Ritualuri și ritualuri în timpul etapei

Cuvinte cheie: Tuvans, Shagaa, ritualuri, tradiții, ritualuri, tradiții Tuvan.

Ritualceremonial ochelari de Shagaa

Rezumat: Articolul descrie spectacole ritual ceremoniale în timpul Shagaa - salut de un An Nou de calendarul lunar de Est. Ea descrie astfel de festivități, cum ar fi „aryglanyr“ - catharsis, „salyr san“ - aprinderea foc de tabara ritual, „cholukshuur“ - mesaj de întâmpinare special în timpul Shagaa și regulile de prezentare a „kadak“ - o bandă de țesut ritual de mătase, etc.







Cuvinte cheie: Tuvans, Shagaa, ceremonii, tradiții, ritualuri, tradiții Tuvan.

Prima acțiune de curățare, care a avut loc cu o zi înainte, și a fost numit - bүdүү - „Eva“ sau chapsar - „pauză“, și a fost văzut ca ceva care fiecare individ și fiecare familie ar trebui să fie bine pregătit, atât în ​​exterior de la curățirea AAL sale (apartamente, casa, curte), iar pe plan intern, curățarea gândurilor, a gândurilor și a aspirațiilor - plasă de sah. Aceste acțiuni ale lui Tuvans numesc kaktanyr, aryglanyr. adică "scuturați", "curățați" tot murdăria și murdăria care s-au acumulat pe parcursul anului. covoare, pîslă saci de ambalaj din piele, lenjerie de pat, îmbrăcăminte, încălțăminte, transportate și au zdruncinat zăpada, toate vechi aruncate sau incinerate (ibid). În timpul acestor acțiuni condamnate, cum ar fi: "Өршээ Бурнн, hai-bagym aryzyn! Bagay amytandan hir-cham, өршээ! „(Lăsați toate lucrurile rele compensate! Lasă-mă afară, fiind sărac de viață, totul merge rău!), Și altele. Nu a fost rușine și tambur, tambur în zăpadă alunecă în jos un deal de pe pieile cu copiii. MV Mongush indică faptul că aceste treburi casnice de Anul Nou poate fi văzut rit vechi de exorcizare și întinarea casei (ibid).

Ritualuri și ritualuri în timpul etapei
Persoanele în vârstă și bătrânii din acea vreme au spus dorințele bune - sunt mai răi. s-au rugat, au citit mantrele, au cerut binecuvântări și prosperitate nu numai pentru cei dragi, ci pentru toate ființele vii. Se credea că o astfel de bunăvoință, rostită cu gânduri pure, provenind dintr-o inimă curată în aceste zile speciale, sa înmulțit de milioane de ori. Cu cât o persoană face mai bine celorlalți, el ajută nu numai cu acțiuni concrete, ci cu gânduri și cu discursul său, cu atât mai bine vine persoana și familia sa.

Următorul pas aparține tradiția Tuvan în noaptea de atac Shagaa cât mai târziu posibil, pentru a merge la culcare, pentru că oamenii obișnuiți au crezut că Buddha merge în jurul pământului în carul lui, și recalculează toate ființele vii (produce un fel de recensământ). Dacă găsește oameni care dorm, el îi va număra pe cei morți, respectiv nu primesc o binecuvântare. De aceea, a fost în imposibilitatea de a dormi noaptea, este de dorit să intervină, cel puțin între 3 și 6 sunt noaptea - după noul an începe la miezul nopții, iar de la aceasta data. În acel moment, în toate aalah-ul spune povești - tooldar, joacă jocuri naționale, etc

Dis de dimineață, în toate mănăstirile aalah și budiste efectuate în mod necesar ca urmare foarte important act ritual - Chula kypsyr - „iluminare a lămpilor“ înainte de zeități din panteonul budist. Îi cere bunăstarea, binecuvântările, rugămintea, cererea de a șterge toate negativele în anul care vine. Femeile fierte sүttүg Shai - ceai cu lapte, a pregătit o masă abundentă constând din preparate din bucătăria națională - alimente lactate - decât ak. numite albe, precum și alimentele din legume și carne. Era important ca mesele festive să explodeze cu mâncare delicioasă. Femeia ca gospodina casei sau үstүn Shai Shai Bajin - prima, și, prin urmare, cea mai mare parte a unui ceai proaspăt preparată, stropite cu ajutorul CBT karaka - devyatiglazki - linguri rituale cu nouă adâncituri spunând urări de bine, cum ar fi:

Tose Dăerim, dolaan burganin, өршээ!

Aarig-arzhyk, ash-chut, rezervor-la chveve yyyy turzun!

Bai-la Taigam, Ersh!

Eki este un vultur kelzin!

Aldyn Khunum, Aidy Ayim, Ersh!

Hi-bachyt khilap chorzun!

Ahhh - decât, taraa arbin - pe hârtie!

Aas-kejiktig, aarıg-arzhyk chok-la brosun, mai mult!

Nouă din cerurile mele, Dolaan Burgan, vă aduc aminte,

Să nu existe nici o boală,

Bogata mea Taiga,

Să nu existe furtuni dureroase,

Soarele meu auriu, luna mea clară,

Să fie o mulțime de orz și mei,

Lăsați copiii să fie sănătoși!

Bărbații din acea vreme pregăteau tot ce era necesar pentru ritualul de sasalir - arderea unui juniper pentru un foc ritual. Rețineți că artysh. care a pus în foc - o instalație specială. Este folosit în multe acțiuni ritualice ale tuvinilor și este dotat cu proprietăți speciale, dintre care cel mai important este purificarea. Vorbind despre atitudinea față de această plantă, se vorbește și despre acțiunile efectuate de Tuvans înainte de a-și tăia tulpinile. Principalul sens al acestor acțiuni este oran-taңdıdan dilep alıra - căutați permisiunea din natură, luați taiga, tăiați stema artysh.

Artysh a fost principala componentă a ritualului Tuvinus de "curățare prin foc". Fumigația a fost efectuată după cum urmează. filiala Juniper incendiate, apoi focul a fost stins, iar fumul fumigated bazându-se obiect - uman, animal, etc. Dacă o persoană ar trebui să anexați trei crenguță mocnit în jurul lui .. Ca urmare, o persoană care a trecut prin purificare, a fost destul de sigur pentru a scăpa de impactul rău și, prin urmare, protejate de consecințele negative ale unui eveniment.

O procesiune formată din oameni este condusă de cea mai veche persoană din această comunitate (aale, familie, etc.) sau de clerici - călugării budiști.

Pe foc pune un artysh. apoi este mai greu sau decât deejizin - partea cea mai onorabilă și cea mai laconică, inclusiv partea grasă a hranei aduse. Toate aceste acțiuni sunt percepute ca oferind Divinilor diferite grade, inclusiv maeștrii zonei, și, de asemenea, ca o "tratare" a focului în sine. Ei spun întotdeauna dorințele bune, întreabă bunăstarea, de exemplu:







Chylan bazhy cheylbirady!

Artysh-syym kipsyp bărbați turneu,

Ak sүdүm chazhyp bărbați tur!

Oran-tadym, Bai-la Taigam,

TOS chuzen bailak mic, mai mare, mai mare!

Mal-Magan Cha ar fi fost bolnav, ar fi fost!

Ak sut, ahsh-decât ebeck bolzun, mai mult!

Үнүп оарр хой чылда үүле-херек чогуп турзун,

Utkup turar la torel-chonga uuttunmans kelyk kelzin!

Artap Bolbas Aldyn ø org

Aas-arici, un bastard!

Deep bolbas demir Érgen,

Delegay Money Beaglehead!

Kurai! Kurai! Kurai!

Șeful anului a apărut,

Pielea a căzut de pe capul șarpelui.

Și se presara cu lapte.

Ai milă de noi, taiga este cedru,

Ai milă de cele nouă șepteluri!

Lăsați copiii să alerge mieii și mieii,

Să fie o multitudine de lapte.

Lasă norocul în noul an să vină,

Lasă-i pe toți oamenii mei din noul an să fie prosperi!

Sa dus la Anul Calului,

A venit la Anul Caprelor!

Ritualuri și ritualuri în timpul etapei
Un rând de copaci este legat de panglici ritualice - chalama. AK Kuzuget scrie că chalama. ca o formă specifică de rugăciune individuală, erau obligatorii pentru toate riturile fără excepție. Astfel de chalamuri au fost aranjate la poalele muntelui, iar la fiecare locuință au creat o atmosferă specială de sărbătoare. Înainte de sala lyra au făcut și chalama - au luat hârtia albă tăiată și au legat-o alternativ cu lână albă (ibid.: 46). Astfel, a existat o purificare și o creștere a forțelor spirituale - hei-la-elementul eteric în oameni.

De asemenea, trebuie remarcat faptul că, din cele mai vechi timpuri, în realizarea acestui ritual a fost interzis femeilor să participe la ea, adică să urce pe deal sau pe vârful muntelui. Acest lucru sa bazat pe opinii religioase și etice timpurii, că maeștrii munților nu le plac mirosurile femeilor, în principal datorită sângelui menstrual. După cum au aflat cercetătorii-etnografi, această idee a existat printre multe popoare ale lumii.

După ce oamenii au venit acasă, a fost un alt importante etape de acțiune - ritual „cholukshuur“ - un salut special a persoanelor în vârstă, în special în vârstă și mai în vârstă. Termenul însuși vine de la rădăcina chol, chol-kozhik - "dar, binecuvântare, fericire". În timpul acestei acțiuni, Jr. deține un arc de respect mai mare dintre ambele mâini cu palmele deschise în sus, și încearcă să atingă coate. Bătrânul pune mâinile pe ele, cu palmele în jos, adică de sus. Acest gest ascunde un înțeles profund sacru. În Tuvan, ca și în întreaga lume turcă, vârsta unei persoane are o importanță deosebită. Persoanele în vârstă, omul vechi este înzestrat cu o experiență de viață bogată, înțelepciunea, și întreaga sa acumulează merite - kezhik Buyan. În plus, a fost, de asemenea, o cerere pentru longevitatea lor - Uzun nazyn. coatele emoționantă omul cel vechi, oamenii de vârstă mai mici primesc acces sacrală la vârsta lor, meritele, că alteori nu Tuvinians practicat. Acest salut a avut loc o dată pe an, dar „a avut puterea“ în termen de două-trei săptămâni, iar persoanele care au întâlnit pentru prima dată în noul an, să fie sigur să-l folosească.

AK Kuzhuget observă că, dacă oamenii de aceeași vârstă au fost întâmpinați, a existat un fel de concurs, care să-și întindă mâinile mai multe palme în sus, încercând să-și arate respectul față de altul. Cel de-al doilea încercat să-și coboare mâinile sub prima, dar și cu mâinile în sus, ar putea continua atâta timp cât unul dintre ei atingea pământul sau "a renunțat" înainte. Acest obicei denota promisiunea liderului tânăr de a susține în viitor, când va fi necesar (ibid .: 46). Vrem să remarcăm că ritualul Cholukshur este destinat în mod special persoanelor în vârstă - vârstnicilor și bătrânilor, acesta este respectul și respectul pentru vârsta lor.

Un mod similar de salut se regăsește și în alte națiuni, inclusiv așa cum a scris NL Zhukovskaya, iar mongolii numit zolgoh (Zhukovskaya 1988: 53). De asemenea, indică faptul că Agin Buriate acest ritual este completat de un alt detaliu: Jr. a venit la cel mai mare, care deține la lungimea brațului Hadak (TUV Kadak.), la tintuit pe mâna întinsă pe mâini mai mari, el l-au adus înapoi, mutat la dreapta, Jr., și numai după aceea ambele au făcut un salut. Femeile au primit nici un Hadak, ci doar o batistă, și ritul, spre deosebire de bărbați, ei nu elimina pălării și manșete de mâneci lor au fost coborâte (ibid).

Aici trebuie să ne referim la regulile de a oferi cadeți. Rețineți că kadak - o bandă de țesături, de obicei mătase, unul dintre simbolurile budiste. Este un simbol al respectului, atitudinii pure, prietenoase și ospitaliere, dăruirea neegoistă.

În cultura budistă Kadak este un dar universal, care poate fi cu respect și cu gânduri curate prezentate cu orice ocazie festivă în viața unei persoane, în ritualurile familiale - ritualuri legate de cele mai importante repere din căile de viață ale omului (naștere, nuntă, înmormântare, etc ... ). De exemplu, în Tibet Hadak prezentat sub formă de felicitări cu ocazia sărbătorii, de noroc, în timp ce întâlnirea și de a vedea, ca o recompensă, sub formă de oferte și lama sfinte în timpul rugăciunilor cu ocazia finalizării casei. Hadak îi învață pe oameni ale căror ajutor vor să câștige. Este cunoscut faptul că Sfinția Sa al XIV-lea Dalai Lama Tenzin Gyatso - unul dintre cei mai celebri oameni ai planetei noastre, liderul spiritual al Tibetului, Mongolia, Buriația, Kalmikia și Tuva, un laureat Nobel, învață Kadako diplomați cadouri, invitați și alți călugări, puritate simbolizând intențiile și începutul relațiilor.

Din moment ce tradiția de a oferi cadeți a venit la Tuva din regiunile budiste (India, Tibet, Mongolia), apoi cu răspândirea budismului, tuvinienii au aderat la aceste reguli. Deci, ei trebuiau aduși la cler, călugări budiști, oameni de rang înalt sau oameni în vârstă. Cu toate acestea, au existat reguli stricte de adoptare a acestora.

Kadakul este îndoit și prezentat cu fața de pe palmele deschise. Pliantul trebuie să fie adresat ei înșiși, iar partea deschisă pliată către persoana căreia îi este adus. Aceasta înseamnă puritatea și deschiderea gândurilor purtătorului.

Ritualuri și ritualuri în timpul etapei
Există reguli pentru primirea cadeților. Astfel, lamații budiști, ca regulă, ca semn al respectului pentru purtător, o întorc, punând un vultur pe gât. Persoana care la luat, după un timp, scoate kadakul de pe gât, apoi își îndepărtează ușor tonul în sânul lui. Kadaks a primit de la călugării ținute în special și le-a tratat cu mare respect. Aici menționăm, de asemenea, că miniștrii călugărilor cult-budiști nu au putut să-l întoarcă pe kadak, după ce l-au pliat și l-au lăsat acasă. În acest caz, este o binecuvântare specială a lamei și un semn bun pentru purtător, ceea ce înseamnă că el este acceptat sub patronajul clerului. Oamenii seculari, în ciuda statutului lor înalt, nu au dreptul să-l întoarcă pe kadak, îi acceptă cu ambele mâini și îi lasă acasă. Ar trebui spus că kadakul nu atârnă niciodată pe gât, pentru că este un semn de respect față de o altă persoană, nu de el însuși.

Anterior, Ambyn-Noyan sau demnitari, cum ar fi Haydyp Uher-DAA sau tava Buyan Badyrgy scumpe de mătase Kadako, care au fost aduse din China. Într-o conversație orală cu noi S. Ch Dongak a raportat că înainte de semnul Arat simplu de respect pentru omul mai în vârstă (pentru lipsa unui mătase Kadako) ar putea aduce dadaazyn - piele de capra foarte fin bronzata.

Printre oameni au fost în mod special cadeți de flori albastre și albe. Rețineți că percepția culorilor este asociată cu simbolismul culorii în cultura popoarelor turco-mongole din Asia Centrală. Deci, blana albă este un simbol al bunei, purității, bunătății, compasiunii (ale, ak saghish, akt, ak, etc.). Culoarea albastră a lui Kadak simbolizează cerul albastru. Zheltykadak - un simbol al fertilității, Mama Pământ, prosperitate, permanență, căldură, viață și credință în sine, învățăturile lui Buddha - saryg shazhyn. Redshirt kadaka - un simbol al casei. Zelenokadak - un simbol al creșterii și prosperității, fertilității.

Acțiunea de Anul Nou de Crăciun a reprezentat diverse jocuri de pe stradă, inclusiv schiurile cu diapozitive, kazyktaar, tevektaer etc.

Astfel, gazonul - este celebrarea Anului Nou, și reuniunea de primăvară, un nou ciclu de renovare, care este însoțită de ritual și acțiune ceremonial pentru a asigura fericirea, bunăstarea, prosperitatea în anul următor.

Vestile și ritualurile calendarului popoarelor din Asia de Est. Ciclul anual (1989). M. Science.

Descărcați articolul 15-Kongu.pdf [446,49 Kb] (descărcări: 34)

Descrierea bibliografică a articolului.







Trimiteți-le prietenilor: