Este posibil să spargeți rădăcina unui cuvânt

Este posibil, dacă nu contravine regulilor de transfer de cuvinte (a se vedea mai jos).

De exemplu, cuvântul "carte" constă în rădăcina "cărților" și a inflexiunii (care se încheie) "a". Putem transfera acest cuvânt, dar este necesar să distrugem consoana "r" din rădăcină: "kniga".







Monosilabilele nu pot fi traduse. De exemplu. cuvântul „casa“ este de la rădăcină „acasă“ și flexia zero, dar există doar o singură silabă, respectiv, divizată nu putem.

Regulile de bază ale despărțirii

  1. Cuvintele sunt traduse prin silabe. Literele b, b, d din literele precedente nu sunt separate. De exemplu, cuvintele intrare, bolnav, spălare ar trebui să fie transferate după cum urmează: sub-plimbare, bolnav, my-ka.
  2. Nu transportați și nu lăsați linia pe o singură literă, chiar dacă reprezintă o silabă. Deci, grădina cuvânt trohslozhnoe se pot muta doar grădină, cum ar fi cuvinte din două silabe, cum ar fi a mea, căprioare și altele asemenea, nu pot fi separate pentru transport.
  3. Când transferați, nu puteți rupe scrisoarea consonantă finală din prefix, dacă rădăcina cuvântului începe de asemenea cu o consoană. Deci, nu poți transfera pa-rău, dar trebuie să faci razliv, nu poți transfera în scris. dar este necesar să scrieți.
  4. La transfer, prima literă consonantă nu trebuie ruptă de la rădăcină. Deci, nu puteți transfera prik-rep, dar este necesar să se întărească.
  5. Atunci când transferul de cuvinte duble cu consoane o doresc să realizeze scrisoarea rămâne on-line, alt tip de transfer: van pe, lungimi -lea, calvar - rafalelor, profesie-sor și colab.












Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: