Negocieri de afaceri cu germanii

Tradițiile de a face afaceri în Germania sunt împărțite în nord / sud și est / vest, fără diferențe individuale.

Negocieri de afaceri cu germanii

Majoritatea oamenilor de afaceri german negociază perfect în limba engleză. În personalul marilor companii, specialiștii competenți și traducătorii lucrează întotdeauna.







În ciuda acestui fapt, se acceptă că limba întreprinderii este limba clientului, prin urmare echipa de profesioniști în export trebuie să aibă un specialist care să vorbească germană la un nivel înalt.

Germanii încep negocierile imediat după prima lor întâlnire. Pentru a trece la luarea în considerare a problemelor de afaceri, nu este nevoie să se stabilească relații personale apropiate. În cursul discuțiilor, acest lucru se întâmplă de la sine. Toate problemele de afaceri sunt discutate treptat.

Punctualitatea este o particularitate deosebită a germanilor. Întâlnirile trebuie să apară cu câteva minute înainte, altfel este posibil să existe o opinie cu privire la lipsa de fiabilitate a partenerului de afaceri.

Majoritatea germanilor au grade academice ridicate. Prin urmare, în protocolul de afaceri al Germaniei, principiile comportamentului formal sunt stabilite în mod clar. Aceasta înseamnă că, în funcție de gradul, nivelul profesional sau cele mai înalte calificări academice ale unei persoane, trebuie să i se arate un respect special.

De exemplu, Dr. Helmut Werner trebuie să fie contactat de Dr. Werner sau Herr Doctor. Dacă aceasta este o femeie, atunci "doctorul frau". Pentru persoanele cu statusuri mai mici este obișnuit să se facă referire la: "Herr", "Frau", "Fraulein", inclusiv numele după fiecare cuvânt. Pentru femei, începând cu vârsta de 20 de ani, în Germania sunt tratate cu prefixul "frau", indiferent de starea civilă.

La întâlnire și la adio, germanii fac schimb de mâini puternice și contact vizual direct. În același timp, ei nu pot zâmbi, pentru că ei cred că ar trebui să le ofere doar zâmbete oamenilor apropiați și dragi, iar în alte cazuri este prost și manierat. Se consideră nepoliticos și chiar ilegal că un german, când se uită la o persoană, se îmbracă pe frunte.

În timpul comunicării de afaceri, germanii se comportă cu reținere, fețele lor exprimă rareori emoții, gesticulează puțin și ascultă cu atenție, fără să întrerupă.

În Germania, este obișnuit să-și exprime gândurile în mod direct, decât germanii sunt foarte mândri. Întotdeauna spun ceea ce cred, deși uneori pot vorbi brusc. Oamenii de afaceri din culturile de context înalt trebuie să învețe că această formă de comunicare nu are drept scop ofensarea sau insultarea acestora.







Pregătirea prezentărilor de afaceri trebuie abordată foarte atent și cu atenție, deoarece germanii nu sunt interesați atât de mult de vizibilitatea faptelor ca și de saturația și luminozitatea lor. Este de dorit să alegeți documentația potrivită.

De asemenea, trebuie să fii prudenți cu umor, deoarece germanii sunt foarte serioși în legătură cu astfel de activități și nu înțeleg partenerul.

Tactica "de la mare la scăzută" nu funcționează pentru oamenii de afaceri germani. Ele sunt negative cu privire la comerțul plin de viață. Prin urmare, pentru a numi, un preț prea ridicat nu este necesar, germanii răspund mai bine la un cost realist.

Oamenii de afaceri din această țară sunt renumiți pentru fermitatea și pozițiile clare în afaceri. Continuând de aici, nu are sens să-i convingi sau să folosești tactici de presiune.

Pentru a lua decizii, partenerii germani au întotdeauna nevoie de puțin mai mult timp decât americanii, dar mai puțin decât reprezentanții Asiei. Cu siguranță, este necesar să se consulte cu colegii lor cu privire la toate aspectele care le interesează. Doar atunci pot trage concluziile necesare.

Forma de îmbrăcăminte pentru bărbați ar trebui să fie, cel puțin la prima întâlnire, sub formă de costum și cravată, iar pentru femei este un costum sau o rochie. Germanii acordă o importanță sporită încălțămintei bărbaților, care caracterizează o persoană.

Prin urmare, ar trebui să fie întotdeauna în stare excelentă și bine întreținută. În Germania, ca și în multe alte țări, darurile nu sunt acceptate. Germanii se simt inconfortabili când sunt prezentați cu un cadou valoros și costisitor. Este mai bine să aducă un logo al companiei sau lucruri care sunt tipice pentru o țară, o provincie sau un oraș al unui reprezentant străin.

Viața profesională și personală a germanilor este clar delimitată. În ciuda faptului că oferă o recepție bună pentru oaspeții străini, ei încă nu acordă prea multă atenție divertismentului în afaceri. În timpul micului dejun, aspectele de afaceri nu sunt discutate.

Dacă un oaspete este invitat la prânz sau cină, atunci trebuie să fie pregătit pentru faptul că numai după masă, puteți vorbi despre relații de afaceri, și nu în timpul meselor. Atunci când germanii exprimă un gest prietenos și invită la casa lor, atunci nu trebuie să vii mai devreme, dar nu puteți întârzia mai mult de 10-15 minute.

Nu este de dorit să aduceți vinul ca dar (este mai bine să investești bani în vin și să nu dai nemților), dacă nu se referă la celebrul cramă. Amanta poate cumpara flori, dar nu trandafiri rosii (pentru iubitori) si nu crini sau crizanteme (pentru funeralii).

Numărul de culori din buchet trebuie să fie ciudat (este permis, în conformitate cu 6 sau 12), dar în niciun caz nu este 13. Înainte de livrare se obișnuiește scoaterea ambalajului. În cazul în care un oaspete de la astfel de obiceiuri intră în confuzie, el poate da în siguranță o cutie de ciocolată scumpă.

Când un bărbat și o femeie merg pe stradă, este obișnuit ca un bărbat să meargă la stânga doamnei. Un om intră mai întâi în cafenea sau restaurant. Când o femeie intră în cameră, o persoană în vârstă sau un înalt funcționar, bărbații trebuie să se ridice ca un semn de curtoazie și respect.

Germanii nu sunt obișnuiți să asculte complimente și se simt incomod în această situație. În mod similar, este puțin probabil ca oamenii de afaceri străini să plăcească lingușirea, cu excepția cazului în care germanii evaluează încercările străinilor de a vorbi în limba germană.

În Germania, oamenii fac afaceri foarte serios, prin urmare, se așteaptă întotdeauna la fel de la partenerii lor de afaceri.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: