Copiii țiganilor din școlile rusești

Serghei Seninski: Procentul studenților din familiile non-rusești crește anual în școlile ruse, ceea ce face tot mai importantă problema atitudinii tolerante și tolerante față de ele. O problemă specială este educația copiilor romi care se apropie din ce în ce mai mult de școlile rusești de astăzi. Acest lucru este în materialul lui Tatyana Voltskaya:







Tatiana Voltskaya: Cu cât școlile noastre negricios, nu foarte bine vorbind la copii din Rusia, cu atât mai mult trebuie să se gândească la două lucruri: în primul rând, cum să se asigure că toți copiii din școală tratează reciproc cu respect, și în al doilea rând, cum să instruiți în mod eficient copiii non-ruși, dar, în același timp, fără a aduce atingere colegilor lor care nu au dificultăți legate de ignorarea limbii. Bariera lingvistică împiedică atât adaptarea copiilor în echipă, cât și primirea unei educații complete. Printre diversele proiecte dedicate rezolvării acestor probleme, există, de asemenea, un proiect al „Memorial“ „Toleranța, egalitatea și integrarea în educația școlară“, conduce în mod regulat seminarii, ateliere de lucru și conferințe privind metodele de predare rusă ca limbă străină în școli multinaționale. Crearea unor astfel de metode este o necesitate absolută, în Rusia nu există practic nimic. Acest lucru este, de asemenea, spus de Irina Lysakova, șefa președintelui comunicării interculturale la Institutul Pedagogic de Stat din Rusia, numit după Herzen.

Irina Lysakova: Copiii țigani nu sunt considerați străini și dacă se încadrează în clasa rusă, ei se simt, desigur, lipsiți în termeni de limbă. Și dacă se încadrează în clasa țigănească, atunci ei se ocupă de profesori care au abilitatea de a lucra cu copiii ruși. Iar manualele pe care copiii țigani le studiază în școlile ruse sunt manuale pentru școala rusă. Metodologia de a lucra pe rus ca nativ este complet diferită de metodologia rusă ca nefiind nativă. Și asta e problema. Este necesar să se creeze alte ajutoare didactice sau cursuri corective speciale. Am început acest lucru doar patru ani, când situația din Sankt-Petersburg cu creșterea numărului de copii din familii de imigranți. Acum, există mulți migranți în St. Petersburg și multe școli s-au întors la noi, în care erau copii care nu cunosc ruși, provin din Azerbaidjan, din Uzbekistan, din Tadjikistan. Există școli în care până la 30% dintre elevii de clasă întâi nu cunosc limba rusă încă din copilărie. Și departamentul nostru a deschis o specializare, pregătim profesori de limbă rusă ca non-nativi pentru astfel de școli.

Tatiana Voltskaya: Succes? Profesorii fericiți?

Irina Lysakova: Profesorii au început să înțeleagă că aceasta este într-adevăr o problemă. Și am început să desfășurăm cursuri speciale pentru recalificarea cadrelor didactice.

Tatiana Voltskaya: Din păcate, pentru aceia care predă copiii romi în școli, astfel de cursuri nu sunt încă disponibile, iar problemele pe care le au în general sunt identice, deși, desigur, există și o specificitate. Despre școlile în care studiază copiii romi - o conversație specială, profesorii de la diferite regiuni din Rusia au venit la Petersburg pentru această conversație. A declarat Lyubov Gorokhova, directorul școlii așezării Plekhanovo din regiunea Tula.

Tatiana Voltskaya: Și să depășească bariera lingvistică.

Tatiana Voltskaya: Și apoi ce îi așteaptă? Nu este rău că ei vor trăi în altă parte? Sau este pentru că în tabără sunt văzuți la școală?

Tatiana Voltskaya: Și de ce? Părinții împotriva, departe de a merge?

Tatiana Volțskaya: De ce ești lăudat?

Lyubov Gorokhov: În primul rând, ei sunt educați, obișnuiți să învețe, să facă teme.

Tatiana Voltskaya: Lucrul la domiciliu depinde nu numai de profesor, ci și de familie. Este dificil să lucrezi cu o familie de țigani? Există familii fără succes, familii, unde învățarea nu este binevenită?

Lyubov Gorokhov: Nu există familii disfuncționale. Peste tot iubirea copiilor - este lipsită de ambiguitate, nu este discutată. Și dacă copilul nu merge la școală, doar pentru că nu are nimic de purtat în timpul iernii și se îmbracă. Copilul se întoarce acasă, a cumpărat un portofoliu și are plasticină, vopsele, un album în portofoliul său, are totul. Un alt copil are gelozie, nu vrea să meargă la școală, pentru că nu este ca aici.







Tatyana Voltskaya: Aceasta este problema sărăciei. Încercați cumva să rezolvați această problemă?

Tatiana Voltskaya: Bineînțeles, în lucrul cu copiii romi și, prin urmare, cu familiile lor, există asemenea caracteristici pe care profesorii altor școli pur și simplu nu le cunosc.

Tatyana Voltskaya: Problemele, judecând după tot, sunt aproximativ aceleași, ele există și în una din școlile Lipetsk unde studiază copiii romi. Spune directorul adjunct pentru activitatea educațională și profesor de gradul inferior Irina Shulgina.

Irina Shulgina: Probleme, probabil cu prezență. Țiganii au propriile obiceiuri naționale. Fetele părăsesc școala devreme, se căsătoresc - aceasta este problema. Probabil de la vârsta de 12 ani, dacă nu mai devreme. Băieții de la noi sunt instruiți, în momentul în care avem 6 clasă, cu băieți este mai ușor. Aproape 5-6 băieți sunt instruiți, fetele sunt foarte puține. Copiii sunt aproape nepregătiți, au probleme de limbă. Folosim oameni care au lucrat cu acești copii de mai mulți ani, există deja un anumit stoc de cuvinte. Deci ei ne ajută, uneori chiar ne învață. Prin urmare, depășim împreună problemele.

Tatiana Voltskaya: Aveți copii ruși și țigani?

Irina Shulgina: Da, avem singura școală din regiune unde copiii ruși și țigani.

Tatiana Voltskaya: Cum tratează părinții ruși, de exemplu, faptul că copiii romi învață, nu protestează?

Irina Shulgina: Nu, absolut pozitivă. Poate că mai întâi au fost îngrijorați, au existat unele probleme. Dar din moment ce studiază deja pentru al șaselea an, nu avem astfel de probleme. Tiganii nostri sunt harnici, muncesc, sunt angajati, au propria lor meserie.

Tatiana Voltskaya: spune Irina Pchelintseva, profesoară din aceeași școală.

Irina Pchelintseva: Sunt oameni săraci și bogați, îi vom spune așa. Dintre cei mai bogați, vorbesc rusă în familie și au copii mici care se pregătesc pentru școală. Ei chiar uneori angajează un profesor, merg la o tabără și pregătesc un copil. Și există și cei care provin din familii sărace care nu cunosc deloc limba rusă. Aici, desigur, puzzle-ul este teribil, foarte greu. Fiecare profesor care, de regulă. Iar metoda de tiparire și diverse alfabete încercăm cu ajutorul unui desen. Ei au o gândire vizual-figurativă. La început, chiar frică, la clasa de la etajul al doilea, le este frică de la etajul al doilea, cum vor merge copii la etajul al doilea - chiar și o astfel de frica pentru mame acolo. Pentru o lună, doi copii se aclimatizează în mod normal. Unii copii, nu iau băieți pentru a mătură podele sau ceva. Unii oameni stau la "nu poate", iar unii iau o lovitură și o trag, scot din puști, se spală, încă o fac.

Tatiana Voltskaya: În ciuda diferențelor culturale, nu există nici un conflict, deoarece este copiii din strada Roma, care se află lângă el pentru o lungă perioadă de timp folosit pentru a, iar părinții sunt ruși copii nu exprimă nici o nemulțumire cu un co-ed. Dar când copiii migranților apar în școli, conflictele și obiecțiile apar mult mai des. Pe de altă parte, profesorii știu din experiență că este chiar mai ușor pentru străini să învețe limba rusă decât pentru țigani. Spune Irina Lysakova.

Irina Lysakova: În prezent pregătim ajutoare pedagogice speciale care ar trebui să-i ajute pe profesori. Iar profesorii au nevoie cât mai mult posibil, pe de o parte, de astfel de beneficii și, în al doilea rând, este necesar ca statul să-i ajute să organizeze ore suplimentare, ore suplimentare, grupuri suplimentare pentru a lucra cu astfel de copii. Acum fac toate acestea în timpul lor liber, aceasta este problema.

Tatiana Voltskaya: Există o școală cu rezistența părinților care nu doresc ca aceștia Azerbaidjanii și copiii altor migranți să studieze împreună cu copiii lor?

Irina Lysakova: Desigur, populația indigenă, de regulă, nu doresc ca copiii lor să primească studii superioare, cel puțin, pentru că adaptarea subiectelor dificile, limba, adaptarea la copiii care nu vorbesc limba rusă, desigur, clasa va fi într-o astfel de situație. De aceea, de regulă, în astfel de școli, cum ar fi o gimnaziu, un liceu, nu există acești copii. Iar acești copii merg la o școală de masă. Părinții care nu sunt interesați să-și facă copiii la cursuri cu migranți sunt transferați în alte școli.

Tatiana Voltskaya: Se pare că această problemă, părinții pot fi, de asemenea, înțeles, nu întotdeauna motivele de dispreț rasial, viața obișnuită de zi cu zi, ei doresc să fie instruiți la un nivel calitativ. Adică, există probleme. Fie că aceștia sunt într-adevăr în clase speciale și atunci va exista segregare, care nu este foarte bună, sau cu toate și apoi educația suferă. Există ieșiri?

Irina Lysakova: Desigur, există ieșiri. Știm, de exemplu, experiența Europei de Vest, în cazul în care, pentru copiii migranți, să zicem, copiii noștri vorbitori de limba rusă vin în America sau în Anglia sau în Finlanda și mai stricte ei a lua cursuri suplimentare gratuite în limba țării de unde au venit. Iar statul este interesat să stăpânească rapid limba și apoi, bineînțeles, să studieze împreună cu alți copii din aceeași clasă și aceste probleme nu sunt atât de acute. Noi am, din păcate, aceste probleme sunt rezolvate și destul de o lungă perioadă de timp, trei societatea rusă a profesorilor de limba și literatura rusă discută această problemă cu Comisia guvernamentală a limbii ruse, dar atâta timp cât vom trimite doar proiectele, pe care sperăm că vor fi rezolvate .

Tatiana Voltskaya: Deci, aceasta nu este doar o problemă educațională - problema politicii migraționale?


Irina Lysakova: Desigur, sigur. Prin urmare, toate întâlnirile noastre, pe care le desfășurăm pe linia societății ruse, desfășurăm împreună cu serviciul de migrație. Acum colaborăm în mod activ cu Casa de naționalități din Sankt Petersburg. Dorim foarte mult ca cursurile de limbă rusă să fie deschise la Casa Naționalităților, au fost deschise servicii de limbă rusă pentru a ajuta acest proces de socializare a copiilor migranți. Până în prezent, nu toate problemele au fost rezolvate.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: