Influența limbilor slave asupra germanică în crearea de nume proprii

Influența limbilor slave asupra germanică în crearea de nume proprii. Originea denumirilor domnilor din Rusia antică.

În Evul Mediu, limbile germanică și slavă erau atât de strânse încât multe cuvinte erau ușor de înțeles pentru reprezentanții triburilor gotice, cât și pentru cei slavi.







Interacțiunea strânsă a celor două grupuri lingvistice explică faptul că în lexicul dialectelor nord-germane din secolul al X-lea și mai târziu se poate găsi mult în comun cu lexicul slav.

În compoziția lexicală a limbii engleze, filologii găsesc semne că limbajul englez poate fi atribuit grupului românesc, însă structura gramaticii sale a devenit semn că se referă la limbile grupului german.

Cercetătorii grupului Norman consideră că nu este un lexicon, dar gramatica este o măsură mai precisă în determinarea grupului care aparține unei limbi.

Engleza modernă sa dezvoltat relativ târziu, în timp ce originea limbii ruse se referă la vremurile preistorice.

Cu toate acestea, normanii insistă asupra ipotezei etimologiei scandinave a cuvintelor slavo-rusești.

Normanists moderate permit un impact redus asupra sistemului limbii Norman limba rusă, lăsând în urmă argumentul că limbile scandinave au influențat numele proprii ale prinților și războinici, și, de asemenea, a devenit baza pentru numele cataractele Niprului.

Studiul monumentelor scandinave a condus filologii grupului slavei la asumarea existenței în vremuri străvechi a unei ramuri comune de slavă orientală și est-germanică. Este confirmat de faptul că popoarele slave și germane au o relație lungă. Monumentele și descoperirile istorice sugerează existența unei lungi vieți comune a două popoare din sudul Rusiei, de unde reprezentanții poporului scandinav au luat multe trăsături, care le-au reamintit mai târziu de aceste legături strânse legate de era gotică.

Originea primelor nume ale prinților poporului slav:

Rurik, care a venit din Scandinavia, este un personaj legendar, mai degrabă decât o figură istorică. Numele lui se referă la momentul în care a fost făcută legenda.

Istoricii istorici găsesc istoric istoricii Rurik două figuri istorice:

- Rurik Rostislavich în a doua jumătate a secolului XI,

- Rurik Rostislavich în a doua jumătate a secolului al XII-lea.

Numele Rurik se găsește mai târziu în numele domnilor ruși, când, potrivit normanilor, erau deja slavi. Nume Rurik care nu sunt acoperite de un alt grup de filologi slavyanistov ca scandinave numai pe motiv că, în numele epopei nordici găsit Rorek. grup filologi slave a sugerat despre conectarea numelui cu numele unuia dintre ambasadorii Oleg - Ryuara (cu grafii sale Ryuar, Rurya).

Numele rus Rurik din timpuri străvechi sa întâlnit nu numai în lumea slavă, ci și printre numele vechilor familii cehe (Roerich, Roerig).

Tribul slavic din Bodrichi și-a făcut numele de Cereale (adică de șoimi) și a deținut orașul Rerik (Mecklenburg).

Printre principii din Pomerania, la începutul secolului al IX-lea, era principele Reric. Aceeași rădăcină "py" se găsește în numele poporului slavic Ruyan și în numele divinității slave Ruevit.

Ipoteza 1 (grup de filologi normali):

Numele Male Oleg și Olga numele de sex feminin provin de la Holgi și Holga Norman numele care au numele prescurtat al Halogi mitologice ( „flacara inalta“).

Ipoteza 2 (grup de filologi normali):

Numele Oleg și Olga provin din Heilig ("sfânt").

În studiile unui grup de filologi norman, se observă părtinire, atunci când numele rusesc sunt făcute exclusiv germane și înțeles artificial din limba germană.

În anale se află numele Olga, iar în varianta cu "B" inițial - Volga în loc de Olga, Volgovich în loc de Olgovich. Forma Volga a fost folosită în Rusia și în sensul masculin - Volga, eroul epicului.

Numele străin nu avea nici o putere de a câștiga o asemenea popularitate printre oameni și nu se putea răspândi la numele râurilor, care, împreună cu nume personale, provin din vremurile mitologice.

Numele fluviului rus Volga provine de la același nume. În plus față de celebra Volga, acest nume este dat la râul Volga din provincia Vladimir. Râul Oleg este menționat în cronicile din 1251, în campania lui Daniil Romanovich la Yatvyagov.

Numele Oleg era unul dintre numele preferat din Rusia.

În epoca păgână, numele oamenilor și al persoanelor sunt în strânsă legătură cu denumirile geografice, în special cu numele râurilor. De exemplu, Dunărea este un nume eroic în epicele lui Rus. Denumirea Dunărea se regăsește printre boierii din Volin în secolul al XIII-lea.

Prima jumătate a numelui domnilor lituanieni Olgerd și Olgimunt se presupune că este derivată din baza: Olga, Oleg.

Tribul lituanian era în relație mai strânsă cu cea slavă decât cea germanică. Alți slavi, și anume Cehovul antic, se întâlnesc de asemenea: Olek, Oleg, Olha. Afilierea istorică a acestui nume din Rusia antică are un număr mai mare de confirmări decât versiunea afilierii scandinave.







Reprezentanții popoarelor scandinave nu cunosc numele Igor.

Numele lui Ingvar, Igwar, dinastia Inglings și altele sunt mai frecvente.

Filologii normologi presupun că prezența rădăcinii "ig" sau "ing" în nume este indicatorul decisiv al apartenenței numelui la limbile germane.

O astfel de ipoteză nu se ridică la alte dovezi. De exemplu, numele râului Ingul (o modificare a lui Ungol sau Angle). Aceeași rădăcină ca și „u“ sau „ing“ se găsește în numele rus Iggivld (în contractul de Igor), și în numele horutanskogo Prince Inga, începând din secolul al IX. Numele cu prefixul "Slav", adică Ingoslav, a trecut la Izhoslav, Izzlav (orașul Izzlavets și mai departe Izyaslav).

Numele orașului din Ugric Rus Ungvar a trecut la Uzhhorod. (Var-oraș, și Ung, numele râului, alături de care se află).

Numele lui Oleg, Igor și Ingvar erau nume preferate rusești. Numele Oleg - în anale se întâlnește din mai multe vremuri străvechi.

Numele nativ, slavic Oleg și Igor, ca primii prinți istorici ai Rusiei, găsesc o mulțime de dovezi istorice.

Contracte de colectare Oleg și Igor, în conformitate cu grupul slav al istoricilor au păstrat din vechiul nume rusesc - fragment din onomastică slavă-rus din vremea când era încă destul de aproape de onomastică a fost germană.

În numele lui Igor, este parțial posibil să se explice popularitatea pe care Georgiy a dobândit-o în Rusia, în versiunea timpurie a lui Egoriy sau Egor. Se presupune că o astfel de transformare a fost influențată de consonanța sa cu fostul Igor.

Potrivit normanilor, aceasta este în mare parte nume pur norman aduse din Scandinavia. Dar unele dintre aceste nume se găsesc în cronici printre ruși în secolele XI-XIII. când, în opinia normanilor, Rusia a trecut la "Slavomie".

De exemplu :. Bern, Ivor, Tudko, Borken ULEB, Akun sau Yakuna, Batamay sau Oldan, Tudor et al Guna sau Gunya (cuvinte și Gunnar Gunastr) are loc în secolul XVII. În plus, acest nume se află în Serbia și Bulgaria. (În unele locuri Rusia Gunya este o bucată de îmbrăcăminte, sau un tricou sau haina născut.).

Numele lui Norma nu poate fi atribuit exclusiv germanilor; dovezi istorice ale Kovaka Polovtsian Karlyavich.

Dovezi istorice arată că khansul polovtsian era legat de ruși și purta adesea numele lor, ceea ce indică existența numelui Carlei în Rusia din secolul al XII-lea. Derivații lui Karla în limba slavă: "Carlo, pitic și pitic" sugerează originea slavei numelui. Nu numai rușii, ci și sârbii, cuvântul "pitic" înseamnă "trough" și verbul "karlisati" - "adesea intră și iese".

O parte semnificativă a denumirilor enumerate în tratate se găsesc în numele slavic și rusesc al râurilor și al tracturilor. De exemplu, orașele Berno, Utin. Râurile Svir, Styr, Sluda, Kara etc. Turand hillfort pe râu. Koloksha, Turdiyevo și dușmanii lui Turdiev.

Normanii au prezentat ipoteze despre producția scandinavă de cuvinte. Ca urmare, cercetarea Normanists, aproape toate numele, preluate din primele două secole ale istoriei ruse, sunt scandinave, inclusiv unele nume slave, cum ar fi: Lute, curvia, Hleb, pe motiv că normanzii a găsit numele Gliph și Glibr, Liotr și Blotr . În studiul lor, normanii ignoră numele nativ care se termină în "slavii". Aceste nume sunt deja prezente în contractul Igorevom iar normanzii se găsit numele de „glorie“. Scandinavii a fost Waldemar (deși numele primul din Danemarca și Valdemar explică originea Vladimir Monomakh rus mama lui). Vsevolod, de asemenea, ar putea aplica la Norman ca Rogvolod abordate în Ragenvalda.

Fiecare popor slav în mitologia și istoria sa are nume care sunt aproape complet absente de la alți slavi.

Cehii: Cehă, Maple, Beh, Geriman, Aunty, Lună.

Sârbi: Rong, Balde, Gatald, Bun, Mick.

Lyakhi: Popel, Piast, Krok, Leszko, Wanda.

Horutane: Valukh, Borut, Carat.

Croații: Clukas, Mukhno, Nascut.

Pentru aceste popoare, istoria nu începe cu nume complexe și nu cu nume care se termină în "Slavă", "pace" etc.

În istoria germană și normanică, se păstrează numeroase nume, nume de origine slavă, care indică relația popoarelor europene și comunicarea vii între ele.

În antichitate, influența limbilor era activă și reciprocă. Printre denumirile rusești ar putea fi niște norman, aduse în Rusia în cursul conexiunilor și al altor conexiuni. Aceleași legături au influențat și normanii, cărora le-au trecut și unele nume rusești, care au susținut similitudinea antică în onomatologia lor.

Rusia din cele mai vechi timpuri pentru a absorbi și „slavilor“ elemente diverse. Numele de certificate cu tenta de Est nu înseamnă neapărat străini, și de multe ori fac parte din poporul rus sau slave, de exemplu: Olbyr, Monchuk, Ulan, Kolchev, Oluy, Sngur, Blus, Shelvey, Pax (M.), Kuchebich (Sudimir) Lyakh Yartak, Voldris , Bjandyuk și alții.

Anterior, a existat o imagine exagerată a numărului de străini printre boierii și combatanții ruși. Prezența lor a fost atestată, dar cea mai mare parte a echipei a rămas rusă.

Numele lui Olbeg, la prima vedere, străin perceput poporului slavesc aparține Olbeg fiului Ratibor, faimosul boier Vladimir Monomakh.

Numele altui fiu al lui Ratibor, conform cronicilor, era Foma.

Elementul estic poate fi observat în studiul originii statului rus Urogu-Khazars. Multe nume de prinți ruși și druzhinnikov se explică prin originea limbii maghiare, în timpul reședinței îndelungate a lui Ugrov printre slavii.

În limbajul ugrian modern există o puternică adaos al elementului slav.

Aceeași impuritate, reflectată în nume. popoarele finice în zilele înainte de trecerea lor la Pannonia lung a trăit în stepele de la Marea Neagră, în imediata apropiere a slavilor rus, și după fondarea regatului ugrice prinți ruși sud sprijinit-l întreprinzător atitudine și un nativ conducători finice.

Dovezile istorice oferă tot mai multe dovezi în sprijinul concluziei că lumea rusă, slavă a avut un impact enorm asupra altor popoare. Multe dintre ele au fost anterior revendicate ca împrumutate de la triburile finlandeze și tătari, dimpotrivă, au fost împrumutate de către ruși.

Rusă din cele mai vechi timpuri au avut o influență fără îndoială asupra limbii și a vieții altor triburi, deși, la rândul lor, au absorbit elemente etnografice eterogene.

În secolele IX și X. Rusul acționează sub numele național de singla silabă, cu tipul slavic original. Trecerea cu popoarele ugrică, lituaniană, gotică și altele a avut loc chiar și în perioadele preistorice. Cu toate acestea, nu este posibil să se traseze o linie clară între toate aceste influențe reciproce.

Ca urmare a intersecțiilor reciproce ale diferitelor elemente etnografice, dar sub predominanța puternică a elementului slav, poporul rus a fost creat.

Gdeperevesti.ru - Serviciul celor mai bune rate de transfer

Catalog - evaluare agenție de traducere - adăugați astăzi compania dvs. pentru a fi mâine prima







Trimiteți-le prietenilor: