Coreeană, alfabet și istorie

Aproximativ 63 de milioane de oameni vorbesc coreeană în Coreea (Corean 한국어 / 조선말) în Coreea de Sud, Coreea de Nord, China, Japonia, Uzbekistan, Kazahstan și Rusia. Este imposibil să afirmăm că există o legătură incontestabilă a limbii coreene cu alte limbi, deși unii lingviști cred că aparțin familiei limbajului Altaic. Gramatica limbii coreene este foarte asemănătoare cu gramatica limbii japoneze, iar 70% din vocabular provine din cuvintele din limba chineză.







Originea scrisului în Coreea

În sistem, am combinat caractere chinezești și simboluri speciale pentru a indica sfârșitul verbilor coreeni și al altor markere gramaticale. Sistemul a fost folosit în documente oficiale și personale de mai multe secole. Sistemul de scriere a lui Xiangchhal a constat din personaje chinezești care au transmis toate sunetele limbii coreene și au fost folosite în principal în poezie.

Coreean Oamenii au împrumutat un număr foarte mare de cuvinte din China, a dat unele caractere chinezești de sunet și / sau valoarea coreeană, precum și a inventat aproximativ 150 de caractere noi, dintre care cele mai multe sunt rare sau sunt utilizate în principal în nume personale și nume de locuri.

alfabetul coreean a fost inventat în 1444 și folosit pentru prima dată în 1446, în timpul domniei regelui Sejong (1418-1450), al patrulea rege al dinastiei Joseon. Inițial, alfabetul a fost numit „chonym Hongming“ ( „sunetele corecte pentru instruirea poporului“), și el a fost cunoscut sub numele de „Onmun“ ( „scrisoarea comună“) și „Kukmun“ ( „Scrisoarea publică“). Numele modern al alfabetului, "Hangul", a fost creat de lingvistul coreean Chu Sigyon (1876-191). În Coreea de Nord, alfabetul este cunoscut sub numele de 조선 글 (chaosongyl).

Aspect consoanele asociate cu pronunția lor, și direcția tradițională a scris (pe verticală, de la dreapta la stânga), cel mai probabil împrumutat din limba chineză, precum și scrierea silabe blocuri.

Chiar și după inventarea alfabetului coreean, cei mai mulți coreeni care au putut scrie au continuat să scrie în chinezi sau coreeni clasici, folosind sistemele de scriere litere și kugel. Alfabetul coreean a fost asociat cu persoane cu statut social scăzut, de exemplu, cu femei, copii și persoane nevoiașe. De-a lungul secolelor al XIX-lea și al XX-lea. Sistemul combinat de scriere, combinând caracterele chineze (hancza) și Hangeul, a devenit extrem de popular. Cu toate acestea, din 1945, caracterele chineze au început să piardă importanța pentru scrierea coreeană.







Din 1949, hanchea nu a fost folosită deloc în publicațiile tipărite din Coreea de Nord, cu excepția mai multor manuale și cărți specializate. Cu toate acestea, la sfârșitul anilor 1960. studiu de ghinion a fost introdus în școli nord-coreene, iar elevii au trebuit să învețe 2.000 de hieroglife înainte de absolvire.

În literatura coreeană modernă și în corespondența neoficială, practic se folosește numai Hangeul și în scrierea lucrărilor științifice și a documentelor oficiale - combinația dintre Hangeul și hanchch.

Caracteristicile Hangeul:

  • Tipul de scriere: alfabet.
  • Scrisoarea scrisă: până în 1980, direcția verticală a literei a fost folosită în limba coreeană, de la dreapta la stânga. După 1980, direcția orizontală de scriere de la stânga la dreapta a devenit populară și astăzi este folosită în majoritatea textelor.
  • Numărul de litere: 24 (chamo): 14 consoane și 10 vocale. Literele sunt conectate între ele în blocuri syllabice.
  • Forma externă a consoanelor g / k, n, s, m și ng reprezintă în mod grafic organele de vorbire utilizate pentru pronunția lor. Alte consoane au fost create prin adăugarea de linii suplimentare la formele de bază.
  • Forma vocală se bazează pe trei elemente: persoana (linia verticală), pământul (linia orizontală) și cerul (punctul). În sistemul modern Hangeul, punctul "celestial" sa transformat într-o linie scurtă.
  • Între cuvinte care conțin una sau mai multe silabe, lăsați o distanță.
  • Sunetul anumitor consoane variază în funcție de locație: la începutul, la mijloc sau la sfârșitul silabei.
  • Mulți oameni de știință coreeni au sugerat o modalitate alternativă de a scrie hangul, care a fost de a scrie scrisori către un număr (cum ar fi, în limba engleză), mai degrabă decât gruparea acestora în blocuri silabice, dar această idee nu a stârnit interes și entuziasm.
  • În Coreea de Sud, hanchex este folosit într-o anumită măsură în textele coreene.

Hangul alfabet (한글)

Consoanele duble cu * sunt pronunțate ca consoane puternice. În alfabetul fonetic internațional nu există niciun simbol pentru această notație.

O notă privind transliterarea limbii coreene

Există modalități diferite de a transfera literele alfabetului coreean cu ajutorul alfabetului latin. Metodele de mai sus:

CITIȚI ȘI ALTE







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: