish = întreg (în sensul - satul - în orașe și orașe)
vraja = inamic
vran = rană
voronin = răniți
wry = lup
turn = rotire
vyakana = discurs
vyak = vorbi
gala = gât
DIN = du-te, du-te (cf .. vin)
gurja = tunet, tunet
dumb = munte
gita = melodie (compara chitara)
grab = rob
mane = coama, grumaz, gat, gat
hum = ghoul
guru = greu (compara greutate)
ghna = conduce, bate
ghoere = teribil
ghri = arde
ghrini = ardere
ghu = apel (comparați cu gukatul ucrainean)
davan = dăruire
dagdha = gudron
da = da
dada = bunicul, unchiul (ruda veche)
da, da = da
dadi = da
dadmuh = blasted (comparați cu duma ucraineană)
daina = zi
dakshina = mâna dreaptă, dreapta
dat = cota (parte)
doamnă = acasă
doamnelor = acasă
dana = tribut, cadou
dată = generozitate
dante = dinte
danu = râu (comparați cu Don, DNepr, Donets)
darawa = din lemn
cadou = gaură
Gift = copac
DATAR = dărnicia
dasan = zece
dasatara = zece
doi = doi
dvandva = dublă
dwarf = ușă
dvare = uși, porți
dvareshu = uși
doi = doi
dv = două
mișcări = al doilea
virgin = zeu
devar = fraternitate
devi = zeiță
devry = cumnatul (fratele soțului)
maxilar = sting
janaka = expert
jana = o persoană (de la acest Ivan, Ioan, Jean, etc.)
jani = soție
jara (iubitul) = ardent
jar = să se coacă, să se coacă
etc "







Trimiteți-le prietenilor: