Regulile pentru scrierea cuvintelor și expresiilor individuale în documentele de serviciu, platforma de conținut

la Instrucțiunea de lucru cu documente în Camera de control și contabilitate din Moscova

cuvinte și fraze

în documentele de serviciu

1. La prima mențiune a organizației, frazele utilizate trebuie să aibă numele complet (cu abrevierea indicată în paranteze). Atunci când abrevierile folosite să respecte uniformitatea într-un document, inclusiv în parte, folosind litere mici sau majuscule (de exemplu SEI din ciclul secundar, semestrul I (prima jumătate), 5 etaje (cinci etaje).







Nu transferați la alte linii de nume de organizație fără a specifica forma lor organizatorică și juridică (de exemplu, GUP "Mosgortrans"), numele și inițialele funcționarilor. Pentru a exclude despărțirea, se utilizează un spațiu de rupere - apăsarea simultană a tastelor Shift + Ctrl + Space.

2. În text, unitățile de măsură sunt scrise în întregime. 1 milion de ruble, 5 pătrate. metri, 10%, etc. Numele abreviat este permis în formă de tabel. Numerele cantitative și ordonate de până la nouă inclusiv sunt desemnate prin metoda scrisă, de la 10 și mai sus - folosind cifre arabe digitale.

Când specificați unitățile de măsură cu valoarea după virgulă în ruble, contoarele indică: 23.75 ruble. 24,6 metri pătrați. metri; când sunt specificate în mii, milioane (ruble, metri) - 2,7 milioane ruble. 256,8 mii de metri pătrați. metri.

Numerele formate cu adăugarea unui element "-fold" sunt scrise împreună. De exemplu, "opt ori", "de cinci ori mai mare decât dimensiunea".

Numerele fracționale din text sunt preferabile pentru a fi desemnate în ordine alfabetică. De exemplu, "cel puțin două treimi din ...".

Atunci când se specifică procentele, datele tehnice din tabele și diagrame, se utilizează o metodă digitală. Semnul procentului este notat cu un cuvânt.

De exemplu, "în valoare de 10, 20, 30 ... 100%".

Fracțiunile zecimale sunt denominate digital, de exemplu, "0,5%".

În unitățile de măsurare convenționale, nu există nici un punct la sfârșit (de exemplu, km2).

3. Utilizarea abrevierilor este interzisă în textul: NEAD (este necesar să scrieți: Districtul administrativ nord-estic), RF (este necesar să scrieți: Federația Rusă) și așa mai departe.

La pregătirea documentelor oficiale, se pot folosi următoarele abrevieri: CA, FKR, KBK, precum și utilizarea abrevierilor convenționale:

Drumul Moscovei; pl. - zonă; w. - Autostradă; Prospect - Prospect; Str. - strada; b-r - bulevard; EMB. - Embankment; per. - Lane; Ave - călătorie; Ave etc. - călătorii proiectate; B. - Marele (ei); M. - Mici (a); B. - partea superioară; C. - Medie (-i); N. - Inferioară (inferior); Bldg. - locuințe; Moscova Calea Ferată; platf. - platformă; Ei bine. etc - cale ferată (ramură); p. - râul; zona industriala - zona industriala; JBI - o fabrică de produse din beton armat, GSK - Cooperativă de construcție de garaj, PC & O - parcul de cultură și odihnă.

Nu utilizați:

- forme de vorbire vorbită;

- expresii ambigue, argumente, exclamații, comparații figurative, epitete, metafore;

- împrumuturi externe în prezența unor cuvinte și concepte echivalente în limba rusă;

- abrevieri și abrevieri (cu excepția utilizării în aplicații).

De exemplu, în loc să tăiați "etc.", ar trebui să scrieți "și așa mai departe".

Dacă textul folosește în mod repetat acest sau acel concept, exprimat de frază, atunci acesta este dat în întregime în numele în care a fost folosit pentru prima dată. În acest caz, nota abreviată în care conceptul dat este desemnat în următorul text este indicat în paranteze în cazul nominativ. De exemplu, "instituția de învățământ de stat (denumită în continuare GOU)".

4. Trebuie să se acorde o atenție deosebită literelor mari și minuscule.

În mijlocul textului cu o literă mică se scriu cuvintele:

- societate pe acțiuni închisă;

- parteneriat non-comercial;

Din litera majusculă este scris primul cuvânt citat, numele generic și numele care indică specializarea sunt scrise cu o literă mică.

Din majusculă, în mijlocul textului, se scriu cuvintele începând cu cuvintele Internațional, All-Rus, Rus, Central, State:

- trimite o scrisoare instituției federale de învățământ de stat pentru învățământul profesional superior "Universitatea de Stat din Moscova numită după";

- să încheie un contract cu întreprinderea unică de stat din Moscova "Numele întreprinderii".

Fără o indicație specifică a numelui, numele este scris cu o literă mică: semnează un contract cu întreprinderea unitară de stat menționată mai sus.

În textele proiectelor de legi:

- din scrisoarea de capital este scris cuvântul "Federal", în numele legilor constituționale specifice federale, legile federale, cuvântul "Legea" - în numele legilor din Federația Rusă. legile orașului Moscova, precum și în expresia "prezent, legea specificată";







- din scrisoarea de mai jos sunt scrise cuvintele "legea constituțională federală", "legea federală", "legile federale", "legea orașului Moscova" fără titlu, precum și fraza "proiectul de lege al orașului Moscova".

Din litera principală se scriu numele posturilor:

- Președintele Federației Ruse;

- Președintele Guvernului Federației Ruse;

- Ministrul Federației Ruse;

- Președintele Dumei de la Moscova;

- Președinte al Camerei de Control și Contabilitate din Moscova.

Toate posturile de șefi de organe executive, organizații etc. sunt scrise din scrisoarea minimă: de exemplu: prim-viceprim-ministru al guvernului Moscovei, șeful Departamentului de Finanțe al Moscovei.

5. La prima menționare în textul legilor federale, legile orașului Moscova, data adoptării, numărul și titlul actului sunt date. Dacă legile și legile federale ale orașului Moscova sunt menționate în mod repetat în text, este permis în viitor să se limiteze doar la numele legii, fără să indice numărul și data adoptării sau să citeze abrevierea folosită.

Când se menționează textul Constituției Federației Ruse. Codurile Federației Ruse, Carta Orașului Moscova, data adoptării lor și alte rechizite nu sunt date.

6. Numele autorităților publice și funcționarilor din orașul Moscova ar trebui să fie scrise așa cum sunt specificate în Carta Mitropolitană a Moscovei. Toate tipurile de acte juridice de oraș (cu excepția Legii orașului Moscova) și proiectele lor sunt scrise cu o literă mică:

- ordinul primarului Moscovei;

- decretul guvernului de la Moscova.

Dacă doriți să specificați în textul de pe totalitatea actelor normative federale ar trebui să folosească termenul de „legile federale și alte acte normative ale Federației Ruse“, întregul set de acte juridice ale Moscovei - expresia „legile și alte acte juridice normative ale orașului Moscova“ (nu este utilizat acte normative și juridice).

În cazul în care trebuie să se refere la totalitatea reglementărilor federale și a actelor normative ale Moscovei, a folosit expresia „legile federale și alte acte normative ale Federației Ruse, legi și alte acte normative ale orașului Moscova.“

Permisă utilizarea unor termeni precum „legislație“, „legea aplicabilă“, „legea Federației Ruse“, „legea Federației Ruse și orașul Moscova,“ ca o referire la un set de reglementări, cu excepția pregătite în cadrul expertizei juridice a proiectelor oficiale documente acte ale legislației bugetare.

Dacă este necesar, pentru a face o referire generală la legile federale, se utilizează termenul "legi federale" sau "legislație federală"; privind legile orașului Moscova - conceptul de "legi ale orașului Moscova" sau "legislația orașului Moscova".

În același timp, este necesar să se respecte uniformitatea aplicării acestor concepte în proiectele de documente.

9. În citate sunt scrise:

- numele organizațiilor cu nume convențional, de exemplu: planta "Smena";

- numele documentelor administrative, de exemplu: ordinul Primarului Moscovei din 15 martie 1997 Nr. 123-RM "Cu privire la măsurile în temeiul. “.

- Fără citate scrie:

- Numele documentelor de serviciu, de exemplu: Modelul provizionului. Instrucțiune pe. ;

- numele organizațiilor, inclusiv cele abreviate, de exemplu: Moskominform, AMO ZIL, AO MKNT.

10. Spațiile sunt plasate (apăsând simultan Shift + Ctrl + spațiu) după numărul semnului, de exemplu: No. 456; după cifre.

- între numărul documentului de reglementare și indicele acestuia, de exemplu: 125-RM;

- înainte de cifre, de exemplu: p.1.2, p. 2-5.

Atunci când este utilizat într-o cameră este plasată cratima indisolubilă cratima Shift + Ctrl + cratimă (de exemplu, № 23- 73, № 123 # 8209; PP).

Semne ale acțiunilor matematice și ale relațiilor (+, -, ×. /, =,

) să se desprindă de caracterele și numerele adiacente cu spații (de exemplu: 25 + 36 = 61), iar semnele pozitive sau negative ale valorii sunt introduse împreună cu următorul număr (de exemplu: -15 mm).

11. În textul documentelor oficiale, inclusiv documentele bazate pe rezultatele măsurilor de control, inițialele funcționarilor sunt enumerate în următoarea ordine: numele, diferența, inițialele (de exemplu, specialistul principal Sidorov AV).

12. Numerotarea cererilor se face separat de numerotarea textului proiectului.

Fiecare aplicație are o numerotare proprie, începând cu a doua pagină.

13. Când compuneți text sub formă de grafice, tabelele, coloanele și rândurile tabelului trebuie să aibă rubrici exprimate de substantiv în cazul nominativ. Subtitlurile grafurilor și liniilor trebuie să fie în concordanță cu rubricile. Dacă tabelul este imprimat pe mai multe pagini, coloanele tabelului trebuie să fie numerotate, iar numerele acestor grafice trebuie imprimate în paginile următoare.

Când se specifică în text pentru date tabulare, cuvântul "tabel" cu sau fără un număr este scris cu o literă mică. Tabelul de cuvinte de mai sus este scris cu majuscule și este centrat spre dreapta. Tabelul din text este aliniat pe toată lățimea paginii în marginea stabilită a câmpurilor (dacă este posibil).

Când se face trimitere la datele din tabele, numărul de serie al tabelelor este indicat în textul documentului de serviciu. Unitățile de măsură sunt indicate în colțul din dreapta sus sub cuvântul "tabel". Nu este permisă repetarea unităților de măsurători în textul tabelelor atunci când sunt specificate în anteturile coloanelor.

16. În documentele organelor colegiului, textul este prezentat de o persoană terță de la singular ("decide", "a decis"). În documentele comune, textul este menționat în prima persoană plurală ("decis").

Textul protocolului este declarat de către o persoană plurală a treia ("ascultat", "a acționat", "a decis", a "decis").

17. În scrisorile oficiale se folosesc următoarele forme de prezentare:

- de la prima persoană plurală ("vă rugăm să trimiteți", "trimiteți spre examinare");

- de la prima persoană singulară ("Consider că este necesar", "Vă cer să trimiteți");

- de la a treia persoană a singularului ("Camera consideră că este posibil").

18. Titlul raportului privind rezultatele măsurii de control ar trebui să coincidă complet cu numele menționat în clauza planului de lucru al Camerei pentru anul respectiv.

19. În partea introductivă a actului ar trebui să specifice șeful măsurilor de control împotriva capului și contabilul-șef al entității auditate pentru a specifica perioadele de birou pentru perioada.

21. La detaliile de reflexie ale statelor de contract: de la ___ ___ orice număr de ___ b / n, când specificați detaliile (în cazul absenței unuia dintre ei) să intre în și aplicații - de la ____ b / n, alte documente - de exemplu, o b scrisoare / n, și date.

22. Cu referire la articolele / articolele din text trebuie să fie marcate ca fiind fix / prevăzut de articolul / element (incorect: fixat în articol).







Trimiteți-le prietenilor: