Norme accentologice ale limbii ruse

1. Caracteristicile stresului rusesc

2. Funcțiile de stres.

3. Cauzele schimbărilor și fluctuațiilor stresului.

4. Principalele tendințe în dezvoltarea accentului rusesc.

5. Tipuri de accent.







6. Opțiuni accentologice.

7. Cazuri dificile de accentuare.

1. Citiți materialul de susținere din Anexă și pregătiți întrebările teoretice pentru subiect.

2. Scrieți sarcini # 1, 2, 3, 6 în scris.

Alocarea 1. Citiți cu voce tare următoarele cuvinte, urmând declarația corectă de stres. Scrieți cele pe care le-ați pronunțat cu erori. Amintiți-vă pronunțarea normativă.

Quart # 61448; l, rola # 61448; g, nefteprovo # 61448; d, lot # 61448; p # 61448 secu; chenie, tseme # 61448; nt tabel # 61448; p, gravor, sha # 61448; rfy, ba # 61448, Opțiuni, # 61448 a; gurile, zona # 61448; în al doilea rând, mi-a furat # 61448; nsky, ky # 61448; honny, opto # 61448; Vy, culoare # 61448; BEE, depinde # 61448, în partea de jos, rândul său # 61448, taystvovat adoptat,, numit # 61448 # 61448 # 61448 inițiat,,,, stoc # 61448, clădiri, colibă ​​# 61448; Vanny, sfeclă, APU # 61448; pa, ana # 61448; log.

Sarcina 2. Faceți stres în următoarele cuvinte străine. Redefiniți înțelesul cuvintelor necunoscute în dicționar.

Alune, etapa de aterizare, apostrof, saboți, alcool, cratime, dogma triptic, bookend, jaluzele, de marketing, expert tur de forță, fetish, onix, fenomen, înalte, geneză, debit, fax, prescurtate, asimetrie.

Sarcina 3. Folosind dicționarul, puneți accentul pe următoarele cuvinte. Marcați cuvintele în care sunt permise două variante accentologice.

Flint, brânză de vaci, contract, trimestru, sorrel, timp liber, pantof, naștere, dansator, ace, călărie, asigurător, buclă, mână, în același timp.

A. Bibliotecă, cimitir, mulțimi, aleși, revolver, muzică, nevoie, tigru, principiu, pradă, da.

B. Compas, condamnat, fluorografie, tuse convulsivă, Murmansk, scânteie, șasiu, raport, vagon, seringi, excitat, accident vascular cerebral, a mea.

B. caz fată, răutate, mătase, magazin, sfecla, colegi, profesor asistent, de departe, instrumente, auto-interes, distracție, tineret, condoleanțele, dulgher, servieta, oamenii, să luminați, născut, seceta, petiția kilometru.

Atlas, ochi, răscumpăra, iris, caracteristic, bumbac, făină, scădea, organ, soar, urât, miros, cani, viziune, claritate, lauri, laș, cluburi.

Sarcina 6. Plasați tensiunile în substantivele de mai jos. Marcați posibilele opțiuni accentologice.

A. Flote, fonte, felii, zgârieturi, opriri, creier, macarale, aeroporturi, cărbuni, orfani, fonduri, stemă.

B. Foi, o gaură de gheață, ramuri, fortărețe, posturi, foi, fețe de masă, avioane, grade, pepiniere, spitale, eșarfe, regiuni, știri, crăpături, cărbuni, romane.

Sarcina 7. Stresul din verbe și din formularele participative de mai jos. Observați cazurile în care norma permite variații de stres. Determina principala tendinta de deplasare a stresului in verbe la IWORK.

Apelați, veniți, facilitați, începeți, ruginiți, străluciți, adăugați, aprofundați.

B. Bombard, formează, sigilează, alcătuiesc, maschează, forțează, exagerează, trage, raționează, marchează, furnizează, gravă, scena, sigiliu.

V. Albăstrui, îndoiți, vărsați, beți, scufundați, îndepărtați, hrăniți, dezosați, începuți, blocați.

CITIȚI TEXTUL. Ce plan de lucru pe manuscrisul oferit de NV Gogol? FACEȚI-L, STAMPĂ TEXTELE TEXTULUI DE PROCESARE.

În primul rând trebuie să schițezi totul așa cum este necesar, cel puțin prost, apoasă, dar totul este hotărât și uitați de acest notebook. Apoi, într-o lună, două, câteodată mai mult (se va afecta ea însăși), scrieți-o și citiți-o din nou; veți vedea că multe sunt greșite, o mulțime de superfluență, dar ceva lipsește. Faceți corecții și note pe margini - și retrageți din nou notebook-ul. Cu o nouă revizuire a acesteia - note noi în câmpuri și în cazul în care nu există suficient spațiu - luați o bucată separată și lipiți-o lateral. Când toate acestea sunt scrise în așa fel, luați și rescrieți notebook-ul cu mâna proprie.

Aici vor apărea noi perspective, reduceri, adăugiri, curățarea silabei. Între cuvinte vechi sari care trebuie să fie acolo, dar dintr-un motiv oarecare nu sunt imediat. Și pune din nou un notebook. Călătoriți, distrați-vă, nu faceți nimic sau cel puțin scrieți altul. O oră va veni - amintiți-vă notebook-ul abandonat; luați, recitiți, corectați în același mod și, când din nou se va șterge, rescrieți-o cu mâna voastră. Veți observa în același timp că, odată cu întărirea silabei, cu finisarea, curățarea expresiilor, mâna ta crește și mai puternic; literele sunt mai grele și mai determinate. Prin urmare, este necesar să fac, în opinia mea, de opt ori. Pentru altul, poate că este nevoie de mai puțin, dar de un altul și chiar mai mult. Eu fac asta de opt ori. Numai după cea de-a opta corespondență, fără nici o greșeală de mâna proprie, lucrarea este complet artistică completă, ajunge la perla creației. Alte modificări și revizuiri, probabil, vor strica afacerea; ceea ce se numește în pictori: veți fi desenați. Desigur, este imposibil să urmați reguli în mod constant, este dificil. Vorbesc despre ideal. Veți începe ceva mai devreme. Omul este, în definitiv, omul, nu o mașină.

CONCERN, DACĂ ESTE NECESAR, SITUAȚIA (CÂND, CU CINE, DE CE), ALE COMUNICAȚIILOR LISTE DE MAI JOS. ÎNTREBARE ÎN CARE CĂSURI O SFĂRARE A CĂRȚII NUMAI ESTE NUMAI NUMAI, TREBUIE NUMAI DE TĂI ȘI ÎN CEEA CE SA CE ȘI ALTELE.

Discurs public, lectură, mesaj, conversația pacientului cu medicul, conversația elevului cu profesorul, interviul, conversația pasagerilor în autobuz, conversația cumpărătorului cu vânzătorul, conversația dintre prieteni, conversația de la masa de masă.

Norme accentologice ale limbii ruse

Caracteristici și funcții de studiu de stres secțiunea de lingvistică, care se numește accentologie (din accentul latin - stres).

Accentul în limba rusă este gratuit, ceea ce o deosebește de alte limbi, în care stresul este fixat pentru o anumită silabă. De exemplu, în limba engleză, prima silabă este percuția, în poloneză - cea penultimă, în armeană, franceză - cea din urmă. În limba rusă, stresul poate cădea pe orice silabă, așa că se numește raznomestnym. Să comparăm accentul în cuvinte: kO mpas, cha, dokument, medikam et. În aceste cuvinte, stresul intră, în consecință, pe prima, a doua, a treia și pe a patra silabă. Diversitatea face ca stresul în limba rusă să fie un semn individual al fiecărui cuvânt.







În plus, stresul în limba rusă este mobil și nemișcat. Esliv diverse forme ale cuvântului stres cade pe aceeași parte, accentul este yavlyaetsyanepodvizhnym (mal berezho wb, berezho t berezho m berezho cele mal t -. Accentul este rezervat pentru sfârșitul anului) .Udarenie care își schimbă locul său în diferite forme unul și același cuvânt, se numește mobil (puteți, puteți, puteți).

Stresul în limba rusă îndeplinește diferite funcții:

  • Din stres depinde sensul cuvântului (xLO nk - bumbac pe zodiac - unghii).
  • Aceasta indică forma gramaticală (pu - ki nominativă plurală, arukI - genitivă singulară).
  • Accentul ajută la deosebirea dintre semnificația cuvintelor și formele lor: cazul localizării bE, dicționar, cazul AbelO în cazul nominativ al unui cuvânt care numește partea componentă a oului sau a unei părți a ochiului.

Dificultatea determinării locului de stres într-un anumit cuvânt crește, deoarece pentru unele cuvinte există variații de stres. În acest caz, există opțiuni care nu încalcă normele și sunt considerate literare, de exemplu Sparkling - sparks, los sos - los os și nache - ina. În alte cazuri, una dintre stresuri este considerată corectă (de exemplu, trebuie să vorbești cu MONEY, INSTRUMENT, STATUS), iar cealaltă este incorectă (nu poți vorbi despre auto-dirijat, instinctiv, solicitând).

O serie de variante de stres sunt legate de sfera profesională de utilizare. Există cuvinte, stresul specific în care este acceptat în mod tradițional numai într-un mediu îngust profesional, în orice altă situație este perceput ca o greșeală. De exemplu: Și skra - într-un mediu profesional de scântei. epilE psycia - în profesia medicală de epilepsie,

În aparițiile publice, comunicarea de afaceri, discursul de zi cu zi, există adesea o abatere de la normele limbajului literar. Deci, unii oameni cred că trebuie să vorbim despre producție, dar despre bani. au trecut două trimestre,

dar al doilea trimestru al acestui an. Cuvintele și quartilele, indiferent de semnificație, au un singur accent corect.

Erori în stres pot duce la o denaturare a sensului declarației. De exemplu, una dintre spectacole a arătat operele unor artiști spanioli. Ei au arătat o imagine pe care a fost reprezentată malul râului, un copac cu o coroană bogată, prin frunzele cărora au fost văzute cerul albastru și verdeața altor plante. Un călugăr stătea sub copac. Gazda a spus: "Această imagine este numită" Pustnicul nu este gol ". Toată lumea care a urmărit difuzarea a fost probabil surprinsă și a crezut: ce fel de gol este? Lucrul este că imaginea nu descrie un deșert, ci un loc izolat, pustiu unde locuiește pustnicul, numit ny stanitsa sau ny stenya. Un cuvânt incorect pronunțat a creat impresia că numele imaginii nu se potrivește cu conținutul său.

Pentru a evita greșelile în declarația de stres, ar trebui să cunoașteți nu numai norma, ci și tipurile de opțiuni, precum și condițiile în care unul sau altul dintre ele poate fi folosit. Pentru aceasta este recomandat să se facă trimitere la dicționare și cărți de referință speciale. Cel mai bine este să apelați la ajutorul "Dicționarului Orphoepic al limbii rusești". Un instrument valoros este "Dicționarul stresului pentru muncitorii în radio și televiziune" (compilatori FA Ageenko, M. V. Zarva, ed. D. E. Rosenthal). Particularitatea acestui dicționar este că rezolvă doar opțiunea preferată. Accentul corect este prezent și în ortografia, dicționarele explicative ale limbii ruse.

Multe substantive monosilubice ale genului masculin au un accent pe încheierea în cazuri singulare oblice, de exemplu: un bandaj de bandaj. accident vascular cerebral - accident vascular cerebral. umbrelă - umbrelă.

În singularul acuzativ, substantivele de gen feminin au un accent pe sfârșit, apoi pe rădăcină; cf .:

Cu un accent pe sfârșit, unele substantive ale genului feminin sunt rostite atunci când sunt folosite cu preposiții în și pe înțelesul circumstanțial: pe piept. pe ușă. în noapte. în rețea. în cinste.

Pluralul genitiv pronunță:

1) cu accent pe baza: spațiilor, onoarei și statutului;

2) cu accent pe absolvire: buletin informativ, cetate, știri, poveste, fețe de masă, al patrulea.

Pronunția stupei (pe scară) și stupa d (stadiul de dezvoltare al ceva) este diferită.

Uneori, prepozițiile își iau stresul, iar substantivul (sau numărul) care urmează este nesfârșit. Cel mai adesea stresul accentuează prepozițiile pe, sub, pe, afară, fără. de exemplu:

sub: pe picioare, pe braț, pe munte, pe nas, pe seară;

fără: a conduce, a avea grijă, fără un an.

În multe verbe din trecut, sub forma unui gen feminin, stresul este la sfârșit:

Multe participări pasive ale timpului trecut au un accent pe bază, cu excepția formei singulare a genului feminin, în care sunt transferate până la sfârșit, de exemplu: luate - luate - luate - luate; acceptat - acceptat - acceptat - luat; despre dan - vândut - despre dat - despre dany; prozhit - a trăit - despre viață - despre vieți, etc.

În discursul colocvial, adesea se observă abateri de la accente literare în forme scurte de adjective și participi. Cu toate acestea, dacă vă îndoiți de modul cum să pronunți corect - aveți dreptate sau dreptate. amintiți-vă cuvintele lui Pușkin: Sunt un nebun! Ai dreptate, ai dreptate!

În aparițiile publice, ca și în discursul de zi cu zi, există deseori dificultăți în utilizarea denumirilor și patronimilor de sex masculin și feminin. În pronunția lor există trăsături care ar trebui luate în considerare. Este suficient să reamintim cum sunt denumite în mod obișnuit denumirile și patronimicile, cum ar fi Pavel Pavlovich (Pal Palych) sau Marya Ivanovna (Mary Ivanna), într-un discurs fluent.

Multe dintre aceste pronumele specifice stilului colocvial au fost reparate recent în discursul public.

În același timp, este necesar să se ia în considerare situația, adecvarea sau inadecvarea pronunției scurte a numelor și a patronimilor. Deci, într-o conversație personală, adresându-ne direct unei persoane, spunem: Michal Ivanovici, vă rog să vă așezați. Dar în discursul oficial vom spune: O seară dedicată memoriei lui Fyodor Ivanovici Chaliapin. În totalitate, cât mai aproape de pronunțarea pronunției, găsim, de asemenea, citirea documentelor oficiale, decretele privind recompensarea cetățenilor țării noastre cu ordine și medalii, acordarea de titluri onorifice acestora etc.

Pronunția completă se extinde la numele străin și numele patronimic, de exemplu: Friedrich Karlovich (nu Karlych), Hugo Brunovich (nebrunich), etc.

Numele, pronunțat fără patronim, este citit complet: Mikhail.

O salvare deosebită a timpului și a efortului este exprimată prin faptul că numele bărbaților cu accent pe baza lor atunci când le folosesc împreună cu patronimicul lor, în vorbire orală, de obicei nu se schimbă după caz, de exemplu: Serghei Ivanych a avut; întoarce-te spre Stepan Petrovici să vorbească cu Maxim Semyonitch; era vorba despre Fyodor Palyche. deși scrisoarea transmite declinul numelor: Serghei Ivanovici.

În patronimia masculină a denumirii consoanei ferme în locul sufixului nestresat, leoaica este pronunțată. de exemplu: Antonych, Bogdanych, Demyanich, Platonich, Semenych, Stepanych, Tikhonych, Fedorych, Fedotych etc.

În schimb, Aleksandrovici sună de obicei Aleksanich (mai puțin frecvent Alexandrich). Chiar numele lui Alexandru, atunci când este combinat cu un început patronimic cu un sunet consonant, este de obicei pronunțat fără consoane finale: Alexandra Petrovici, Alexandra Matveich. În discursul comun la locul combinării lui Alexandru Alexandrovici ne întâlnim cu San Sanych.

În patronimia masculină a numelor greviștilor și - în locul sufixului - inevitabil, pronunțat -ic. de exemplu: Alekseich, Andreich, Evseich, Ermolaich, Nikolaich.

În patronimicul masculin, de la nume la cele neimpresionate, în locul sufixului -evici, se pronunță, de obicei, -ic. de exemplu: Anatolia, Arsenic, Vasilich, Arkadich, Ignatich.

Uneori, unele nume sunt mispronounced, de exemplu, stres incorect în numele lui Alexis - sunetul său antic este diferit de accentul de pe ultima silabă.

Patronimicile femeilor de la numele pe-yy sunt pronunțate cu o cuplare - o vocală e în locul combinării ei. de exemplu: Andrevna, Aleksevna, Matvevna, Sergievna. Cu toate acestea, patronimica din numele mai rar poate fi pronunțată fără atașament: Dorofeevna, Evseevna, Evstigneevna, Korneevna, Patrikeyevna.

Patronimul feminin al Nikolaevnei este pronunțat prin cuplaj - Nikolavna.

Combinația - în multe dintre patronimice nu este pronunțată: Vladislavna, Vyacheslav, Svetoslavna, Yaroslavna.

În patronimica femeilor numele de pe n si m silabele nestresate. urmatorul imediat dupa silaba izbitoare, nu este pronuntata: Antonna, Bogdanna, Demianna, Ioan, Akimna, Efimna, Maximina, Trofimna.

Patronimul feminin al lui Alexandrovna este pronunțat ca Aleksandra, Mikhailovna - ca Mikhalna, Pavlovna - ca Palna.

Patronimicul mai frecvent de sex feminin de la numele de pe -y sunt de obicei pronunțate fără -ev. Vasilna, Anatolna, Savel'na, Arsen'na, Evgenna, Arkadna, Afanas'na, Grigor'na, Yur'na.

Patronimicul mai puțin obișnuit de la numele de pe-i poate păstra combinația dintre -ev: Valeryevna, Kornelyevna, Merkuryevna, Gennadyevna.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: