Cine învață limba engleză

Salutări tuturor colegilor mei, doresc să discute următoarele: un an studiază limba engleză (sau mai degrabă „reanima“, care a predat în școli și universități). Una dintre metode prevede că în viața de zi cu zi este necesar să se "vorbească" acele fraze care sunt adesea folosite în limba studiată. Asta este: vorbești cu colegul tău despre ceva, te-ai prins gândindu-te că această frază pe care o pronunți destul de des și o traduci. Mi-am amintit. Apoi, repetați de mai multe ori și după un timp puteți să spuneți cele mai multe fraze de zi cu zi într-o limbă străină, așa că începeți într-un fel "gândiți-vă". Am incercat si am intrat in problema in care folosim un set non-standard de expresii si fraze. Nu avem un set de tip "Cum esti, dimineata buna, etc." Având în vedere faptul că anumite expresii și expresii în limba engleză nu poate fi obținut prin simpla adăugare a cuvintelor lor componente, am ajuns la concluzia că formarea unui anumit „stabilit pentru poliție“ (de poliție). "Poliția" în sensul militarilor ruși. Am început să caut pe Internet, oriunde s-au întâmplat frazele "SURSELE". Tipul de avocat, avocat, etc. Are cineva materiale cu privire la limba engleză pe subiectele noastre "mentov". De exemplu, cum se spune în limba engleză: „decizia de a nu institui proceduri penale“, „principal Departamentul de Afaceri Interne“ și să continue în același spirit care a fost corectă. Vă mulțumim anticipat pentru ajutor în această chestiune













iată altul - cum spui în engleză - un coleg, te rog - treci această sticlă de șampanie aici?)

__________________
Forumul Viking.
Nu prin rațiune, ci prin ea însăși)







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: