Traducerea, pronunția, transcrierea, exemplele de utilizare a naturii

natura, natura, natura, natura, natura, tipul, natura, genul, organismul, soiul?

substantiv ▼

- natura; lumea, universul

Dame Nature - Mama Natura






Ingineria naturii este lucrarea forțelor naturii
împotriva / contrar / naturii - supranatural
în natură - în lume, în întregul univers
cel mai grav nebun în natură - un ticălos care nu vedea lumina

- stare naturală, primitivă

o întoarcere la natură - revenirea la starea primitivă; ≅ înapoi la natură
starea naturii - a) statul primitiv; b) nuditate
într-o stare a naturii

- esență, proprietate principală; proprietăți, caracter (de smth.)

natura radioactivă - a) proprietățile radioactive; b) origine radioactivă
natura terenului
natura solului - natura solului; condiția solului
în / de, de la / natura - prin natura, după sex (smth.)
prin natura biroului său - prin natură / prin natura / lucrările sale

- gen, varietate; clasa, tip

natura conținutului - o descriere a conținutului (parcele, etc.)
bunuri de acest fel - bunuri de acest fel
lucruri de această natură - lucruri similare
evenimente de acest fel - astfel de evenimente
natura artileriei - tip de artilerie

- natura, caracterul, temperamentul

natura bună - natura bună
natura bolnavă - răutatea, caracterul rău
a doua natură - a doua natură
natura umană - natura umană, slăbiciunile umane
prin natura - prin natura, de la naștere

- sufletul uman; oameni

unele naturi nu pot aprecia poezia - unele suflete / oameni / nu percep poezia

- natura; organism (persoană); vitalitate

împotriva naturii - nefiresc; imoral
chemarea naturii. chemarea naturii (nevoia de a fugi, etc.)
pentru a ușura natura. "Obțineți mai bine", recuperați (trimiteți nevoi naturale)
pentru a controla natura - a restabili instinctele; se controlează
natura este epuizată - forțele sunt epuizate

pentru a trage din natură - pentru a trage din natură

- vitalitate, vitalitate, credibilitate
- rezistență; terebentină, gumă

să-și plătească datoria față de natură, să plătească un omagiu naturii, să moară
toata natura - totul, o multime de oameni; Cine na existat acolo?
pentru a bate tot natura. depăși totul
în cursul naturii - în mod natural; în cursul normal al evenimentelor; la un moment dat
să lase natura să-și urmeze cursul - să nu se amestece în cursul evenimentelor; pentru a lăsa lucrurile să meargă în propriul mod (în special despre roman)






Expresii

forțele oarbe ale naturii
constituirea naturii
partea întunecată a naturii umane - partea întunecată a naturii umane
frumoasele edificii ale naturii - frumoase structuri naturale
străină de natura și dispoziția sa - străină de natura și înclinațiile sale
natura fugară a vieții și a timpului - tranziția vieții și a timpului
pentru a merge pe calea naturii / tot pământul / orice făptură / tuturor celor vii - mor, pentru a împărtăși soarta tuturor muritorilor
umorul incert al naturii sale - ciudățenii incomprehensibile ale naturii sale
legea naturii / forța naturii legilor lumii materiale
să cunoască natura și calitatea actului - să cunoască natura și proprietățile acțiunii

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.

Personalizat este a doua natură.

Obiceiul este a doua natură.

Nu vă puteți modifica natura.

Natura ta nu poate fi schimbată.

Are o natură amoroasă.

Are o natură amoroasă.

Societatea capitalistă este prin natura ei instabilă.

Societatea capitalistă prin însăși natura ei este instabilă.

Shelley era un poet al naturii

Shelley cânta Natura

Sprijinul acordat este de natură practică.

Sprijinul acordat este de natură aplicată.

Ea nu este de natură.

Ea are încredere în natură.

El sa dedicat studiului naturii.

El sa dedicat studiului naturii.

Are o natură caldă și prietenoasă.

Are un caracter amabil și prietenos.

Toate lucrurile în natură depind una de cealaltă.

Totul în natură este interconectat.

Niciodată nu mă deranjez cu întrebări de această natură.

Nu mă deranjez niciodată de întrebări de acest fel.

El a studiat natura relației dintre cele două comunități.

El a studiat natura relației dintre cele două comunități.

Are o natură pașnică.

Are un caracter pașnic.

Poți schimba natura umană.

Natura umană nu poate fi schimbată.

o viziune cinică a naturii umane

imaginea cinică a naturii umane

Moda este prin natura ei efemer.

Moda este efemer în natură.

Ambitia este straina naturii sale.

Ambiția este străină de el.

o persoană plină de compasiune prin natură

un om de natură simpatic

o persoană cu caracter iertător

un om de caracter generos

este natura focului de ars

arda este natura focului

unul dintre cele mai mari secrete ale naturii

una dintre cele mai mari mistere ale naturii

A avut o dragoste pe tot parcursul vieții.

El și-a iubit natura în toată viața.

Foamea este un fapt crud al naturii.

Foamea este o realitate crudă a naturii.

Era în natura unei comenzi.

Era ceva de genul unei ordine.

Bunătatea este rezidentă în natura lui.

Bunătatea este inerentă caracterului său.

natura omniprezentă a problemei

caracterul complet al problemei

O iubire a naturii leagă cei doi poeți.

Iubirea pentru natura conectează cei doi poeți.

Și muse la Natura cu ochiul unui poet.

Și gândiți-vă la natură ca pe un poet.

Cele mai multe piețe au caracter unilateral.

Cele mai multe piețe sunt unilaterale.

natura inconstantă a afacerii

caracterul volatil al acestei afaceri

Exemple de așteptare pentru traducere

Orice finanțare din partea guvernului ar avea un caracter temporar.

Natura exactă a problemei nu este bine înțeleasă.

Natura este echilibrată.

Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.

Posibile cuvinte rădăcină

naturale - naturale, naturale, naturale, Bekar, cretin, idiotul de la naștere, Nebunul







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: