Schimbări istorice în vocabularul limbii - stadopedia

Vorbind despre schimbările istorice ale vocabularului limbii, ar trebui să distingem:

1) vocabular și vocabular stabil. Vocabularul stabil persistă de secole și nu depinde de schimbările culturale și istorice care au loc în societate. Vocabularul vocal este strâns legat de condițiile istorice specifice ale vieții oamenilor.







Principalele motive ale modificării vocabularului limbii sunt:

1) dispariția obiectului de la folosirea utilizării și, prin urmare, dispariția cuvântului care la numit, de exemplu, un capac, un buchet. Uneori există un nume pentru obiect într-un mod nou, de exemplu, pleoapele - pleoapele, obrajii - obrajii, părul-unchiul tatălui.

2) Din motive de expresivitate suplimentară a vorbirii, de exemplu, un film rece.

3) Împrumut de cuvinte din alte limbi, de exemplu, de la engleză - iubit, dealer.

Dezvoltarea vocabularului limbii continuă, pe de o parte, continuu. Pe de altă parte, este neuniform. O schimbare continuă (evoluționistă) constă în următoarele: funcțiile limbajului sub forma coexistenței elementelor vechiului și noului. Cu timpul, o opțiune dispare, cealaltă este fixată în dicționare. Modificările inimii (spasmodice) în compoziția lexicală a limbajului sunt asociate cu evenimente istorice și politice importante.







Cuvintele care au devenit învechite sunt împărțite în istorisme și arhisme. Istoricismul - cuvinte care sunt folosite nu mai activ în legătură cu dispariția unor obiecte sau fenomene, dar conceptele de ele sunt: ​​boierești, consiliu, copertină pozhnya.Arhaizmy - cuvintele care sunt înlocuite cu altele noi atunci când salvați obiecte și fenomene ale realității: să depună toate eforturile - în jos; gât - gâtului; albul - împotriva soarelui; sărat - în funcție de soare.

Arhismele sunt împărțite în grupuri:

1) Semantic. Ei doar depășesc unul din sensurile: "casă" - în sensul "dinastiei domnești".

2) Lexic și fonetic. La ele coaja de sunet devine caducă: o voce, grindină.

3) Crearea cuvintelor și a cuvintelor. Ei își schimbă forma, adică compoziția morfem (sau prefixul sau sufixul): un pește, un războinic.

Cuvintele create pentru a desemna obiecte noi sau pentru a exprima un nou concept, precum și pentru a redenumi obiecte deja cunoscute, se numesc neologisme. Neologismele sunt:

1) Semantic, adică Cei care suferă o schimbare în sensul cuvântului: pepinieră, însoțitor.

2) Lexic și gramatic, adică cele care apar pe baza utilizării modelelor unei anumite limbi: nava alimentată cu energie nucleară, cosmodromul.

3) Lexical, adică cele care apar în limba prin împrumuturi din alte limbi: furnizorul, afacerea.

Neologismele sunt rareori inventate din nou, de regulă, se utilizează modelele existente. Cuvintele sunt percepute doar pentru un timp ca fiind noi, apoi intră în compoziția activă a limbii sau dispar de la utilizare.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: