Cum scriem comentarii despre parfumuri - laparfumerie

Cu mare plăcere am citit postarea ta. Și acesta este singurul lucru care nu este de acord. Pentru că ea de la astfel de copii)
Dar serios. Acolo vrei - tu nu vrei, dar te duci, pentru că - din păcate - "nimeni nu sa născut sigilat". Doza de parfum este o voință liberă, un sentiment de proporție și un grad de respect față de ceilalți. Printre acestea se numără asemenea, cu nasul)







Ei bine, nu-mi place atunci când scrie despre „toate lucrurile vii mor.“ Puteți spune: „Am destul de o picătură pentru a auzi picătură parfum - și am purtat # 33; ..“ registre de scris sensibile și, astfel devin evidente, dar exagerat „muri“ nu se va ține de lectură distorsionată de o astfel de platitudini prostie.

Pentru a parafraza Okudzhava - „toată lumea scrie ca el respiră“: oameni scrie astfel de cărți, care s-ar dori să citească; și astfel de recenzii pe care ei înșiși ar dori să le citească.
Eu scriu exact acele recenzii pe care aș vrea să le citesc. Și cei cărora le place recenzii scurte și laconice - și să se scrie scurt și concis. Acest lucru este normal și natural.
Cred că nu există nici o lege ", deci este necesar să scrieți, dar nu este necesar". Percepția parfumului este foarte emoțională, un sfat pentru parfum este un fel de mărturisire.

Îmi place și apreciez orice feedback. Pentru că toți mă ajută să navighez, cum acest parfum este perceput de oameni de diferite tipuri.






Concluzii pentru ele însele - de a cumpăra sau de a nu cumpăra, de a purta sau de a nu purta - toate la fel, eu fac doar pe baza impresiilor personale.
Dar mă interesează parfumeria și mă întreb cum este percepută parfumul de către alte persoane. Conform recenziilor, devine clar că "dvs." este o persoană sau complet străină. Prin intonarea expresiei, a construcției, a vocabularului. Aici veți afla ce vă place "ce-ți place", ce este străin pentru toată lumea ...
M-am, pentru a scrie un comentariu trebuie să aroma rasprobovat acasă, după un duș, fara miros, și chiar și pe o nanoshu cârpă curată pe o batistă, fluturând-l în aer pentru a obține un pic de înțelegere, ca un tren de acolo, ei bine, e interesant pentru mine ca și cum ştiu că din toate astea pare extrem de ciudat ... Și cineva poate obține o idee despre testul one-off într-un magazin. Și trageți o concluzie o dată pentru totdeauna.
Toată lumea este diferită.

Personal, sunt foarte umilită de lipsa de formule. Varianta "cineva pe care l-am primit sub tufa de iasomie" ma va dezgusta cu siguranta.
Există conceptul de "note de indol". Probabil, exact asta se înțelege, nu-i așa? Nu cred că oamenii entuziaști despre parfum nu știu ce sunt "notele indole".
Dar înțeleg că eu sunt un lucru atât de blând. O altă persoană va place exact rudeness, și se pare că aceasta este formula clară.

O urăsc când limba este distorsionată. Într-adevăr nu-mi place cuvântul "vkusnuypirogek", "parfyumka", "vanilka", "shanelka" (și alte "PIROZHENKO" cu "Morozhenko" și "pyureshkami").
Nu înțeleg ce înseamnă "chimois". Nu există un astfel de cuvânt. Există cuvântul "chimic".
Dar din moment ce toate acestea sunt acceptate și comune, trebuie să ne reconciliem. Deși, probabil, acest lucru este pentru mine cel mai neplăcut în recenzii.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: