Probleme educaționale

Slash - în centrul istoriei relațiile romantice și / sau sexuale dintre bărbați

Katekyo Hitman Reborn!
Pinned: Alaudi (A), Byakuran Jesse (100), Dino Kavallone (D), Koya Hibari (18) Mukuro Rokudo (69), Takeshi Yamamoto (80), Hayato Gokudera (59), crom terminat lui ((Nagy) 96) Peyring: Yamamoto / Gokudera, Byakuran / Mukuro, Dino / Hibari Evaluare: -. fanfiction în care există scene de sex sau violență fără o descriere detaliată a graficului "> genurile R:. Comedie - fanfic plin de umor"> Umor. Zilnic - o descriere a rutinei obișnuite din viața de zi cu zi și situațiile de zi cu zi. „> Felie de viață AU -. O poveste în care eroii lumii canon se încadrează într-o altă lume sau în alte circumstanțe, în nici un fel cu canonul nu este conectat, poate fi, de asemenea, o altă furculiță în canonul evenimentelor ..“> AU . ER (stabilit relații) - fic, începutul care personajele sunt deja în relații romantice stabilite „> ER Avertismentele (relația stabilită): -. În caracter,« nu în natură „- o situație în care caracterul fic se comporta destul de diferit, cum ar fi de așteptat de la descrierea sa în canon „> OOC Dimensiune: -. un pic fanfic. Dimensiunea unei pagini dactilografiate 20 „> Mini 13 pagini, 4 din titlu: .. este de peste






Premii din partea cititorilor:

Trei case, trei familii. Trei dimineți obișnuite. aproape obișnuit.


Publicarea altor resurse:

Dimineața a început ca de obicei. Hayato sa trezit din apelul insistent al ceasului deșteptător și, constatând că Takeshi sforăia dulce, ignorând zgomotul, începu să-l trezească.

"Hei, bastonul de baseball, trezește-te!" spuse omul, tragându-și pantalonii. "Trebuie să te culci mai devreme și să nu te uiți la miezul nopții de baseball idiotic!"

Takeshi pufni numai cu voce tare, întorcându-se spre partea cealaltă. Hayato, desigur, a înțeles că un bărbat are acum o vacanță, iar el vrea să aibă în cele din urmă suficient de somn, dar el însuși a promis că va pregăti micul dejun, pentru că nimeni de la Gokudery, ca să o spună blând. Desigur, el nu are un astfel de talent, cum ar fi sora Bianca, dar pentru a alimenta lor Tsun mici de gătit-o pentru nimic în lume ar fi de acord.

Hayato ceasul său, astfel încât să sunat trei minute mai târziu, a pus-o pe perna chiar lângă ureche și Takeshi lui, mulțumit de sine, el a mers la baie cu un zâmbet răzbunătoare.

Trecerea camera Tsuna, Gokudera nu a putut rezista și tocmai a deschis ușa, peering în interior. Băiatul, înțepenit în liniște, își apăsase catelul de jucărie, pe care Takeshi îl dăduse o dată pe Hayato și aruncă un câine inutil în cămară.

Într-o zi, în timpul recoltei, Tsuna a găsit jucăria. Gokudera vrut să-l arunce, promițând să cumpere un nou fiu, dar băiatul a aruncat un acces de furie teribilă, literalmente în genunchi cerșit tatăl său să părăsească catelul. După aceea, el a luat Tsuna coase chiar jucărie rupte ochii, dar Hayato, incapabil să se uite la fiul străpunge degetele, ales suferind cățeluș și el reparat.

Trebuie să spun cât de mult a fost Yamamoto impresionat de faptul că Gokudera și-a păstrat darul de atâția ani?







"Ah, cățelușul era foarte dragă pentru mine. L-am ținut în cămară și am ieșit după ce s-au certat cu tine. L-am chinuit cu tot felul de instrumente pentru tortură, reprezentând fața ta. Am rupt ochii catelului, mi-am rupt burta, l-am atârnat de coadă și, uneori, am bătut pe pereți.

Yamamoto a râs. The moron.

Întorcându-se în dormitor, Hayato a găsit un zgomot alarmat la perete și dormea ​​liniștitor Takeshi, înfășurat într-o pătură cu capul.

"Hei, idiotul de baseball!" - Gokudera a lovit furios piciorul patului. - Trezește-te sau îți dau dinamită în pantaloni!

Omul a ținut pătură cu intenția de a rupe, dar a fost tras brusc de cealaltă parte, așa că Hayato a căzut neașteptat pe pat.

- Nu strigă așa, Gokuder, murmură Yamamoto, apăsându-l la el.
- Dă-mi drumul, bătăușul de baseball, spuse el, spiridu-l cu amenințare, Gokudera.
- Nu, nu!

Takeshi îl împinse pe Hayat sub el, apăsând întregul său corp pe pat, fără să-i permită să se miște în mod corespunzător și-i atinse buzele.

- Hei, nu ți-ai curățat dinții ", a protestat Gokudera, încercând în zadar să se întoarcă.
- Și ce, Ha-chan?

Hayato naibii începu să bată omul cu pumnii pe spate.

- Ți-am cerut să nu-mi spui asta!
- Îmi pare rău, murmură Takeshi și, închizându-și ochii, își îngropă iubitul în gât. "Te iubesc foarte prost."
- Felicitări, izbucni Hayato. - Acum, lasă-mă să plec, Yammi-chan.
"Nu ați spus asta atât de mult ..."
- Ce?

Ignorând problema lui Gokudera, Yamamoto a început să-i sărute gâtul cu sărutări, să-și muște pielea moale și apoi să-și lingă limba.

Zâmbindu-i neclintit, Takeshi își mângâia șoldurile, dinspre exterior spre interior, fără a-și lăsa genunchii să se prăbușească. Cînd își luă centura de pantaloni, Gokuder începu să strige, scîrțîind, strîngînd toate blestemele pe care le cunoștea doar în italiană și japoneză.

- Tati? o voce înspăimântată.
- Tsuna?!

Profitând de confuzia lui Yamamoto, Gokudera a alunecat de sub el, ajustând chiloții în mișcare, care, din fericire, nu avea timp să decoleze, spre deosebire de pantalonii lui.

- Ce este, puștiule? Întrebă Hayato îngrijorat, așezat alături de Tsuna. - Ai avut un vis teribil?

Băiatul a plâns și a apăsat catelul de jucărie mai aproape de el, coborând ochii plini de lacrimi.

- Tu ... Scream, spuse el cu dificultate.

Hayato clipi inocent, blestemând mental prost jucatorul de baseball unul, care este acum așezat pe pat, sub acoperirea unei pătură, pentru că chilotii ei aruncat în condiții de siguranță, undeva în spatele patului. Doprygalis, naibii.

Și acum ... De ce te lupți? Vocea băiatului sa rupt, cu lacrimi în ochii lui, și sa aruncat în îmbrățișarea unui tată nedumerit.
"Ne luptăm?" Întrebă Yamamoto în perplexitate.
- Da! - Sobbing, exclamă Tsuna.

Îngrijindu-și umerii tremurând pe fiul său, Hayato a aruncat o privire expresivă asupra lui Takeshi, care spunea: "Tu ești tu cine e vina, maniacul de baseball".

- Ei bine, bine, Tsuna, nu plânge, spuse Gokudera, liniștitor.
"Nu ..." băiatul se oprise cu o voce care se spargea. - Nu mai iubesti ...

Hayato aruncă o privire nedumerită asupra lui Takeshi, primind un răspuns la fel de nedumerit.

- La Enma ... Părinții au luptat, de asemenea, pentru că ... Nu le-a plăcut ... Unii pe alții ... Și ei ... Ei ...
- Sunt divorțați, nu-i așa? Yamamoto a spus cu voce. "Ei sunt judecați acum, iar Enma trăiește cu sora ei mai mare ..."

Gokudera a pus asediul iubitului său.

- Nu plânge, puști. Mă lupt cu tatăl tău, pentru că ... "Hayato oftă mult. "Pentru că îl iubesc". Pentru nebunie.
- Așa e ... poți?
- Desigur, Tsuna. Pur și simplu, tatăl tău este un mic idiot și uluirea lui uluitoare uneori mă irită. Acum mă lupt cu el, pentru că îmi place ... Îmi place moartea, cum spune unchiul Khibari.
- Într-adevăr? Întrebă Tsuna, ridicîndu-și ochii la lacrimi.
- Bineînțeles, spuse Yamamoto cu o voce plină de bucurie. "Îmi place Hayato, Hayato mă iubește". Ne luptăm, pentru că nu putem decide care dintre noi iubește mai mult.

- Idiotule, gândi Gokudera cu un zâmbet, uitându-se la fața lui fericită.

- Și acum, Tsuna, să mergem să jucăm baseball!

Când Takeshi chinuit, Tsuna a primit un drept de baseball în nas, Hayato gândit că, probabil, nu-i doare un pic de odihnă de luptă pe timp de noapte. Timp de o lună.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: