Rugăciuni pentru tătarii din Crimeea - Dogalar (nonna Zhuravleva -Grass)

Există o mulțime de naționalități
Pe planetă!

Mărturii prea mult!

La urma urmei, ne putem ruga lui Dumnezeu,
Ne putem ruga la Allah!

Aici, Crimeea este reunită
În Rusia.







Tătarii din Crimeea sunt de asemenea
Locuiesc acolo!

Aș vrea să vă spun,
Ce pictogramă tătarilor se roagă.

La urma urmei, vedem adesea pe stradă
Ei sunt în picioare preocupați
Cerul.

Dar, este doar un aspect,
Că nu există nici o pictogramă una lângă cealaltă.

Icoana Maicii Domnului este întotdeauna
Este de fapt aproape!

Și asta sugerează că Dumnezeu
Domnul și El este unul!

Pentru poporul musulman, îi am
Rugăciuni, eu, de asemenea, prompt!

PROPRIETĂȚI CITIȚI DE MAN, CARE AU FOST INTERESATE ȘI SLABITATEA

Allaahumma innii 'abdukya Ibnu' abdikya Ibnu ematik. Naasyyatii bi yadikya maadyn fiyya hukmukya „adlyun fiyya kadoouk. As'alyukya Kulli bi ismin huwa lyak, sammyayte Behe ​​nafsyak, aB anzaltahu grafie kitaabik, aB 'allyamtahu ahaden min halkyk, aB ista'sarte Behe ​​PHY' ilmil-ghayba 'indek, Tad-en-zh'alyal Rabi Coran' și GALBI, wa Nuur Sadr dzhalaa'e huzni wa wa zahaaba Sassy

RUGĂCIUNE PENTRU REPREZENTARE
Allaahumma ante Rabb, Laa ilyayahe illyaya ant, halyaktanii wa ana abduk wa ana 'alyaya 'VA ahdikya va'dikya mastato'tu, a'uuzu bikya min Sharri sona'tu maa, abuu'u lyakya ni'matikya bi' alyayya wa zanbii abuu'ulyakya bi, fagfirlii, F innehu Laa yagfiruz-zunuube illyaya furnica.

RĂSPUNSUL, CITIREA ZILNICĂ ESTE FOARTE UTILIZARE

Hasbiya lahaahu laayah ilayahya illayahu, 'alayhi tavakkaltyu wa huva rabbul' arshil-'azym.

traducere:
"Dumnezeu este suficient pentru mine. Nu este Dumnezeu decât El. M-am bazat pe El și El este Domnul Marelui Tron "(Sf. Coran 9: 129).

Profetul Muhammad (el și pacea poate binecuvânta Dumnezeu) a spus: „Oricine rosteste acest [rugăciune] de șapte ori dimineața și de șapte ori în seara, că Cel Atotputernic ar fi suficient pentru a rezolva orice problemă“ (Sf. H.Abu Daoud.).

PROPUNERII CITIȚI ÎNAINTE DE SPAȚIU

În primul rând, următoarele trei sura ale Coranului Sfânt sunt recitate:
Bismil-lyayah rrahmani rrahim.
Kul huval-laahu ahad. Allaahus-somad. Lam yalid wahl yuhulyad. Valyam Yakul-liu Kuuvan Ahad (Sfântul Quran, 112).

traducere:
"Spune:" El, Allah, este unul. Allah este Veșnic (numai El este Cel în care toți vor avea nevoie fără sfârșit). El na naartat și nu sa născut. Și nimeni nu poate fi egalat cu El. "
Bismil-lyayah rrahmani rrahim.

Kul a'auzu bi rabbi-faljak. Ming Shari Maa Halak. Wah min sharry gaasi-kun ise wakab. W mines shari nnaffaasaaati fil- eded. Wah min shari haasi-din izeeh hadad (Sf. Qur'an, 113).
traducere:
"Spune:" Căut din partea Domnului zorile mântuirii de la răul care vine de la cel creat de El și de la răul întunericului pustiu. Din răul vrăjitorilor și din răul invidiosului, când invidia crește în el ".

Bismil-lyayah rrahmani rrahim.

Kul a'uuzu bi rabbin-naas Maalikin-naas. Ilyayahin-Naas. Min-sharva-vivaaasil-hannas. Alasias yuvasvisu fili Sudurin-naas. Minal-jinnati van-naas (Sfântul Coran, 114).
traducere:
"Spune:" Căut mântuire de la Domnul oamenilor, de Domnul oamenilor, de Dumnezeul oamenilor. [Căutând mântuirea de la El] de la șoaptele răutăcioase ale lui Satana, care se îndepărtează [la mentiunea Domnului]. [Satan] care introduce tristețe în inimile oamenilor. De la [reprezentanții răi ai lui Satan din mijlocul] djin și al oamenilor ".
După ce ați citit cele trei surre de mai sus, trebuie să sufli în palmele mâinilor și să le ștergeți tot corpul, începând cu fața și capul (repetați toate acestea de 3 ori). După cum se menționează într-un hadis al Profetului Muhammed (pacea fie asupra lui și a lui Allah), oamenii și-au exprimat și făcut, i-am spus să fie protejate de orice rău, până dimineața.


traducere:
"Allah (Domn) ... Nu există alt Dumnezeu decît El, veșnic trăind, existînd. El nu va fi învins de somn sau somnolență. El deține totul în cer și tot ce este pe pământ. Cine va mijloci cu El, altfel decât după voia Lui. Știe ce sa întâmplat și ce va fi. Nimeni nu poate înțelege particulele cunoașterii Sale, decât prin voia Lui. Raiul și Pământul îmbrățișează tronul Său, iar preocuparea Sa pentru ei [despre tot ceea ce este în Universul nostru și în afara acestuia] nu îl deranjează. El este Cel Prea Înalt [în orice sens mai presus de toate și de toate], Marele [măreția lui nu are limite]! ".
Bismil-lyayah rrahmani rrahim. Aamana rrasuulu bimaa a dezrădăcinat Ilyaikhi lume-rabbiha val mu'minuun. Aullaan plutitorul bil-liaahi wa maliyaya și kyatihi wa kutubihi wa rusulih. Lya nufarriqu bain ahadim-lume-rusulih. Va rugam sa ne contactati pentru a va ajuta. Lya yukallalluf-laahu nafsan illyayu vus'ahee. Lyakhya ma kasybat va 'alayahee ma-kthesabet. Rabbanaya ta'a-hiznana în nasiiana și avhto'naa. Rabbanaa wa Laa tahmil 'alyaynaa isron Kamal hamaltahu' alal-lyaziyne kablinaa min. Rabbana wa-taya tuhammilna ma ma laya ia luat lanaa bih. Va'fu 'AHHAA vagfirlyanaa varhamna, mavlyayanaa fansur ante-NAA' alal-kavmil-kyayafiriin (St. Koran, 2:. 285.286).


traducere:
"Profetul [Muhammad] a crezut în [adevărul și veridicitatea] ceea ce ia fost trimis de la Domnul și credincioșii [au crezut și ei]. Toți [care puteau să creadă] credeau în Dumnezeu (Singurul Creator), în îngerii Lui, în Scripturile Lui și în mesagerii lui Dumnezeu. Nu împărtășim între mesageri.

Și ei au spus (credincioșii): "Am auzit [edificările divine transmise prin profet] și au ascultat. Te rog să ne ierți păcatele noastre, Doamne, pentru că Tu ești o întoarcere ". Allah nu impune sufletului ceea ce este mai mare decât puterile sale. În favoarea ei, ceea ce a făcut [bună] și împotriva ei ceea ce a făcut [rău]. Doamne! Nu pedepsiți uitatul sau comisul din greșeală. Nu ne împovărați cu povara, așa cum ați pus-o pe cei care au fost înaintea noastră. Nu ne impune ceea ce nu putem face. Iartă-ne [păcatele și greșelile noastre], ne iartă-ne [ceea ce este între noi și ceilalți oameni, nu dezvălui neajunsurile și lipsurile noastre] și ai milă de noi. tu







patronul nostru, ne ajută [în confruntare] cu oameni care te tăgăduiesc (cu cei care au uitat, despre credință susține distrugerea moralității, moralității) ".

RĂSPUNSURI CITIȚI DUPĂ O UMANITATE MICI (TATĂ) ȘI UMANĂ (GOUSLE)

Ashhadu allyaya ilyayaha illa-Laach vahdahu Laa shariikya Lyah wa ashhadu Anna Mukhammadali „rasuulyuh Abduh wa.
traducere:
"Eu mărturisesc că nu există nici un dumnezeu, ci singurul Domn, care nu are nici un tovarăș. De asemenea, mărturisesc că Mohamed este sclavul și mesagerul lui. "
Allaahumma-j'alnii minat-tawa-aabin, va-j'alnii minal-mutatohhi-riiin.


traducere:
"O înălțime, fă-mă unul dintre oamenii care se pocăiesc și purifică".

Subhaanakal-laaumma va bi-hamdik, askhadu alleyya iliyahi illayaya ant, astagfiroku wa atuubu illyay. traducere:

"Doamne, ești departe de toate defectele! Lăudați-vă! Eu mărturisesc că nu există dumnezeu decât Tine. Te rog pentru iertare și mă pocăiesc înaintea Ta. "

CITIREA CREȘTERII LA CONDEMNARE (IFTAR) ÎN CURSUL URMĂRII (URAZI)

Allaahumma lakya sum va 'alyayu rizkyku aftartu wa' alyaykya tavakkultu wa bikya aamant. Zahabe zomeu vabtellyatil-ruruku wa sebetal-ajru in-shaeal-laahuta'al. Ya vaasial-fatly-gfiriya. Alhamdu lil-lyahil-lazii e'aanana-nii fa sum va razakanii fa aftart.

RĂSPUNSUL CREȘTERII ÎN CAZUL UNEI CONTRAFACIERE SAU A ORICE ACTIVITATE

Inna lil-lyayahi wa inna ilyayhi raadzhi'uun, allaahumma „indakya ahtasibu musyybatii fa'dzhurnii fiihe wa abdilnii bihee Hairan minhe.

CREDINȚA DOMNULUI ÎN CAZUL UNOR RISCURI POSIBILE DIN VECINĂTATE ȘI ENEMIA

Allaahumma Innaa naj'alukya fiya nuhurihim, wa na'uuzu bikya min shururihim.
traducere:
"Allah, gâtul și limbile lor, vă dăm judecata. Și noi apelam la Tine, îndepărtându-ne de răul lor. "

Hasbunal-laahu wa n'imal wakiel.

"Domnul este de ajuns pentru noi și El este cel mai bun Patron".

DUA AL-ISM AL-AZAM

"Lyaya ilyayahe illyaya ante subhaanakya inii kuntu minaz-zoolimine.
Allah Laa ilyayahe illyaya huval-hayyul-kayyuum, Laa ta'huzuhu-TUV-sina valyaya Nahum Leahu maa FIS-samaavaati wa maa fil-Ard Maine-room lyazii yashfya'u „Indah illyaya iznih bi, ya'lyamu maa Bajina maa Halfa aydiihim wa-wa hum Laa yuhiituuna sheyim bi-min „ilmihi illyaya bi maa shaae, vasi'a kursiyyuhu ssamaavaati Val wa wa Laa aRD yauduhu hifzuhumaa huval-'Aliy-Yule-'azyim.

Kulil-lyayahumma maalikyal-Mulki tu'til-catâr Maine tashaa'u VA Tanzi-'ul-catâr mime-om Tash 'wa wa tu'izzu Maine tashaa'u Tuthill Maine Tash' biyadikyal-Khayr, innakya „alyaya Kulli un shayin kadir.

Huwa-laahul-lyazii Laa ilyayahe illyaya xy „aalimul ghayba-ta-shaheede, xy-Var-rahmaanu rrahiim. Huwa-laahul-lyazii Laa ilyayahe illyaya xy kudduus Al-malikul, al-salyayamul-Mu'min, al-muhayminul'aziiz, al-dzhabbaarul-mu-takyabbir, subhaanal Laach „Amma yushrikuun. Huwa-laahul-haalikul-baariul-Musavvir, lyahul-asmaaul-husnaa, yusabbihu Leahu maa FIS-samaavaati wal wa huval-ARD'aziizul-hakiim.
Mișcările Alif sunt ale mele. Allaahu laayya ilayahu illyaya huval-haiyul-kayyum. Va-Ilya-ukakum ilyayahun vaahid, liay ilayahu illayahu huvar-rahmaanur-rahim. Allah Laa ilyayahe illyaya xy Al-ahadus somad, allyazii lam lam yuulyad yalid wa wa lam Yakuna Leahu kufuvan Ahad.

As'elyukya ya Allah, ya ya ya huwa rahmaanu rahiim, ya ya kayyuum Haya, ya Zal-dzhalyayali Wal-caviar.
Allaahumma innii as'elyukya Bian ashhadu annekya Antal Laach, Laa ilyayahe illyaya Ant, Al-ahadus somad, allyazii lam lam yuulyad yalid wa wa lam Yakuna Leahu kufuvan Ahad.
Allaahumma innii as'elyukya bianne lyakyal-Hamd, Laa ilyayahe illyaya ant, al-mannaanu badii'us samaavaati-wal-ard. Yaya zal-jalyalyali val-ikraam, ya hayu yya kayyum.

Allaahumma innii as'elyukya bianne lyakyal-Hamd, Laa ilyayahe illyaya furnică, vahdekya Laa shariikya lyak, al-mannaanu badii'us samaavaati-wal-Ard Dhul-dzhalyayali wal-caviar. Hannaanu ds mannaan ds, ds-badii'as samaavaati Val Ard ds-Zal dzhalyayali Val caviar as'elyukyal-dzhannate VA a'uuzu bikya E-nen Naara.
Allaahumma ahsin 'aakybatanaa filou-umuri kullichae, wa agjirnaa min khizeed-dunya wa' azaabile-cabr. "
traducere:
"Nu există dumnezeu decât Tine (Doamne!). Sunteți departe de toate defectele. Adevărat, [înaintea ta] sunt unul dintre cei răi.
Allah ... Nu există alt Dumnezeu decît El, pentru totdeauna în viață, Iehova. El nu va fi învins de un vis sau de un pui de somn. El deține totul în cer și pe pământ. Cine va mijloci cu El, altfel decât după voia Lui. Știe ce sa întâmplat și ce va fi. Nimeni nu este capabil să-și înțeleagă cunoștințele, decât prin voia Lui. Raiul și pământul îmbrățișează tronul Său și îngrijorarea Lui față de ei nu-L deranjează. El este Cel Prea Înalt, Cel Mare!
Spune: "Doamne, cine are putere!" Dai puterea, căreia îi vei da și vei lua - de la cine vrei. Tu mărești pe cel pe care-l vrei și îl umili pe cine vrei. În mâna ta dreaptă, bună. Ești capabil să faci totul! "


El este Domnul, nu este Dumnezeu decât El. El este omniprezent. Mila Lui este nelimitată și eternă. El este Domnul, nu este Dumnezeu decât El. El este Domnul. El este Sfânt. El dă pace, comandă credință, păstrează siguranța. El este cel Atotputernic, Cel Atotputernic, mai presus de toate imperfect. Supremul este departe de asociații atașați de El. El este Creatorul, Creatorul, dând toate lucrurile o anumită formă. El apartine calitatilor perfecte. El îl laudă în ceea ce este în ceruri și ceea ce este pe Pământ. El este puternic, înțelept.

Alif. Lam. Mim. [1] Allah ... Nu există alt Dumnezeu decît El, care trăiește veșnic, Existență. Domnul tău este un singur Dumnezeu, nu este alt Dumnezeu decît El, Cel Milostiv. Mila Lui este nelimitată și eternă. Nu există nici un dumnezeu, cu excepția Lui, a Celui, Eternul. El na naartat și nu sa născut. Nimeni nu poate fi egal cu El.
Te rog, Allah! O, milostiv, al cărui milă este infinită și veșnică! O veșnică de viață, o Iehova, O posesor al măreției și al respectului!

Te cer de la tine, mărturisind că nu există Dumnezeu decât Tine, Cel Unic, Eternul, care nu sa născut și nu sa născut, căruia nimeni nu poate fi egal.

Te rog, de la Cel căruia îi aparțin toate laudele. Nu există nici un dumnezeu, decât Tu, Cel Milostiv, Creatorul cerurilor și al Pământului, posesor al măreției și reverenței, veșnic trăind, existent. Doamne!
Te întreb de tine, cui sunt toate laudele. Sunteți Unu și nu aveți un tovarăș cu voi, Cel Milostiv, Creatorul cerurilor și al pământului, posesorul măreției și reverenței. Compasiunea, Creatorul cerurilor și a pământului, posesorul măreției și reverenței, vă cer de la Paradis și plecați cu ajutorul Tău din iad.
O, Allah! Faceți-o astfel încât rezultatul oricărei afaceri să fie bun. Scoate-ne de rușine și dezonoare de viața perisabilă. Protejați-ne de tortura mormântului. "

RUGĂCIUNEA CITIȚI LA ALIMENTUL

Bismil-lyayah.
Ultimul mesager al Celui Atotputernic a spus: "Înainte de a începe să mănânci, fiecare dintre voi ar trebui să spună:" Bismil-Lyah ". Dacă el uită cu privire la aceasta, la începutul [o masă], să spunem o dată, îmi amintesc, „Bismil-grafie lyayahi avvalihi aahirihi VA“ ( „În numele Atotputernicului la începutul și la sfârșitul [masa]“). "

Allaahumma baarik lanaa fihh, wa at'ymnaa hayran minh.
traducere:
O, Cel Prea Înalt, fă-o binecuvântată pentru noi și ne hrănește cu ceea ce este mai bine decât asta. "

RĂSPUNSURI CITIȚI DUPĂ ALIMENT

Al-hamdu lil-lyayah llyazii la'amanaa wa sakaanaa wa ja'alaanaa minal-muslimin.
traducere:
"Lăudați pe Cel Prea Înalt, care ne-a hrănit, ne-a udat și ne-a făcut musulmani".
Al-hamdu lil-lyayhi llyazii at'amaniah chaaz, va razakaniyhi min gairi hav-lin minnie wagging kuwva.
traducere:
"Lăudați pe Cel Prea Înalt, care v-a hrănit și ma înzestrat cu acest lucru. Eu, de fapt, nu am nici puterea, nici puterea [pentru cultivarea și primirea mâncării fără pământ, aer și apă, care sunt, de asemenea, create de Dumnezeu] ".

CITIREA CREȘTERII ÎN TIMPUL SACRIFICE

Bismil-liaahi val-laahu akbar. Allaahumma minkya wa lak. Allaahumma ta-kabbal minni.


traducere:
"Cu numele lui Allah Atotputernic. Allah este minunat. O, Cel Prea Înalt, de la Tine [primim aceste binecuvântări] și la Tine [întoarcere]. Allah, acceptați această faptă bună de la mine. "

Din cartea lui Șamil Alyautdinov "Calea către credință și perfecțiune"







Trimiteți-le prietenilor: