Legalizarea documentelor (apostila), servicii de traducere, birouri de traducere juridica, gsl

Apostilare certifică autenticitatea semnăturii, care a acționat entitatea și identitatea sigiliului sau a ștampilei aplicată pe documentul de semnatar. Apostil poate fi setat ca în documentul sub forma unei ștampile, care apoi trebuie să fie completate cu datele corespunzătoare și să fie emise pe o foaie separată, reticulați cu documentul. Apostile este în limba oficială a țării în care este eliberat, sau elementele pot fi rezumate în două limbi, cu titlul de apostila „apostila (Convenția de la Haye du 5 Octobre 1961)“ trebuie să fie întotdeauna în limba franceză.







Apostilul va fi aplicat documentelor oficiale executate pe teritoriul Federației Ruse și care va fi prezentat pe teritoriul altui stat parte la Convenția de la Haga din 1961. În funcție de tipul de document, apostila poate fi afișată în Ministerul Justiției al Federației Ruse și subdiviziunile sale teritoriale, Ministerul Apărării al Federației Ruse; Procuratura Generală a Federației Ruse; Ministerul Afacerilor Interne al Federației Ruse (de exemplu, legalizarea certificatelor privind absența unei condamnări anterioare); Organele de registratură; Ministerul Educației al Federației Ruse și alții.







Experienta noastra in domeniul apostilarii documentelor

Apostila supuse unor documente oficiale emise de autoritățile federale, copii ale documentelor oficiale emise de autoritățile federale, structurile teritoriale ale acestora, organele puterii de stat de subiecți RF, sistemul judiciar, copii ale altor rus documente de loialitate oficiale care certificate de către un notar al Federației Ruse sau a persoanelor , autorizate să efectueze acte notariale în conformitate cu legislația Federației Ruse, precum și pe ele însele Iisko documente oficiale emise, certificate sau certificat de un notar al Federației Ruse.

Apostille nu figurează pe documente legate direct de operațiunile vamale și comerciale, în plus, cărțile de muncă, biletele militare și cărțile de identitate, ca și originalele și copiile certificate, nu fac obiectul exportului în străinătate.

Serviciile noastre pentru legalizarea documentelor (apostila)

În plus față de legalizarea documentelor în maniera unei proceduri simplificate, și anume apostile, GSL Translations oferă o gamă completă de servicii înainte și necesare pentru viitorul certificatului, și anume traducerea documentului în limba țării în care va fi utilizat, precum și copii legalizate ale documentelor (dacă necesitate) și autentificarea semnăturilor traducătorilor și executarea corectă a documentului pentru depunerea la Departamentul de Justiție pentru apostilare.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: