Furtună care este sensul groza și interpretarea cuvântului, definiția termenului

furtună - ukr. furtună, artă-slavă. furtună (Klot.), bolg. furtună, serbohoră. furtună "tremurând, groază", sloveni. groza, chesh. hruza, slvts. hroza, poloneză. groza, baltă. hroza. Acesta este un amenințător, amenințător, st-slav. amenințări și așa mai departe. grazoju, grazoti "amenințător", Lt. grezuot "amenințător, supărat", vezi M. - E. 1, 651; Bug, "Svietimo darbas", 1921, nr. 11-12, p. 126; Trautmann, BSW 95. În plus, posibilitatea. Gr. "teribil, teribil", "fantomă teribilă", Ir. garg, gargg "aspru, sălbatic", "grămadă" rușine (* gragnis); vezi Boisac 154; Hoffmann, Gr. Wb. 47; Betszenberger la Stokes 117; Osthof, Parerga 45; care este mai mică în comparație cu aceste cuvinte Zarka (cm.), a se vedea. Niedermann, BB, 25, 294. O comparație mai dificilă cu furtună aprinsă. Grasa (vezi "dezgust", grasus "respingător" Berneker 1, 355 ;. Tsupitsa, KZ 37, 398; Potebnya, RFV 3, 91 și următoarele;. Mladenov 111; Trautmann, GGA, 1911, 256 ;. v cm Shakhmatov IORAS 17, 1, 282). Este îndoielnic din punct de vedere fonetic să atrageți luminată. grumzda "amenințare", grumzdziu, grumsti "față" (Pedersen, KZ 40, 179; IF 26, 293). Complet neconvingătoare și interpretarea Agrela (Zwei Beitr. 70 și urm.) Din * grogzdha și convergența cu hohote.







UKR. furtună, artă-slavă. furtună (Klot.), bolg. furtună, serbohoră. furtună "tremurând, groază", sloveni. groza, chesh. hruza, slvts. hroza, poloneză. groza, baltă. hroza. Acesta este un amenințător, amenințător, st-slav. amenințări și așa mai departe. grazoju, grazoti "amenințător", Lt. grezuot "amenințător, supărat", vezi M. - E. 1, 651; Bug, "Svietimo darbas", 1921, nr. 11-12, p. 126; Trautmann, BSW 95. În plus, posibilitatea. Gr. "teribil, teribil", "fantomă teribilă", Ir. garg, gargg "aspru, sălbatic", "grămadă" rușine (* gragnis); vezi Boisac 154; Hoffmann, Gr. Wb. 47; Betszenberger la Stokes 117; Osthof, Parerga 45; mai puțin cu succes aceste cuvinte sunt comparate cu zarciy (a se vedea), a se vedea Niederman, BB 25, 294. Este mai dificil de a compara furtuni cu aprins. Grasa (vezi "dezgust", grasus "respingător" Berneker 1, 355 ;. Tsupitsa, KZ 37, 398; Potebnya, RFV 3, 91 și următoarele;. Mladenov 111; Trautmann, GGA, 1911, 256 ;. v cm Shakhmatov IORAS 17, 1, 282). Este îndoielnic din punct de vedere fonetic să atrageți luminată. "amenințarea" grumzda, grumzdziu, grumsti "amenință" (Pedersen, KZ 40, 179, IF 26, 293). Complet neconvingătoare și interpretarea Agrela (Zwei Beitr. 70 și urm.) Din * grogzdha și convergența cu hohote.







Poate că veți fi interesați să învățați sensul lexical, direct sau portabil al acestor cuvinte:

Jasper - (Ushakov, Preobra), Jasper - același lucru (Dahl). Imprumuta.
șopârlă - am pangolin I "inflamație a limbii în cai și mari.
șopârlă - ukr. myshirka, blr. șopârlă, dr.rusk. eschetul m. al sanctuarului.
cutie - tip. a., Ukr. cutie, altele. asc, asc.
febra aftoasă - un fel de șoarece sau sony "Muohus avellanarius". Luați în considerare o transformare.
a - I. Prima literă a alfabetului vechi rusesc. Valoare numerică.
Aangich - "iarnă, rață Kamchatka", "Anas glacialis", East Sib. (Dahl). Miercuri tur.
aba - "cârpă locală, groasă și rară albă;
ababok - "un fel de ciupercă, o ciupercă neagră, un podborozovik", cadran. ryaz. rășini. A se vedea.
Lanterne - de la francezi. abatjour - la fel.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: