Citiți cartea cuvinte magice, autorul Peter Dmitri pagina 1 online

Citiți cartea cuvinte magice, autorul Peter Dmitri pagina 1 online

Vă prezint această carte cu plăcere.

E bună. Vă va deschide ochii spre marele mister: cum să stăpâniți lumea, cum să-i subordonați - cu un plan de afaceri foarte modest, care este important.







În același timp, scapă de nemulțumire, surzenie și prostie.

Undeva în mijlocul Chinei, în munți, în mediul rural, am experimentat groază oribilă, am început să înțeleg ce oamenii obișnuiți obișnuiți care, cel puțin cumva prost, nu cunosc cel puțin o jumătate de duzină de limbi. Într-o astfel de sălbăticie chineză există locuri în care localnicii nu cunosc niciun cuvânt în limba engleză, toate semnele despre hieroglife și în tavernă nu au o singură furcă și totul este complet lipit.

I-am explicat acolo cu localnicii prin gesturi, ca și cum aș fi fost Robinson și sunt vineri noi.

Între timp, învățarea unei limbi străine este foarte simplă. Ei bine, aici este posibil să se certe pentru mult timp în jurul valorii de și despre ceea ce este de a cunoaște limba. Există opțiuni, diferite nivele: de la conversații cu chelnerul la scrierea unor poeme ale nivelului lui Puskin. Cu toate acestea, cu toții suntem de acord că, dacă o persoană vorbește fluent asupra altora, chiar și cu o mie de greșeli, este ceva. Poți trăi.

Ceea ce mi-am făcut-o orbește, în întuneric, în cădere și în cădere, întorcându-mă și înșelând în jurul poienelor inutile călcate - explicat aici pe scurt, clar și științific. Odată am învățat limbile cum puteam, pierzând ritmul și timpul, suferind și gândindu-mă cum să scuip totul - și aici, mila ta, i se dă o metodă eficientă.

Asta e important.

Cu Boreyko am studiat jurnalismul la Universitatea de Stat din Moscova (1975-1980) și a trăit în partea de cămin alături, cu toate acestea, în camere diferite, dar de multe ori distracție și sa întâlnit în timpul sărbătorilor studențești prostetski. El a fost apoi, de altfel, un pictor, a jucat în Dali și Van Gogh, și încă picturile sale sunt ținute de către colegii de clasă - dar nu mă, eu sunt după eliberarea nu este trecut imediat la viață stabilit solidă și, prin urmare, nu este târât în ​​spatele subiectului pe care nu se potrivea într-un kit. Și el a fost un copil minune și original, care îl diferențiază de majoritatea tovarășii noștri închiși de bont face o carieră modestă în partid de imprimare trist.

După aceea îl voi vizita în Alma-Ata (de când orașul a început să fie numit "Almaty", nu am reușit să îl vizitez niciodată), în care sa așezat și am schimbat gândurile libere.

Mai târziu în Alma-Ata l-am trimis pe Petrova la Boreiko; el este în aceiași ani, noi la USM, a studiat la Facultatea de limbi străine, iar noi nu sunt la fel de familiarizați cu ea - așa cum sa dovedit mai târziu, la 20 de ani de la sfârșitul vieții unui student - uneori îngrijit de aceleași fete. Este mai greu de spus că aceste fete nu erau rusești, ci purtători de alte limbi pe care le aveam în tinerețe. Cea mai bună metodă de a învăța străină nu a fost încă inventată; despre acest lucru foarte mult și în cazul în care se spune în această carte în orice sens instructiv. Dacă aveți ocazia să repetați această experiență cu Dima, atunci sunteți un om fericit și noi, doi oameni de familie exemplari, puteți invidia cu ușurință.







Petrov noi metode lingvistice după promovate în Kazahstan (în funcție de zvonuri, el a vorbit de kazahii de la trecerea la alfabetul latin) și Boreyko (un avanpost al literaturii ruse în Est), i-am dat (pentru oricine - nu contează), așa că nu a ratat-o ​​țară străină lungă seara de iarnă. Pe scurt, au început să facă prieteni prin capul meu, și asta chiar scris o carte împreună - nu că absolut Ilf și Petrov, dar Boreyko și Petrov, iar dacă vom continua acest joc de cuvinte, apoi Koreiko și rola, știi.

Am fost unul dintre primii care au citit prima versiune a acestei lucrări, în general el a aprobat-o, dar a cerut cu hotărâre să extindă câteva pasaje. În special, paragraful despre modul în care Boreyko a învățat limba italiană în 4 zile, am cerut să se disperseze într-un capitol separat. După cum puteți vedea, sfatul meu a fost acceptat, iar acest capitol este acum cel mai valoros din carte.

Scriu aceste linii în orașul Rovinj, într-o casă pe strada Zagrebacka, unde mi-a părăsit viața.

- Și vorbești croată în aproximativ trei săptămâni? - M-au întrebat cine sa întâmplat lângă ruși, care sunt familiarizați cu obiceiurile mele.

- Nu, nu în trei, ci în două, răspunse leșin, știind deja cu siguranță că ar fi fost destul de bun timp de patru zile. Și dacă luați în considerare similarități croate cu rusă, ucraineană și poloneză, pe care am cumva palavrageala, este posibil să se b și mai rapid pentru a excela ... Dar - eu sunt prea leneș pentru a conduce cai, pentru a instrui plin de mazgalituri de urgență pe rus ... Dar, cu toate acestea, acest sentiment dulce de lejeritate de a fi o ființă străină, atunci când ia efort o nouă limbă străină, mult timp de când am, și te va duce - dacă proshtudiruete această carte.

Ei bine, bucurați-vă de lectură, copiii mei.

Igor Svinarenko, scriitor

Citiți cartea cuvinte magice, autorul Peter Dmitri pagina 1 online

Întrebați orice persoană inteligentă dacă este familiarizat cu lucrarea lui Shakespeare, sau Cervantes, sau Goethe, sau Maupassant. Persoana inteligentă doar mormăie furios: "Da, presupun! De ce mă luați de fapt? Unii se bizuie familiaritate cu creații intelectuale, cum ar fi Kafka și Marquez, și fiecare persoană care citește sau chiar deloc pretinzând că fac parte din elita spirituală, amintiți-vă Dumas, Agatha Christie și cuferele inepuizabile de crimă străine ficțiune.

Și este aici, pentru a aduce în jos o estetică triumfător cuier (care, în sine, este întotdeauna frumos), cere în a cărui traducere a citit capodopere nepieritoare ale literaturii universale. Și frâna încrețită să nu te înșele: nu știe asta. De aceea l consilieze data viitoare când se va bucura de stilul rafinat și umorul subtil al următorului conducător al gândurilor și sufletelor, vorbesc bine interpretului necunoscut, unul dintre cei pe care Pușkin o dată numit "cai poștale de iluminare.

A fost însă și Goethe. El a comparat traducătorii cu proxeneții care, lăudând un voal frumos, voalat, nu-l arătă, ci doar trezesc interes și curiozitate despre original.

Câte limbi există în lume? Câte dintre ele pot fi cunoscute și care este criteriul cunoașterii limbii? La prima întrebare, am două răspunsuri aparent contradictorii.

În primul rând: există mai multe limbi ca și oamenii, deoarece nu există două persoane în lume vorbind în același mod.

Al doilea raspuns: Limba este doar una, pentru ca nu exista limite clare intre formele discursului uman; ele pătrund în ele, se generează reciproc, se îmbină și se dispersează din nou, luând cu ele noi nuanțe, dobândind noi fațete.

Toate drepturile rezervate Booksonline.com.ua







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: