Anul Nou la noi se grăbește să vizitați

Înregistrați-vă pe forum

Anul Nou de Anul Nou vine să ne viziteze. Scenariu de vacanță pentru 8 clase

Căutați pe forum

Anul Nou vine să ne viziteze. Scenariu de vacanță pentru 8 clase

Mod de preparare:






Pe fundalul scenei se află un peisaj de iarnă: stele luminoase, laterale ale lunii.
iar scena din stânga este un pom de Crăciun inteligent, înainte ca ea să fie un ciocănit cu zăpadă, pe partea dreaptă este un afiș cu inscripția "Anul Nou Fericit!".

Pentru eveniment, veți avea nevoie de:
• ventilator - 2 bucăți;
• casetă;
• mat;
• bastonul;
• personalul;
• Poster cu textul decretului;
O oglindă;
• un portofel cu dulciuri;
• o pungă cu cadouri.

Design muzical
Veți avea nevoie de înregistrări audio:
• melodii "Winter" (muzica E. Khanka, S. Ostrovogo);
• "Cântece de vulpe Alice și Cat Basilio" din filmul "Aventurile lui Pinocchio" (muzica lui A. Rybnikov, B. Okudzhava);
• "Cântecul de Anul Nou" realizat de grupul "Disco Accident";
• compoziții "Dansul flautului" de PI Ceaikovski;
• sunete de acordeon;
• muzică orientală;
• o coloană sonoră melodii „Love liliputan“, realizat de grupul de „picior înghesuit“ și „Spune-mi, Alba ca Zăpada, care a fost“ de la m / f „Ei bine, așteptați!“ (Muses. Gladkov, ff. J. Entin)

actori:
Leading (1) și (2)
Vechiul Khottabych
Două dintre sicriu - se spune în cor
Savages (1) - (3)
astrolog
Peter I
Baba Yaga
Bunica-Yozhka
Oglindă - voce în spatele scenei
Părinte Frost
Snow Maiden
Fox Alice
Cat Basilio

HOST (1):
Pe Pamant - Anul Nou,
Și din ghirlandele luminoase sunt atât de ușoare,
Ca și cum noaptea a fost ziua din spatele paharului,
Ca și cum oglinda era gheața.
HOST (2):
Și în pâlpâirea lumânărilor mici
Vedem infinitatea căldurii -
Acestea sunt datele evenimentelor și întâlnirilor,
Acestea sunt datele fără tristețe și rău.
Deci, acesta este orice Anul Nou,
Râsete și stropi de lumini Bengal,
Și doar un an îmbătrânește,
Cine nu vrea să devină o picătură de bine.
(Sunetele acordeonului.)
HOST (1): Anul Nou este o sărbătoare a speranței și a așteptărilor. Sărbătoarea cea mai iubită, minunată și misterioasă, care aduce bucurie și bucurie, frumusețe și fericire, glume și râsete.
HOST (2): Nici un An Nou nu trece fără miracole, surprize și trucuri.

(Muzica sună: bătrânul Khottabych vine pe scenă cu un covor pe umăr, cu mâinile pliate în fața pieptului său, salută cu respect audiența.
Două din sicriu, în mâinile lor poartă un sicriu și un ventilator.)

CHATTABYCH: Păi, două dintre cuie, la fel și de pe față! Spune-mi, unde m-ai adus în locul ăsta?
DOUĂ LA LATCH: În vacanță!
STARIK HOTTABYCH: Ce școală e asta?
DOUA LUCRĂRI: Marmură.
CHOTTABYCH: Scoateți casca. Și păzește-te strict!
DOUĂ DE LARGA: Și poți vedea sărbătoarea?
CHOTTABYCH: Poți, poți.

(Două din sicriu poartă sicriul într-un colț și stau alături, trecând aripile lor ca sulițele.)

CHATTABYCH STAR:
Mood pentru "cinci".
Vom începe sărbătoarea!
Ei spun că prin Anul Nou
Orice doriți -
Totul se va întâmpla întotdeauna,
Totul se întîmplă mereu.
Moderator (1): Vechi Khottabych, ar fi interesant să știm cum strămoșii noștri s-au întâlnit cu Anul Nou. Și dacă puteți face totul, faceți-o astfel încât să putem privi în trecutul îndepărtat și să vedem cum oamenii antice au sărbătorit Anul Nou.
CHATTABYCH STAR:
O servitoarele mele!
O meu de neuitat!
Mă bucur întotdeauna să vă slujesc
Și orice vise
În trecut, să se întoarcă.

(Sunetele muzicii orientale.) Vechiul Khottabych se așează confortabil pe covor, începând să-l prezinte.)

Vântul este nordic, puternic,
Rush aici pe un nor!
STAR: Oh, asta văd, multe stele! Și toată lumea nu poate să aștepte să-mi spună ceva.

(Vechiul Khottabych ascultă cu atenție cuvintele lui Zvezdochet.) Stargazer se uită în sus.)

Pe drum, grăbește-te,
Ce spun - comite!

(Spunând cuvântul „fuck-tibidoh-tibidoh“ Old Hottabych trage parul de cortina barba se deschide în jurul focului de tabără stai Savages (1) -... (3) Ei sunt îmbrăcați în piei de mâini calde prin producția de foc și se prăjește.)

Sălbatic (1): Suntem atât de calzi - oh-oh-oh, ho-ro-sho-o-oh, sy-yy-tno.
WILD (2): Suntem atât de fericiți și astăzi că a venit Anul Nou.
Sălbatic (3): Și încă mai trăim și noi! Dorim aceeași soartă!

(Sunete cântec coloana sonora „Love liliputan“, realizat de grupul de „picior înghesuit“ Savages (1) -. (3) efectuează un dans, apoi fugi, care transportă prada sunete de muzică orientală evocă bătrân Hottabych ....)

CHATTABYCH STAR:
Vântul este nordic, puternic,
Rush aici pe un nor!
Pe drum, grăbește-te,
Ce spun - comite!

(Pronunță cuvintele "trah-tibidokh-tibidoh" și își rupe părul din barbă.) Zvezdochet apare muzicii.)

(Sunetele muzicii orientale.) Vechiul Khottabych începe să evocă.)

LEADERSHIP (2): Mulțumesc, Hottabych! Am aflat cum oamenii antice au sărbătorit Anul Nou. Și acum, dragă Hottabych, spune-ne cum întâlniți această vacanță minunată în alte țări.
CHOTTABYCH: Dacă vrei să știi despre asta - pregătește-te.
Vântul este nordic, puternic,
Rush aici pe un nor!
Pe drum, grăbește-te,
Ce spun - comite!

(Pronunță cuvintele "trah-tibidoh-tidoh" și își rupe părul din barbă.) Sunetele muzicii orientale: "Există un bătut la ușă."

HOST (2): Mulțumesc, Hottabych! Asta e Moș Crăciun și Snow Maiden vin să ne viziteze. Mă duc să le cunosc.







(Împingându-l pe Leader (2), Baba-yaga izbucnește în scenă.)

BABA YAGA:
Bine ai venit! Sunt părintele Frost,
Vizitatul dvs. este Anul Nou.
Nu-mi ascunde nasul.
HOST (1): Ce faci? Ce fel de Moș Crăciun ești? Tu ești Baba Yaga!
BABA-YAGA: De ce nu mă recunoști? Am fost cu tine anul trecut. Și ai adus daruri. (Își zgârie capul.) A inventat-o! Acum îmi vei aduce aminte. O să-i sun pe Snow Maiden. Băieți, ajutor. Trei! Patru!

(Sunete coloana sonora piesa „Spune-mi, Alba ca Zăpada, care a fost“ din desenul animat „Ei bine, așteptați un minut!“. Deci, bunica-Yozhka în costum de zăpadă Maiden. Baba Yaga și bunica-Yozhka cântă.)

BABA YAGA:
Spune-mi, Snegurochka, unde a fost ea?
Spune-mi, draga, ce mai faci?
Bunica-Yozhka:
În spatele tău, alergând, Moș Crăciun,
Am vărsat multe lacrimi amare.
BABA YAGA:
Haide, haide.
Dance out!
Bunica-Yozhka:
Nu, Moș Crăciun!
Nu, Moș Crăciun!
Nu, părinte Frost,
Stai puțin!
BABA YAGA:
În așteptarea tipilor mei de cadouri,
Și vei scăpa de mine.
Bunica-Yozhka:
În cele din urmă toate visele devin realitate,
Cel mai bun cadou al meu ești tu!
BABA YAGA:
Haide, haide.
Dance out!
Bunica-Yozhka:
Nu, Moș Crăciun!
Nu, Moș Crăciun!
Nu, părinte Frost,
Stai puțin!
CHATTABYCH: Haide, pleacă! În caz contrar, vă scriu acum!

(Pronunță "trah-tibidoh-tibidoh", vrea să-și rupă părul de la barbă.) Sunete muzicale orientale.)

BABA-YAGA: Ce faci tu! Nu înțelegi glumele, nu-i așa? (Împingându-și palmele înainte, se întoarce de la vechiul Khottabych.) Plec, plec.

(Bunica-Yozhka stropi de apă în mod neașteptat pe barba Hottabych moșneagului. Sunete „Flautul Dance“ PI Ceaikovski. Ježibaba și Granny-Yozhka, distracție, dans, fluturare de mână și du-te.)

Moderator (2): Hottabych, draga mea, draga! Și ce vom face acum? Barba lui era udă.

(Bătrânul Hottabych se uită la barbă cu groază, doi din butoi se apropie de el și încearcă să-și usuce barba cu fanii.)

CHATTABYCH STAR (cu relief): Ei bine, asta-i tot, copiii mei! Pot să fac miracole din nou. Barbatul este uscat.
HOST (1): Păi, cât timp este Moș Crăciun plecat? De ce nu merg cu Snow Maiden? Și poate că și-au pierdut drumul în pădure? Vechi Khottabych, dragă, ajutor!
CHOTTABYCH: Nu-ți face griji, copiii mei! O lumină din ochii mei! Voi trimite pentru ei trei credincioși mei negri. Nu te vor dezamăgi. Într-o clipă, Moș Crăciun și Snow Maiden vor fi aduși aici.

(Sunete muzicale orientale.) Hottabych începe să conjure.)

Vântul este nordic, puternic,
Rush aici pe un nor!
Pe drum, grăbește-te,
Ce spun - comite!

(Pronunță cuvântul „tibidoh dracu-tibidoh-“ și trage parul de pe barba. Pe scena, Baba Yaga, ea se examinează cu atenție în oglindă.)

BABA YAGA:
Lasă-mi oglinda, spune-mi.
Da, întregul raport al adevărului:
Sunt cel mai frumos din lume,
Toate inteligente și mai blândețe?
Fată drăguță, înghiți, atinge,
Bătrâna e un bastard.
OGLINĂ (voce în spatele scenei): Și tu, aparent, te iubesc foarte mult?
BABA-YAGA: Nu-mi place să spun prea mult. Nu sunt la duș cu dușul meu. Ai mii de îngrijiri pentru prieteni și familie. Și sunt doar îngrijorată de mine, verișoara mea. (Stă jos.) Oh, e obosită.
OGLINĂ (vocea din spatele scenei): De ce te-ai săturat? Tu trăiești prin munca celorlalți.
BABA-YAGA: Ce spune? Credeți că este ușor să trăiți prin munca altcuiva? Lucrează și cântă cântece. Și eu sunt rupt, că nu fac nimic, să trăiesc într-un mod regal.
OGLINĂ (vocea din spatele scenei): O Maidenă de zăpadă este încă mai deșteaptă și mai bună și mai dragi!
BABA-YAGA: Oh, sticla murdara! (Aruncă o oglindă.) Și totuși, sunt atât de singură și tristă. Așadar, doriți să faceți o vacanță copiilor. Poate nu este rău să faci fapte bune? Ajută-mă aici. Vreau, de asemenea, să fiu iubită. Și eu vreau să fac fapte bune. (Pentru bătrânul Hottabych.) Nisa, dragă Hottabych.

(Părintele Frost și Snow Maiden vin pe scenă)

FAMILIA Frost:
Ne-am dus la tine de departe.
Drumul nu este ușor!
Un mod greu de depășit,
Dar au mers tânăr și au privit mai tânăr.
Saua Beard-ului meu
Și în genele de zăpadă.
Dacă am venit aici,
Să ne distrăm!

(Sunete „Song vulpe Alice și Basilio pisica“, din filmul „Aventurile lui Pinocchio“. Pe brațul scena Lisa Alisa cu o pisica Basilio.)

Lisa Alisa: Totul este clar! Sărbătorirea a început deja și, bineînțeles, fără noi! De ce ne-au uitat? De ce nu ai invitat?
CAT-BASIL: Și aici suntem fără o invitație.
Bunicul Frost: Și cine ești tu?
Lisa Alisa: Cum? Știți cine suntem? Aceasta este ne-am-a-amy bun, cel mai vesel-e-yelie, sa-a-amy cinstit. Îl puteți întreba pe Buratino.
Cat Basil: Suntem prietenii tai. Suntem ale tale, bunicul Frost.
Lisa Alisa (în sală): Ei bine, ce mai faci? Cum înveți? În regulă? E rău! Nu-mi plac cei care studiau bine! Știi cine sunt animalele mele? Cele mai dăunătoare, paraziți, bastoane. Aici cu cine trebuie să luăm un exemplu! Și apoi am puțini adevărați învățați. Și toate pentru că nu vrei să înveți de la mine. Poate unul dintre voi vrea să găsească câteva monede sub acest copac minunat? (El merge la brad, vede punga, se uită în jur.) Oh, punga! Aici fericirea a venit!
Cat Basil: Dă-o înapoi! Acesta este portofelul meu! (El smulge punga de la Alice's Fox.)
Lisa Alisa: Nu o voi da! E al meu!

(Fox Alice și Cat Basilio se certa, lupta.) În cele din urmă, Lisa ia geanta de la Basilio.)

Phi-și-și-și! Din cauciuc spumos și chiar și cu dulciuri. Aceasta este întotdeauna când credeți că a venit fericirea. Luați-vă o pungă, Basilio!
Cat Basil: Nu, luați-o singură!

(Fox Alice ia geanta.)

Lisa Alisa: Cetățeni! Cetățeni! Cine a pierdut geanta? Cine are nevoie de o geantă?

(El dă copilului un portofel cu dulciuri din sală.)

Cat Basil (din pacate): Asta este! Cu doar contact!

(Fox Alice și Cat Basilio argumentează și luptă din nou.) Moș Crăciun bate personalul său.)

Bunicul Frost: Și când vei avea dreptate? În vacanță nu există loc pentru scandaluri! Vă invităm să vă distrați cu noi în vacanță. Să verificăm împreună ce tipi deștepți și plini de resurse sunt.

(Băieții spun poezii despre iarnă și Anul Nou.)

Draga mea, ei sunt buni! Cât de confortabil și distractiv aveți aici!
SNOWBOY:
Ce faci, bunicul Frost,
Arăți, sunt surprinși?
Ca pe podea ai crescut -
Nu dansa, nu cântă?
FAMILIA Frost:
Pentru mine, așa este cazul
Foarte simplu.
Nu voi rămâne în datorie -
Tot nu pot.

(Sună melodia "Winter".) Moș Crăciun și Snow Maiden dansează.)

(Toți actorii intră pe scenă.) "Cântarea de Anul Nou" este interpretată de grupul "Disco Accident".)

SNOWBOY:
Lăsați bradul de Crăciun strălucitor să strălucească!
Lasă râsul tău și melodiile să sune neîncetat!
Și să fie bucuroasă în acest an!
Sunteți oameni foarte frumosi!
FAMILIA Frost:
Lăsați această seară fabuloasă și delicată
Vă dă un zâmbet și o căldură,
Băutură aromată netedă
Și magia Anului Nou!
HOST (1):
Lasă Anul Nou, pe care îl întâlnim,
Va veni o întâlnire fericită în viața ta.
Și toate lucrurile bune despre care visezi,
Lăsați-l să se întâmple și să vină la voi.
CHATTABYCH STAR:
Vă promit un noroc!
Sperăm că Anul Nou
Toți veți scăpa de durere
Și grijile neprevăzute.
Și sperați pentru asta,
Și credeți în ea hotly,
Că toată fericirea voastră așteaptă acest lucru,
Ce nu era încă!
HOST (2):
Vă dorim fericirea și cerul liniștit!
Soare cald, zăpadă pufoasă,
Drojdie de primăvară, frecare frunzelor.
Așa că problemele vor dispărea în acest an.
Sănătate, succes, realizări, succese,
Prietenii din prezent, distracție și râs!
Bunicul Frost: Anul fericit!
SNOWBEATHER: Cu o nouă bucurie, cu o nouă fericire!
Bunicul Frost și Snow Maiden (împreună):
Până anul viitor!

(Cântecul "Crăciun" sună.) Cortina.)

Larisa A. Kobylina și Tatyana Gennadievna Mamaeva - educatori ai școlii generale generale Kemerovo numită după profesorul popular al RSFSR E. G. Felde.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: