Ce înseamnă cuvântul "Shehzadeh" atunci când este tradus din turcă

În traducerea din limba farsi, cuvântul Shehzade înseamnă "fiul domnitorului, prințul". Shehzadeh în Imperiul Otoman a chemat pe toți fiii sultanului, indiferent dacă fiul sultanului era moștenitorul tronului. Și orice fiu al sultanului putea moșteni tronul, cu condiția să fie perfect sănătos din punct de vedere fizic și mental. Deci, fiul lui Sultan Suleiman Jahangir nu a fost moștenitor al tronului din cauza unei vătămări fizice grave (coloana sa a fost dezvoltată incorect). Pentru a-și alege succesorul, sultanul și-a desemnat conducătorii de șehzadă ai Sanjaks. Conform rezultatelor acestei domnii, sultanul a ales viitorul moștenitor al tronului printre șehsada, supraviețuitorii.







Etimologia cuvântului "shehzadeh" vine de la "prințul" persan. În Imperiul Otoman - acesta este titlul de moștenitori, descendenți ai unui bărbat. Ei i-au iubit pe acești oameni să se distingă, cu cât mai mulți copii au fost emasculați. Un om în prioritate, a priori.

Șehzade - o consolă-titlu la numele fiilor sultanului din Imperiul Otoman, care toți ar putea auzi mai mult decât o dată în seria „Magnificent Century“: Prințul Baiazid, Prințul Cihangir, Prințul Mehmed, Prințul Mustafa. Ce înseamnă asta? Într-un cuvânt, puteți urmări în mod clar legătura dintre cuvintele „Shah“ - maestrul, Conducătorul, sultanul, rege, ... și „Zade“ - fiu. "Shehzadeh" este tradus din persană ca fiind "fiul regelui", "fiul domnitorului", "prințul".







Faptul că cuvântul „Șehzade“ provine din limba persană și înseamnă „fiu al domnitorului“, a spus de un milion de ori un pic peste, și vă voi spune că farsi (persană), deși conține o aripioarele impresionante limbă turcică, este limba indo-europene, deși îndepărtate, dar legate de limbile europene (și de ruși). În plus față de titlul de „Șehzade“ ( „Shahzad“, „Shahzad“ - altă versiune fonetic), există încă Shakhbanov din titlu. cuvinte vulgare - „Shahin“ (soția lui Shah), precum și „Shahdokht“, care, după cum s-ar putea ghici, este - „check-fiică“, care este o printesa, fiica lui Shah.

Acest cuvânt înseamnă fiul domnitorului, prințul "Shehzadeh". În toate seriile preferate "Epoca Magnifică", așa-numitele fii ai sultanului. Acest cuvânt înseamnă titlul fiii sultanului, dar a venit din limba persană.

Semnificația cuvântului "Shehzadeh":

În limba turcă acest apel a venit din Persia, este format din două părți: "shah" și "zade". Unde "șah" este conducătorul și "zade" este fiul. Înțelesul complet al cuvântului Shehzadeh este prințul de coroană. Mai multe informații pot fi găsite aici.

Shah-zade. Originea este atribuită limbii persane (controversată). În mod literal, "născut al regelui", "fiul regelui", adică prințul. Sfârșitul "denumirilor" "zade" se găsește în Iran, Afganistan, Tadjikistan, Azerbaijan și în unele țări vorbite în limba turcă. Există nume educate pe această bază și chiar femei, de exemplu Scheherazade.

Mai multe în categorie

Ce putem face fiecare dintre noi pentru a ajuta animalele fără adăpost?

De ce ucrainenii refuză asigurarea în Kask?

Alte probleme

Organizațiile naționaliste rusești. Care este numărul lor în Rusia?

Guvernul Ucrainei consideră că toți rezidenții (inclusiv jucătorii de pensii) sunt teroriști?

Cât de mult a fost Papa? Cine dick mai mult / mai scurt?


Întrebările și răspunsurile sunt furnizate pe site-ul Otvet.expert numai în scop informativ.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: