Trădarea în antara (traduceri)

Este păcat că trebuie să punem această traducere "3". Desigur, este dificil de a traduce astfel un RPG de volum, ca Trădarea în Antara. pentru că înseamnă traducerea în Rusia a unei întregi lumi. (Și toată lumea a fost în măsură să se ascundă Fargus pe un singur CD împotriva 3 a versiunii originale a discului (acest lucru a fost realizat prin reducerea desene animate)). Dar este tocmai sarcina Fargus făcut față foarte bine, dar de ce traducere a fost „trei“, voi spune mai târziu.







Să începem cu configurarea. Toate versiunile cunoscute de Sierra pentru Windows sunt traduse. Da, așa cum am tradus! Diferite sierra.inf language.inf și a făcut în întregime în limba rusă (este foarte ușor de făcut. De ce a făcut nimeni? (În afară de Akella Larry7)), astfel încât chiar și în sistemul de înregistrare a jocului este prescris ca „Tradarea la Antar.“

Read.me - tradus. Fervent, cu umor. În același timp, toate informațiile utile sunt stocate.

Traducerea calitativă a întregului text. care în acest joc - cel puțin 200 de pagini A4-x. Fonturile tipice, potrivite complet cu lumea jocului. Otsebyatiny (pentru care mulți nu-i plac lui Fargusov) nu am putut găsi.







Vocea-peste. Vocile din acest joc nu sunt mici. Întregul discurs este tradus în limba rusă prin dublare (plus plus) în voci plăcute și clare. Vreau să notez o voce bună de sex feminin. Jocul este jucat de o mare echipă de actori, tipul de personaje selectate foarte bine.

Pentru ce o asemenea traducere minunată a primit "trei"? Stai, încă nu știi cel mai important lucru. Fargusovii sfătuiesc înainte de joc să facă stocuri de bere. Dar cum n-ai fi înecat de această bere. Din surpriză. Pentru că în partea penultimă jocul se va prăbuși când încerci să intri în orice CASĂ. Verificat de cinci persoane pe 15 mașini diferite. Până în prezent, nu există modalități de a trata această eroare! Drept urmare, toți cei care au cumpărat acest joc frumos tradus nu au putut să treacă la asta.

De fapt, pentru aceste bug-uri, de obicei, a pus „count“, dar „Trădare în Antar“ atât de magistral rusificat, că nu a ridicat mâna pentru a pune această traducere această apreciere. În traducerea atât de multe avantaje pe care este posibil chiar ca opțiune: achiziționarea versiunii ruse, și apoi când ajungi la partea a opta, penultima - achiziționarea engleză (sau împrumut l).

Trădarea în articolele legate de Antara







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: