Aceasta este Germania germană în limba germană, textul despre țară cu o traducere

Astăzi vă voi împărtăși textul despre Germania în limba germană. Am decis să rup povestea în propoziții, pentru o mai bună stăpânire a materialului. După fiecare expresie este prezentată o traducere.







Despre Germania în germană

Am 23. Mai 1949 de la Bundesrepublik Deutschland gegründet. - 23 mai 1949, a fost înființată Republica Federală Germania.

Deutschland este o țară din regiune. - Până în prezent, Germania este o țară mare.

Im Lauf seiner Geschichte război das aber nicht immer așa. "Dar de-a lungul istoriei acest lucru nu a fost întotdeauna așa."

Anfangs este cel mai bun din lume. - La început, erau multe state mici.

Ein Deutsches Kaiserreich gab es auch, das endete Anfang des vorigen Jahrhunderts. - A existat și Imperiul German, care a încetat să existe la începutul secolului trecut.

Viele Jahre este deținut de două zeci de mii de state, și-a pierdut viața. - De mai mulți ani, Germania a constat din două state, strict împărțite unele de altele.

Lange Zeit GAB es Zwei deutsche Staaten: die Bundesrepublik (BRD) im Westen und die Deutsche Demokratische Republik (DDR) im Osten. - Pentru o lungă perioadă de timp au existat două state: Republica Federală Germania (RFG), în vest și Republica Democrată Germania (RDG) în Est.

Auf Menschen, o dată pe an, să-i spună lui Osten în numele lui Westen wollten, wurde sogar geschossen. - La oamenii care au trecut granița fără permisiune, chiar au împușcat.

1989 erreichten die Menschen im Osten eine «friedliche Revolution»: Die Mauer feil, Deutschland wurde wieder vereint. - În 1989, oamenii din est au avut o "revoluție pașnică": zidul a căzut, Germania a reunit din nou.

În Germania, lege insgesamt über 81 Millionen Menschen. - În Germania, mai mult de 81 de milioane de oameni trăiesc.

Menschen aus fast allen Staaten der Erde haben hier eine Heimat gefunden. - Oamenii din aproape toate țările de pe Pământ și-au găsit patria aici.

Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin. - Capitala Germaniei este Berlinul.

Aceasta este Germania germană în limba germană, textul despre țară cu o traducere






Înregistrează-te în Germania de la Kaiser der König. "Anterior, împăratul sau regele au condus Germania.

Bundestagul Deutschen Bundestag, care a fost desemnat de Bundeskanzler, din Die Regierung führt. - Astăzi, oamenii aleg Bundestag-ul și definește cancelarul federal care conduce guvernul.

Der Kanzler trägt nicht die Allein Verantwortung: Der Bundespräsident, die im Abgeordneten Bundestag und die Gerichte haben im Staat wichtige Aufgaben. - Dar nu numai cancelarul este responsabil: președintele țării, deputații din Bundestag și instanțele au competențe importante în țară.

Es gibt Dinge, die der Bundeskanzler mit seiner Regierung entscheidet, manche Dinge bestimmen aber auch die Landuri: Deutschland ist în 16 Bundesländer- aufgeteilt, die alle eine Hauptstadt und eine Landesregierung haben. - Unele lucruri decide cancelarul și guvernul său, și alții - să decidă să se separe țara Germania este format din 16 state federale, fiecare dintre acestea având capital și guvernanța acesteia.

Despre Germania în germană: peisaj

Im Norden grenzt Deutschland și Die Meere Ost-und Nordsee. - În nord, Germania frontierează cu mările: Marea Baltică și Nordul.

Grăbiți-vă și bucurați-vă de mine! - Există multe plaje și insule pe coastă.

Von Norden nach Süden wird das Land hügeliger und vom Mittelgebirgen geprägt. - De la nord la sud, țara devine mai coloană și se formează munți medii.

Entlang der Grenze zu Österreich, care se găsesc în zona Landschaft des Alpenvorlandes. - De-a lungul graniței cu Austria se află peisajul montan al poilor alpine.

În Germania, parcurile naționale și parcurile naturale, în zonele libere și culturale, se află în plină expansiune. - În Germania există multe parcuri naționale și naturale în care sunt protejate creaturi naturale și peisaje deosebite.

Deutschland gehört zu den am dichtesten besiedelten Regionen Europas. - Germania aparține uneia dintre cele mai dens populate regiuni din Europa.

Peste 90% din gesturile de la Gesamtfläche Äcker, Wiesen und Wälder. - Cu toate acestea, 90% din suprafața totală este terenul arabil, câmpurile și pădurile.

Despre Germania în germană: atracții

În Germania, vă puteți bucura de o vizită la Sehenswürdigkeiten: la Beispiel das Schloss Neuschwanstein, beliebteste Schloss der Welt. Etwa 1,5 Millionen Touristen pentru a vizita Anwesen im Jahr. - În Germania puteți găsi numeroase atracții minunate: de exemplu, castelul Neuschwanstein, iubit de mulți din întreaga lume. Aproximativ 1,5 milioane de turiști vizitează anual acest loc fabulos.

In der Rangliste der beliebten Reiseziele Folgen das Brandenburger Tor în Berlin und der Kölner Dom. - În lista de destinații populare favorite - urmați Poarta Brandenburg și Catedrala din Köln.

Das Fernsehturm din Berlin este situat în centrul orașului Bauwerk în apropierea orașului Landes und et 368 Meter hoch. - În același timp, turnul TV Berlin este cea mai înaltă construcție a țării, a cărei înălțime este de aproximativ 368 de metri.

Viele dieser besonderen Bauwerke gehören zum Welt und Kulturerbe der UNESKO. - Multe dintre aceste clădiri aparțin patrimoniului mondial și cultural al UNESCO.

A fost un text despre Germania în germană. Dacă doriți să aflați mai multe despre informațiile cognitive despre Germania și germani, asigurați-vă că verificați aceste note:







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: