Traducere, pronunție, transcriere, exemple de utilizare

instant, instant, instant, solubil, o dată?

substantiv ▼

- moment, minut

Ți-am sunat imediat (că) am ajuns - de îndată ce am ajuns, te-am sunat imediat






în această clipă - acum (același); acest minut
veniți în această clipă - veniți imediat
Nu îmi va lua niște minute ca mine. Eu instantaneu
în acea clipă

adjectiv ▼

- imediată, imediată; instantaneu

raspuns instant; reacție instantanee
pentru a vă simți ușurarea instantanee - simți imediat mai bine
a devenit o celebritate instantanee - a devenit instantaneu o celebritate

- directe, directe

dependență instantanee
conexiunea instantanee dintre smth. - o legătură directă între smith.

- urgent, urgent, urgent

pentru a avea nevoie instantanee de ceva. Să aveți nevoie urgentă de ceva.

a 10-a instant - a 10-a zi a lunii curente
în cazul de față

cafea instant - cafea instant

- sub forma unui produs semifinit

instant mix de tort - (uscat) amestec de tort

Expresii

dispreț instantaneu - dispreț instantaneu
pentru a lua o dispreț instantaneu să smb. Să nu-i placă lui Smb. dintr-o privire
în momentul decesului
pericol instant
instant budinca - budinca instantanee
centru instant - centru instant
pericol instant pentru viață
în fiecare minut - fiecare minut, fiecare minut
relief instantaneu
lipici instant - setarea instantanee a adezivului

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.

Are nevoie imediat de tine.

Aveți nevoie urgentă.

Vino foarte instantaneu!

Vino acum!

Nu a întârziat o clipă.







Nu a ezitat un minut.

Piesa a fost un succes instantaneu.

Piesa a câștigat imediat succesul.

Își strânse privirea pentru o clipă.

Pentru o clipă, îi privi ochii.

Este cafea instant sau regulat?

Este această cafea solubilă sau normală?

Pentru o clipă, am uitat unde eram.

Pentru un moment, am uitat unde eram.

Mulțimea se îngroșa în fiecare clipă.

Mulțimea a crescut cu fiecare secundă.

Curajul său nu a fost eșalonat, nici măcar o clipă. (W. Scott)

Îndrăzneala lui nu a fost zdruncinată, nu pentru o clipă.

El a fost luat o dispreț instantaneu față de John.

Îl disprețuia imediat pe John.

În aceeași clipă.

În același timp, a aruncat ușa mașinii.

Călătoria se terminase într-o clipă.

Călătoria imediat / sa încheiat imediat.

Re-cereți-vă de la cea de-a 7-a instant.

În ceea ce privește solicitarea dvs. din ziua a șaptea a acestei luni ...

Trăim într-o epocă de comunicare instantanee.

Trăim într-o epocă de comunicare instantanee.

În acel moment.

În acel moment mi-am dat seama cine a planificat totul.

În următoarea clipă, antrenorul din spate mi-a trecut motorul cu un bărbierit.

În următoarea clipă, ultima mașină a alunecat în milimetri de la locomotiva mea.

Pentru a produce o frânghie de 2 inci și o junk în trei lungimi a fost munca de o clipă.

Luați o frânghie de 2 inch și o tăiați în trei bucăți a fost o chestiune de un minut.

Am primit un răspuns instant din partea companiei.

Am primit un răspuns instant din partea companiei.

A verificat o clipă și a ratat un pas

Se opri o clipă și omite un pas.

Infracțiunile precedente nu au fost legate de crima instant.

Infracțiunile anterioare nu sunt legate de această crimă.

Nu-l pot descrie; tot ce am văzut a fost o figură înăbușită pentru o clipă.

Nu pot să o descriu: tot ce am văzut a fost ca și cum, pentru o clipă, o figură vagă a strălucit.

dezinfectarea instantanee de către presa a celui mai nou erou de război al țării

divinizarea instantanee a țării prin presa noului erou de război

Internetul oferă acces instantaneu la o cantitate enormă de informații.

Internetul oferă acces instantaneu la o cantitate imensă de informații.

În clipa următoare, un obiect întunecat se înclină și se prăbușește în fundul șanțului.

În clipa următoare, un fluier a trecut printr-un obiect întunecat și a căzut pe fundul șanțului.

Un războinic clasic, și-a schimbat poziția în război.

Fiind un oportunist clasic, ea și-a schimbat imediat poziția asupra războiului de îndată ce a început să piardă sprijinul public.

Broșura prezintă o vacanță la stațiune în limba care vă face să doriți să faceți o rezervare în acest moment.

Broșura descrie restul din această stațiune, atât de tentantă încât vreau ca această secundă să-mi rezerv acolo locul.

Exemple de așteptare pentru traducere







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: