Ce înseamnă "brandy", originea numelui

Numele Brandy femeii este derivat din numele de sex masculin Brandon, care, la rândul său, se întoarce la numele de Brendan (sau Branden). Deoarece atât feminin și versiunea de sex masculin a acestui nume sunt populare în special în Scoția și Irlanda (precum și în SUA, Canada și Australia și Noua Zeelandă în rândul persoanelor de același Scoția și Irlanda), ar fi logic să se presupună că datează cu numele celtice Brendan, care a avut loc de la Breanainn (Breenhin), ceea ce înseamnă „prinț șef.“ Faptul că numele Brendan pus în calendarul catolic (numele unui călugăr irlandez, a fost canonizat - Brendan Navigator care a trăit în 5-6 secole, și este considerat a fi primul navigat spre America). De fapt, Brendan - este o versiune latinizată a numelui său (manuscrisul în sine este numit „Sancti Brendani navigatie“ - „Sf. Brendan în aer“). Cu acest nume Brendan a devenit destul de popular în catolic Irlanda și Scoția, în cazul în care numele copiilor sunt încă pe calendar, ținând seama de caracterul național.







Ce înseamnă

Încercările de a construi un nume pentru limba engleză vechi Brandon (Bromdon - „deal prea mare, cu mătură“), sau Brend scandinav ( „sabie“), sau germană veche Brandt ( „foc“) nu este convingătoare, deoarece Numele Brendan este comun în zonele celtice, nu în Anglia în sine. Apropo, de la numele german al băuturilor Brandt Brandy, literalmente „foc“, adică o băutură obținută prin distilarea vinului de struguri.

Deci, putem presupune că Brandy este atât o "doamnă", și "războinic", și "foc". Cum vă place cel mai bine.

Vă mulțumim pentru un răspuns atât de detaliat. Într-adevăr, numele este popular în zonele celtice. De aceea, cred că nedrept va ocoli versiunea de origine celtică „tărâțele“ - „Raven“ (aparent cuvântul se referă la un strat foarte vechi de vocabular, compara - slave „Vran“ rădăcină). Aceasta pasare este foarte frecvente în aceste zone, și apare în miturile (Bran - sunt personaje cu astfel de nume și similare) și în literatura clasică, este dedicat cea mai mare capodopera a literaturii poetice)))






Așadar, nu aș respinge această versiune.
Există rădăcină starogermansky (germană - nu în sensul teritoriului sau „naționalitatea“ și în sensul limbii, stramosul multor limbi moderne, inclusiv în limba engleză), cu o valoare a „expune un tratament de foc“ - (. Brant, brond, Bren) brandaz.
Sword (marca) - procesată. - Acum 4 ani

Rakitin Serghei [320K]

Apoi adăugați aici și vechea rusă "înjură" în sensul primordial - "luptă, luptă". - Acum 4 ani

Adânc săpat))) - acum 4 ani

Rakitin Serghei [320K]

La tine studiez :-) Mulțumesc pentru un bonus. - Acum 4 ani

Ce înseamnă

mângâiau noi [54.3K]

Brandy este un nume destul de popular de sex feminin engleza. Prin urmare, ne întoarcem la anglo-saxoni pentru interpretare.

Prima versiune, care este asociat cu numele Brandy brandewin (coniac, lichior), care este foarte puțin probabil să ia în considerare modul în care britanicii și americanii.

A doua interpretare a denumirii Brandy este o derivare a denumirii de sex masculin Brandon, care, la rândul său, este legată de numele zonei din Anglia. Bran-don din engleză veche se traduce ca "bancă abruptă".

Cea de-a treia interpretare este legată de limba irlandeză și este o variantă a numelui lui Brendan, iar la rândul său, este cu Celtic și este tradusă ca prinț. Este și numele unui bărbat.

A patra variantă este cea mai puțin probabilă și este legată de rădăcinile germane. Brandy este o sabie.

Dacă am traduce „brandy“ ca un derivat din cuvântul „marcă“, în sensul modern, nu toate valorile (sunt multe), și într-una dintre ele, care sunt cele mai atras - „de marcă“, este mai corect, în opinia mea, să urmeze de exemplu, traducători, și nu cunoașterea contextului, pentru a nu scrie o anumită valoare.
De ce, atunci, doar vocea pasivă - arsă, marcată etc.?
Ce nu-i place opțiunea cu o adevărată comuniune - ardere, branding. - Acum 4 ani

modalitate flexibilă și sigură de a combina toate opțiunile posibile: brandy - referitoare la marca, care a avut loc pe marca (în sensul de „stigmat“, dacă doriți).
Această versiune nu arată perfect, la fel ca versiunea de origine din numele băuturii, dat fiind că cuvântul cel mai probabil a apărut mult mai devreme.
Dar asemenea versiuni au și dreptul de a exista și sunt acceptate. Mulțumesc pentru versiune, încercați frumos, după cum se spune, plus. - Acum 4 ani







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: