Poezii în limba engleză despre pisici cu traducere

Pe această pagină veți găsi poezii scurte și ușor de reținut în limba engleză pentru copii, precum și pentru cei care au început să învețe limba engleză.
Tema selecției este foarte importantă: pisicile.






Sunt exemple excelente de poezie populară engleză cu traduceri în limba rusă S. Marshak și M. Yu Pavlova (a cărui carte „în engleză poeme pentru copii“ a lansat ceva timp în urmă, în Rostov-pe-Don).

Îmi place păsărică puțin,
Haina ei este atât de caldă,
Și dacă nu o rănesc,
Nu mă va face rău.
Deci nu-i voi trage coada,
Nici nu o alunga,
Dar păsărică și eu
Foarte ușor va juca:
Ea va sta lângă mine,
Și îi dau niște mâncare;
Și păsărica mă va iubi
Pentru că sunt bună.

Urăsc Murka foarte mult,
Și Kisonyka mă iubește.
Pentru că nu mă înfipt niciodată,
Și Murka nu mă deranjează.
Pentru coada nu o trag niciodata:
Murka și cu mine suntem prieteni buni.
Și ne mâncăm porridge împreună
Sincer - Murka și eu.

(tradus de englez de M. Yu Pavlov)

***
rănit (rănit, rănit) - rănit, rănit, rănit
răul este rău
trageți coada - trageți-o de coadă
o duceți departe - o alungați
foarte ușor va juca - foarte bine

Dame Trot și pisica ei
S-au așezat pentru o discuție;
Doamna se așeză pe această parte
Și băiețelul stătea acolo.

Puss, spune Dame,
Puteți prinde un șobolan,
Sau mouse-ul în întuneric?
Purr, spune pisica.

Mătușa Trot și pisica ei
Se așezară pe fereastră,
se așeză lângă seară
Vorbind puțin,

Troț a întrebat: "Kis-kis-kis,
Puteți să prindeți șobolani,
- Murr. a spus pisica,
După o pauză, puțin.

(traducere de S. Marshak) O doamnă pe nume Trot,
Și pisica ei roșie
Se așezară într-un colț într-un colț
Fără griji
Pentru a scurta serile.

Doamna a spus:
- Hei, păsărică,
Prindeți un mouse cu un șoarece!
Pussy a raspuns:
- miau,
Voi ajunge cu siguranță la mediul înconjurător!

(traducere de M. Yu Pavlov)

***
chat - conversație, conversație
pentru a prinde - prinde, prinde, prinde
șobolan șobolan

- Unde te duci,
Puii mei mici?
- Mergem în oraș
Să ne dea niște mănuși.
- Ce! Mănuși pentru pisoi!
Pisoii poartă mănuși?
Cine a văzut vreodată pisoi mici
Cu mănuși?

Am mers pe drum,
Pentru a întâlni - două pisici.
- Unde te duci, -
Am întrebat pisicile.
- Mergem la noi pentru a repara cizmele.
Și apoi picioarele noastre au fost înghețate puțin
Mergeți desculți de-a lungul căii.
Și de mult timp m-am uitat după ei.
Unele pisici ciudate ...

(traducere de M. Yu Pavlov)

Cine'Ce sună la ușa mea?
O păsărică pisică - pisică care nu este'foarte bine.
Își frecați nasul cu puțin grăsime de oaie,
asta'e cel mai bun remediu pentru o pisica-pisica.

- Cine bate la ușă?
Oameni sau animale?
- Am bătut, păsărică,
Calea nu era lungă.
Am mers pe drum
Și își frecă picioarele.
Mă vei trata -
Salam nasul.
(traducere de M. Yu Pavlov)

***
nu fi foarte bine
freca - freca, freca
vindecare - tratament, medicină
grasime de grau - grasime de oaie

Predarea limbii engleze copiilor nu eșuează fără a învăța poezii scurte. Pentru a nu descuraja copilul să învețe limba engleză, ar trebui să începeți cu poezii simple și scurte pentru copii. Nu aveți nevoie să traduceți o rimă, citiți mai întâi copilul. Este mai bine să arătați poze sau să explicați sensul cu gesturi. Prin aceste poezii, copilul va învăța cu ușurință vocabular nou și construcții simple gramaticale.







În această secțiune veți găsi rime pepinieră în limba engleză pe diverse teme.

Poezii în limba engleză despre pisici cu traducere

În acest articol am compilat doar pentru copiii mici. Aceste versete de noutate și originalitate nu sunt diferite, mulți dintre cititorii mei știu copilăria lor, dar ele sunt rapid și sigur stocate și de a ajuta să învețe cuvinte noi și să învețe. Fiecare poezie are o traducere literală pentru a facilita memorarea.

Unu, doi, trei
Patru, cinci,
Odată ce am prins
Un pește viu,
Șase, șapte,
Opt, nouă, zece,
Apoi l-am lăsat să iasă din nou.

Unu, doi, trei,
Patru, cinci,
Odată ce am prins
Pești vii,
Șase, șapte,
Opt, nouă, zece,


Unu, doi, trei.
Lasă-mă să văd -
Cine îi place cafeaua
Și cine îi place ceaiul?


Unu, doi, trei.
Să ne dăm seama -
Cine iubeste cafeaua
Și cine iubește ceaiul


Roșu, galben, roz și alb
Lasă-mă'juca mingea zi și noapte.

Roșu, galben, albastru,
Nu ne obosim să jucăm minge.

Fluture, fluture,
Unde zburați,
Atât de rapid și atât de înalt
În cerul albastru, albastru?

Fluture, fluture,
Unde zbori?
Atât de repede și atât de înalt
În cerul albastru, albastru?

Sunt mare si sunt puternic,
Și trunchiul meu este foarte lung.

Sunt mare și puternică
Și trunchiul meu este foarte lung.

Văd un câine,
Câinele mă vede.
Îmi plac câinii,
Câinii ca mine.
Câini albi mari.
Unu, doi, trei.
Îmi plac câinii
și câinii ca mine.


Văd un câine,
Câinele mă vede.
Îmi plac câinii,
Câinii mă iubesc.
Câini albi mari.
Unu, doi, trei.
Îmi plac câinii,
Câinii mă iubesc.


Unde sunt animalele mele?

Unde este pisica?
- Este sub pat.
Unde este mouse-ul?
- În spatele casei.
Unde este vulpea?
- E în cutie.
Unde este șarpele?
- E în lac.
Unde este broasca?
- E în jurnal.
Unde este albina?
- E în copac.


Unde e pisica?
- E sub pat.
Unde e șoarecele?
- În spatele casei.
Unde este vulpea?
- E în cutie.
Unde este șarpele?
- E în lac.
Unde e broasca?
- E pe un jurnal.
Unde este albina?
- E pe copac.

Pisica mea este neagra,
Pisica mea este grasă.
Pisica îmi place șobolanii,
Șobolanii sunt gri și grași.


Pisica mea este neagra,
Pisica mea este grasă.
Pisica mea iubește șobolanii,
Șobolanii sunt gri și groși.

Am un câine mic
Și numele lui e Jack.
Capul lui este alb
Și urechile lui sunt negre.

Am un câine mic
Și numele lui e Jack.
Capul lui este alb
Și urechile lui sunt negre.

Îmi place pisica mea,
ea's cald și de grăsime
Pisica mea este gri
Îi place să joace.

Îmi place pisica mea,
Este cald și gras.
Pisica mea este gri
Îi place să joace.

Verde, albastru, violet și roșu,
Numele meu'e Billy, numele tău'e Fred.
Violet, portocaliu, roșu și galben,
Uită-te la curcubeul frumos.


Verde, albastru, violet și roșu.
Numele meu este Billy, numele tău este Fred.
Purpuriu, portocaliu, roșu și galben,
Uită-te la curcubeul frumos.

Primavara este verde,
Vara este luminoasă,
Toamna este galbenă,
Iarna este albă.


Primavara este verde,
Vara este luminoasă,
Toamna este galbenă,
Iarna este albă.

Îmi plac benzi desenate,
Îmi plac pălăriile.
Îmi plac biscuiții, copacii și pisicile.
Nu știu't ca păianjeni,
Nu știu'cum ar fi brânza.
Nu știu'cum ar fi șobolani sau albine galbene mari.

Îmi place benzi desenate,
Îmi plac pălăriile.
Îmi plac cookie-urile, copacii și pisicile.
Nu-mi plac păianjenii,
Nu-mi place brânza.
Nu-mi plac șobolanii sau albinele galbene mari.
Am un porc
Nu foarte puțin,
Nu foarte mare.
Nu foarte roz,
Nu foarte verde.
Nu foarte murdar,
Nu foarte curat.


Am un purcel.
Nu este foarte mic,
Nu foarte mare.
Nu foarte roz,
Nu foarte verde.
Nu foarte murdar,

Îmi place să renunț,
Îmi place să sari.
Îmi place să alerg,
Îmi place să joc,
Îmi place să cânt,
Îmi place să râd și să strig.

Îmi place sarind,
Îmi place să sari,
Îmi place să mă bucur,
Îmi place să joc,
Îmi place să cânt,
Îmi place să râd și să țip.


Zbura, pasăre mică, zbura!
Zburați în cerul albastru!
Unu, doi, trei,
Sunteți liberi.


Zburați, pasăre, zburați!
Zburați pe cerul albastru!
Unu, doi, trei,
Ești liber!

Noapte bună,
Noapte bună,
Copilașul meu!
Treziți-vă gay și luminos
În lumina dimineții!

Noapte bună.
Noapte bună.
Copilul meu.
Treziți-vă fericit și fericit
În lumina dimineții.


Cock este fericit,
Fox este trist.
Cat este destul,
Wolf este rău.


Cock fericit,
Vulpea este tristă.
Pisica este drăguță,
Lupul e rău.

Ploaia, ploaia pleacă!
Vino din nou o altă zi,
Micul Tommy vrea să joace!


Ploaia, ploaia,
Du-te departe,
veni
O altă zi.
Micul Tommy vrea să joace!







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: