Rugăciune de rugăciune

Rugăciune de rugăciune

explicație; texte; transliterare.

Yizkor (sau Azkarat-Neshamot), rugăciunea memorială pentru cei morți, pronunțată în sinagogă de patru ori pe an, după citirea Torei în timpul sărbătorilor: Kipur, pe Șemini Ațeret, ultima zi de Paște, iar în a doua zi de Shavuot. Comemorarea principal se angajează să Kipur, ca această zi - o zi de răscumpărare pentru cei vii și pentru cei morți.







Principala parte a rugăciunii Izkor este o promisiune de a face după donație o donație în onoarea decedatului. Prin oferirea podului, facem din punct de vedere fizic o faptă bună în această lume materială - ceva pe care însuși decedatul însuși nu-l poate face niciodată. Cu toate acestea, atunci când este făcut de cineva în memoria lui, sufletul său primește meritul suplimentar și ascensiunea spirituală.

În conformitate cu obiceiul, în timpul rostirii rugăciunii de la Izkor, cei care au în viață pe ambii părinți trebuie să părăsească sala de sinagogă. Cel de la care unul dintre părinți a murit mai puțin de un an în urmă, rămâne în sinagogă, dar nu pronunță Izkor pentru acest părinte.

Textul rugăciunii Izkor

Pentru tată (sau alt bărbat):

Lăsați-l pe Dumnezeu să-și amintească sufletul tatălui meu, învățătorul meu (sau: soțul meu, fiul meu, fratele meu, unchiul meu, bunicul meu) <еврейское (если есть) имя покойного> fiu <еврейское (если есть) имя его матери>, a plecat la lumea cealaltă, - ca o recompensă pentru ceea ce am, fără a fi legat printr-un jurământ, voi da de dragul donării sale. Pentru a creditului său, acest lucru va rămâne astfel în lăcașul vieții sale sufletul etern cu sufletele Avraam, Isaac și Iacov, Sarah, Rebecca, Rahela și Leea, și sufletele altor sfinți și cei vii drepți în Gan Eden, și spune omeyn!

Yizkor e lo le Nishmat Aba Mori (sau: Baali (soțul ei) BNI (pentru un fiu), AHI (fratele lui), Dodi (pentru unchiul); zkeyni (bunicul)) <еврейское (если есть) имя покойного> bar <еврейское (если есть) имя его матери> SHE Alah-le-Olam baavur SHE-BLI Neder Eten tzedakah Baade. Bi-kc JJA r ze te hei nafsho tsrura bi-Zror și Haim le Nishmat Avraham, Yitzhak ve Jacob, Sarah, Rebecca, Rachel ve Leya ve-i Shearim tzaddikim ve tsidkaniyot Edenul SHE-BE-gan. ve Nomar ameyn!







Pentru mama (sau pentru o altă femeie):

Lăsați-l pe Dumnezeu să-și amintească sufletul mamei mele, profesorul meu (sau: soția mea, fiica mea, sora mea, mătușa mea, bunica mea) <еврейское (если есть) имя покойной> fiice <еврейское (если есть) имя ее матери>, a plecat la lumea cealaltă, - ca o recompensă pentru ceea ce am, fără a fi legat printr-un jurământ, voi da pentru donarea ei. Pentru a creditului său, acest lucru va rămâne astfel sufletul în lăcașul vieții veșnice cu sufletele Avraam, Isaac și Iacov, Sarah, Rebecca, Rahela și Leea, și sufletele altor sfinți și cei vii drepți în Gan Eden, și spune omeyn!

Yizkor e lo-le Nishmat Morathi-le (sau: ishti (pentru soția sa), Beaty (o fiică); ahota (sora lui), dodoti (matusa), zkenti (pentru bunica)) <еврейское (если есть) имя покойной> baht <еврейское (если есть) имя ее матери> SHE Alkhan-le-Olam baavur SHE-BLI Neder Eten tzedakah Baade. Bi-kc JJA r ze te hei nafsha tsrura bi-Zror și Haim le Nishmat Avraham, Yitzhak ve Jacob, Sarah, Rebecca, Rachel ve Leya ve-i Shearim tzaddikim ve tsidkaniyot Edenul SHE-BE-gan. ve Nomar ameyn!

După aceea, ei spun:

Părintele îndurării, locuind în înălțimile de mare mila Lui, să compasiune și-a amintit pios, în poziție verticală și imaculat - toți sfinții din comunitate care și-au dat viața pentru sfințirea numelui Lui. Swift ca vulturii și puternici, ca niște leii, ei îndeplinesc voința Creatorului lor, dorința Creatorului lor. Fie ca Dumnezeu să-și amintească favorabil pe noi și pe toți cei neprihăniți ai lumii și să răzbune sângele vărsat al sclavilor lor. După cum a scris Moise în Tora, alesul lui Dumnezeu: "Bucură-te, toate triburile poporului său! Căci El îi va răzbuna pentru sângele slujitorilor Săi, va aduce răzbunare asupra vrăjmașilor lor și va mângâia țara și poporul său ". Și este scris de profeți, robii tăi: „Și voi ierta, dar de sânge (poporul meu) nu se va ierta“, - a spus Domnul, care locuiește în Sion ". Și în Sfânta Scriptură spune: „De ce, la oamenii spun:“ în cazul în care este Gd lor „Să se știe despre acest popor, și așa l-am vedea cu ochii mei:. Răzbunarea pentru sângele vărsat al robilor tăi“ Și se spune: "Căci El exagerează pentru sânge și-l amintește, nu uită gemetele suferinzilor". Și este scris: „El va judeca neamurile pentru mulți dintre cei uciși lor, se vor pedepsi conducătorii națiunilor puternice, care sunt mândri de faptul că ei beau o multime de râuri care curg prin țara lor.“

Av Arakhamia shohen berahamav aatsumim primar, am yifkod berahamim, ahasidim veayesharim veatmimim, keilot akodesh shemasru nafsham kdushat Al Hashem, aneeavim veaneimim behayeyem, uvemotam lo nifradu. fecale Minshar, gaveru umearayot, laasot retson CONAM vehefets tsuram. oameni Yizkerem Elo-äynu Letova ei Shar tsadikey Olam, veyinkom nikmat da Avadan gashafuh. Kakatuv betorat Moshe ish Aeloim: Arniena goyim Amo, doamnelor ki Avadan yikom, venakam yashiv letsarav, vehiper admato Amo. yedey de vitel avadeha aneviym katuv leymor: veniketi doamnelor lo niketi, Vadonay shohen betsiyon. Uvehitvey akodesh neemar: Lama yomru Agha Aye Elo-eyem, yivada Bagoas leeyneynu nikmat da avadeha gashafuh. Veomer: ki doresh damim otam de sex masculin, lo shahah tsaakat Anavim. Veomer: Yadin Bagoas Masculin mahats gviyot Rosh al Eretz sclav. Minahal badereh yishte al ken Yarim Rosh.







Trimiteți-le prietenilor: