Limba japoneză

Expresia 三 つ の 大 罪 罪 [な な い い い ざ ざ (nanatsunotaydzay)] are sensul:

  1. șapte păcatul de moarte [1) 傲慢 - mândrie, arogant 2) 嫉妬 - invidie 3) 憤怒 - furie, furie 4) 怠惰 - lene 5) 強 欲 - lăcomie parcimonie 6) 暴食 - gluttony, supraalimentarea 7) 色欲 - pofta pofta] ;

și constă din următoarele kanji și combinații:

  • 七 [な な (nana)]: 1) șapte; 2) jucătorul; 3) jucătorul; 4) speculatorul
  • の [dar]: 1) partea generator generatoare; 2) indică identitatea cu ceva sau aparține la ceva; 3) dacă se află la sfârșitul sentinței - accentuează propunerea sau formează o sentință interrogantă; 4) transformă un verb, un adjectiv sau o expresie într-un substantiv;
  • 大 [た い (tai)]: 1) mare; 2) cel mare; 3) extensiv; 4) imens; 5) mare
  • 罪 [ざ い (dzay)]: 1) rău; rău; 2) dificultate; bucluc

etimologie:

七 つ [șapte lucruri] + の + 大 罪 [păcatul muritor].











  • 七 つ の 美 徳 [な な つ の び と く (nanatsu dar tac)]: șapte virtuți japoneze [1) 貞節 - feciorie cast 2) 自制 - reținere, moderare 3) 寛 容 - generozitate nobil 4) 勤勉 - due due due 5) 忍耐 - răbdare, răbdare 6) 親切 - amabilitate, bunăvoință 7) 上品 - timid, reținere (șapte opozitii șapte păcat mortal 七 つ の 大 罪)];

Vezi și:

  • 傲慢 [ご う ま ん (du-te: om)]: mândrie; aroganță;
  • 嫉妬 [し っ と (sitto)]: 1) gelozie; gelozie; 2) invidie;
  • 憤怒 [ふ ん ぬ (distracție)): furie; furie;
  • 怠惰 [た い だ (taeda)]: lene; lene;
  • 強 欲 [ご う よ く (du-te: yoku)]: lăcomie; lăcomie;
  • 暴食 [ぼ う し ょ く (bo: shoku)]: lăcomia; voracitate;
  • 色欲 [し き よ く (sikiyoku)]: pofta; pofta;






Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: